表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
27/58

第二十七話 「ключ к разгадке(手掛かり)」

挿絵(By みてみん)


"ザシャッ ザシャッ ザシャッ ザシャッ!


「(Темно)

(暗いわね....)」


"フォオオオオオオオオオ----------


「(Это,)

(・・・あれは....)」


"ザシャッ ザシャッ ザシャッ ザシャッ....


「(・・・・)」


軽い吹雪が吹き付ける中、このZATOの


入り口付近で発見した施設を後にしたレベデワは、


アハルテケ馬の上に乗りながら


暗い、周りの景色を見渡す-------


「Джучи говорил что до


 постройки 104 Дачи на


 этом месте были руины


 но кажется в этом нет


 никаких сомнений,

(・・・この場所には104ダーチャが


 建てられる以前に"遺跡"があったなんて


 ジュチは言ってたけど、どうやら、


 それもそう疑う様な事でも無い様ね....)」


"ブワァァァァアアアアアアア...."


アハルテケに跨りながら、広い、視界の良くない


雪の世界をぐるりと見渡すと、


自分のかなり先の方にまばらに森や山、


そして先程自分達が入った建物と同様の施設なのか


遠くにぼんやりと見える建物の影の様な物が


目に入ってくる...


「горб,

(...コブ...)」


「Вы уверены что не


 можете пользоваться


 Интернетом?

(やっぱり、インターネットは使えない?)」


「Макароны, Я могу


 использовать


 компьютер и он


 работает но кажется


 что устройство


 использующее


 электромагнитные


 волны плохо реагирует

(....マカロニー...


 パソコンは使えるし、動くけど....


 電磁波を使う機器とかの反応が


 良くないみたい...)」


「да,

(そう------)」


【О, моя голова!

(あ、頭が....っ)】


「Кажется сейчас в


 здании все было


 немного странно но


 сейчас все в порядке.

(さっきの建物では、様子が少し


 おかしかったみたいだけど


 もう、平気みたいね....)」


「Горб... горб

(コブ... コブ...)」


ヤクーツク馬の上に乗りながら荷物籠を


両脇に抱えた別のヤクーツク馬を引きながら、


このZATOの構造を調べるための


機器を手にしているザファーの様子を見て、


レベデワは先程の施設で不調な様子を


見せていたのはただの気のせいだったのかと思い、


少し安心した様な表情を浮かべる


「Нет даже если я это


 сделаю что ты


 собираешься делать


 после этого!? По


 словам Зафара здесь


 нельзя использовать


 такие детекторы как


 радиоволны и звуковые


 волны!

(・・・いやっ つってもこの先どうすんだっ!?


 ザファーの話だと、この中じゃ


 電波だの音波だのの機械は


 使えねえってんだろっ!?)」


「・・・・」


"ヒュオオオオオオオオ--------"


自分の馬とは毛色の違う、少し後ろにいる、


青鹿毛のアハルテケの上に乗った


アントンの言葉を聞いて、


レベデワは押し黙る--------


「(Цвефов,и Коно Эймои,)

(・・・ツベフォフ....そして


 コウノ、エイモイ------...)」


"ヒュオオオオオオオオオオオ----------"


「(нам нужно три дня


  чтобы попасть внутрь


  этого ЗАТО, Учитывая


  конечно что Цвефов и


  другие должны были


  довольно далеко


  продвинуться внутрь


  этого ЗАТО,)

(・・・私達が、このZATOの中に


 入り込むまで3日程... 


 それを考えれば、当然ツベフォフ達は


 このZATOの中をかなり先まで


 進んでる筈....)」


「Похоже есть и другие


 здания! Неужто там не


 спрятаться!?

(何か他にも色々建物とか


 あるみてえだよなっ・・・!


 そん中に隠れてるとかそういう事は


 ねえのかっ!?)」


「(другое здание,)

(別の、建物--------....)」


"ヒュオオオオオオオオオ----------"


レベデワが、遠くへ目をやると、


そこには104ダーチャ、軍事施設の跡なのか、


それともこの場所にかつて存在したと言われている


遺跡、の様な物の跡なのかかなりの高さを持つ


建物の影が目に入ってくる....


「(Мы не можем знать


  структуру этого


  пространства, И вот


  уже три дня, как


  Цвефов и другие


  вошли в это место,)

(この空間の構造を知る事はできない....


 そして、ツベフォフ達がこの場所に入ってから


 すでに三日程....)」


物理的な情報を得る事が


難しいと思ったレベデワは、ツベフォフの


"考え"が何か、その事について


考えを及ばせる-------


「(Во-первых какова цель


  Цувефова?)

(そもそも、ツベフォフの目的は・・・?)」


【Видимо даже в этом


 лодном подземелье где


 светит солнце


 явился посланник


 торый должен донести


 ово Божие


 вещая тьму

(どうやら、この地下の冷たい、


 日の差さない場所にもその闇を照らす


 神の言葉を伝えるべき


 "使者"が現れた様だ....)】


"ヒュォォオオオオオオオオ----------


「(Учитывая Звефова


  перед скалой и то что


  Звефов говорил и


  делал до того


  конечно Звефов знал


  что мы N/S и мы


  пришли его


  арестовывать. Я


  должен был заметить


  что как само собой


  разумеющееся,


  Если подумать...)

(・・・岩肌の前のツベフォフ、そして


 そのツベフォフの以前の言動を考えれば


 ツベフォフは、私達がN/Sだと言う事にも


 当然気付いていたし私達が


 自分を逮捕しに来たことも当然の様に


 気付いていた筈-------


 そう考えると...)」


"ツベフォフは、わざと自分達を


この施設へと導いた"


「(Зная что мы N/S


  Служба управления


  госбезопасности и


  зная что в отношении


  него близится


  следствие Цвефов


  игнорирует его,)

(私達がN/S、


 国家治安維持統制局だと言う事を知りつつ、


 そして自分に捜査の手が迫っている事を


 知っていながら、ツベフォフは


 それを無視している.....)」


「Интересно что


 происходит вокруг,

 

 Какое отвратительное


 место!? Эй Зафар!?

(何か周りの様子っつうか・・・

 

 気持ち悪りぃ場所だぜっ!? 


 なあっ ザファーっ!?)」


「(Другими словами


  Цвефов считает что с


  нами N/S нет проблем


  с проведением


  расследования и что


  даже если нас


  расследуют это не


  повлияет на его


  действия поэтому он


  оставил нас в покое.


  Это как игнорировать


  крики бомжей на улице! )

(つまり、ツベフォフは私達


 N/Sが捜査をしていてもまるで支障が無い、


 捜査をされても自分の行動に影響が無いと


 考えているから、私達を


 そのまま放っておいている...


 まるで、道端のホームレスが大声を上げるのを


 無視する様に....)」


「Куда ты идешь?

(------どこに向かうんだ?)」


「Да,

(そうね・・・)」


ラバの上に跨っていたジュチの言葉を聞いて、


レベデワは視界の遥か先に見える


建物の影に目を向ける--------


「Цвефов как ни посмотри


 заманивает нас сюда,

(・・・ツベフォフ、はどう考えても


 私達をこの場所に誘い込んでいる....)」


「почему ты это знаешь?

(・・・何故、それが分かるんだ?)」


「・・・・」


今までのツベフォフとのやり取りを考えれば


ツベフォフが自分達をこの場所へと


わざと呼び寄せた事には当然気付くが、


ツベフォフと直接やり取りをしていない


ジュチにそれを話すのが面倒だと思ったのか、


レベデワはただ、視界のかなり先の方に見える


大きな"影"に目を向ける-------


「Если у вас нет никаких


 зацепок у вас нет


 другого выбора кроме


 как исследовать


 объекты которые вы


 видите а затем


 идти назад.

(まるで手掛かりが無いなら


 目につく施設を調べて、そして


 奥へと進んで行くしかない....)」


「Да,

(-------ダー)」


"ビシィッ"


「・・・・」


"ザシャッ ザシャッ ザシャッ ザシャッ!"


ラバの手綱をジュチが勢いよくしごくと、


ラバは雪の中を勢いよく駆けだして行く....


「(・・・・)」

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ