Гей, нуте, хлопцi, славнi молодцi... (Гей, наливайте повнії чари...)
おい、若人に、娘たち!
なんで楽しくなさそうに、悲しんでいる?
酒蔵にウィスキーが足らなくても
ビールと蜂蜜はなくならないぜ。
みんなに沢山注いでくれ
冠を洗うために、
俺達の運命が枷にならないように
もっと良い世で暮らすため
不幸と悲しみは大地にぶつけてしまえ、
みんな楽しくなるように。
幸福に、幸運に、乾杯しよう、
みんな楽しくなるように。
そうだ飲むんだ、嬉しくなる為に!
Гей, нуте, хлопцi, славнi молодцi,
Чом ви смутнi, невеселi?
Хiба в шинкарки мало горiлки,
Пива i меду не стало!
Повнii чарки всiм наливайте,
Щоб через вiнця(<вiнець) лилося,
Щоб наша доля нас не цуралась,
Щоб краще в свiтi жилося!
Вдарим об землю лихом-журбою!
Щоб було всiм веселiше.
Вип’єм за щастя, вип’єм за долю,
Щоб було всiм веселiше.
Вип’єм за те, що милiше!