幽霊床屋 THE SPECTRE-BARBER.
ポリドリ『吸血鬼』メアリー・シェリー『フランケンシュタイン』が生まれる切欠となったディオタティ荘の怪奇談義、そこで回し読みされた、ドイツ奇譚集のフランス語訳 Phantasmagoriana(1812) の中でも影響が大きかったらしい "L'Amour Muet"は、 Johann Karl August Musäus がドイツ民話から再構成した短編を、Jean-Baptiste Benoît Eyriès が仏訳し「ファンタスマゴリアーナ」に収録したもの。更に Sarah Elizabeth Utterson が英訳した The Spectre-Barber が、Tales of the Dead(1813) に収録されている。
そしてへイニングの本に Anonymous(名無し)として収録された The Spectre Barber は、どうやら英訳版の引き写しらしい。
ところが本作は、邦訳が見当たらず、比較以前に物語が知られていないので、取り急ぎ翻訳する。Wikisource にある EPUB を底本とした。
外にも英訳があって、結構な違いがあったから追加する。というより、アターソン訳は簡略版だったらしい。
そしてへイニングの本に Anonymous(名無し)として収録された The Spectre Barber は、どうやら英訳版の引き写しらしい。
ところが本作は、邦訳が見当たらず、比較以前に物語が知られていないので、取り急ぎ翻訳する。Wikisource にある EPUB を底本とした。
外にも英訳があって、結構な違いがあったから追加する。というより、アターソン訳は簡略版だったらしい。
Tales of the Dead(1813) #6. The Spectre-Barber
表紙・挿絵など
2022/12/11 01:46
(改)
1
2022/12/03 00:09
(改)
2
2022/12/03 17:40
3
2022/12/04 18:13
4
2022/12/05 20:21
5
2022/12/06 18:46
(改)
6
2022/12/07 18:32
7
2022/12/08 21:11
8
2022/12/10 00:03
9
2022/12/10 12:07
Popular Tales and Romances of the Northern Nations Volume 2(1823) #1. The Spectre Barber
前書き PREFACE.
2022/12/12 22:07
(改)
1
2022/12/13 20:01
(改)
2
2022/12/14 19:58
3
2022/12/15 23:47
4
2022/12/16 22:42
5
2022/12/18 01:13
6
2022/12/19 00:01
(改)
7
2022/12/19 22:38
8
2022/12/22 02:16
9
2022/12/31 01:37
10
2023/01/05 18:37
11
2023/01/07 22:13
12
2023/01/08 23:27
(改)
13
2023/01/14 13:05
14
2023/01/20 01:08
15
2023/01/23 22:35
(改)
16
2023/01/25 18:52
(改)