表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
英語評価2の男が海外で暮らしちゃった話  作者: M!nami
Life of working holiday (中編)
37/94

初めての通訳

普通の家に住むことを一旦諦めた僕は、自分のベットの近くで荷物の開墾を始めた


そういっても少ない荷物


カバンから出すのは洗面道具が入ったケースにシャンプーやボディーソープのビニール袋くらい


着替えは基本キャリーケースの中に入れっぱだからこんなもんだ。


開墾を終えてベットの上でケータイをいじっているとガタイのいい男が来た。どっかで見たことのある顔


求人広告で見た、ボスのマイクだ


「how’s going? Are you new here?」(元気?新しく来た人?)


マイクが僕に尋ねる


「yes nice to meet you」(はい! はじめまして)


「nice to meet you too」(こちらこそよろしく)


そう言ってマイクは右手を前に出し、僕もそれにこたえ握手をした。


強い握手、小学生の頃に聞いた修道士と同じくらい強い、万力のように強い握手だった。


 「you have to write contract for job that's why can you go to the office?」

(仕事するために契約書書かなきゃ行けないからオフィスいける?)


やっべ、なんも分かんない。


kiwiの英語訛りもあり余計何言ってるか分からなくさせる


「仕事するために契約書書かなきゃ行けないからオフィスいける?」


日本語が聞こえた! そしてこの声は...


ジョナサン!


「今のマイクの言ってたことですか?」


「そうだよ」


ジョナサン通訳をしてくれたのだ


「このまま通訳してあげようか?」


「ありがとうです。ジョナサン ジョナサンさん...!」


素直に感謝の気持ちをジョナサンに伝える


「お願いします!愛してます!」


感謝のあまり愛してしまった。


愛するとはこういうことなのだろうと思った


気づけば...


あの時の僕は、きっと正確には、きちんとは愛せてなかったのだろう


あの子と一緒にいたときは、あの子を、いや、君を愛していたと思っていた、でも高校生の僕に君はよく言う


あなたは私じゃなくて、ここじゃなくてどっか見てるって


僕にはその言葉の意味はよくわからない。


君のことを好きと心の底から言えるし、君と帰る駅までのあの道を楽しみに1日を過ごしてたあの日々


その時に付き合ってた彼女のことを思い出し、今もまだ付き合えてたらどんな未来になっていたのだろうと想像した


想像したが


高校生の時に付き合ってた人なんていなく


そんな青春の1ページを妄想をしていた。


「おい、おいおいい」


遠くから声がする


「今から契約書書くってよ」


誰かが何かを言っている


「ほら、早く行って早く終わらせよ」


グイっっと引っ張られた


ジョナサンに現実に引っ張り戻された


どうやら僕は悲しい夢を見てたみたいだ


彼女が1人も出来なかった高校生活を送った男の悲しい夢を...


その夢の主人公はジョナサンと車に乗ってオフィスまで送ってもらう


僕らはバン(車)に乗った



評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
https://okaharu.hatenablog.jp/entry/2019/06/02/122335
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ