表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
93/207

安らう【弐】《ヤスラウ【ニ】》

おはようございます。

今日も、頑張ります。

皆で湯を使っていると、あれ?、と忋抖(カイト)(オドロ)いたような声を上げた。だが、すぐに(シン)に頭から湯をかけられて、もう!、と顔を(コス)っている。それを皆で笑っていると、忋抖(カイト)が悧羅の背中に近づいた。


母様(カアサマ)のおはな、いっぱいになってる!」


大きく言う忋抖(カイト)の声に子ども達が寄ってくる。紳に身体(カラダ)を洗われていた啝珈(ワカ)も、すでに湯に()かっていた媟雅(セツガ)までも湯から出てきて悧羅(リラ)の背中を見ている。皓滓(コウサイ)の身体を洗いながら悧羅は小さく笑う。触ってもいい?、と聞く子ども達に、よいよ、と言うと、紳だけが、右は駄目(ダメ)!、と笑っていた。


小さな指で、うわあ、と言いながら華と(ツボミ)の数を数えている。紳も寄ってきて悧羅の右肩の華を隠した。


「これは父様(トウサマ)だけのだから、見るのは良いけど触っちゃ駄目(ダメ)だ」


「子ども()にも駄目(ダメ)なのかえ?」


笑う悧羅に、俺だけのでしょ!、と(タシナ)めてくる。そうだの、と笑う悧羅の後ろで、父様(トウサマ)ずるい!、と言われているが気にはしていないようだ。


「じゃあ、おはなじゃないのを数えるからいいもん。いち、にい、さあん、しい、ごお。すごおい!これ全部おはながさくの?」


「さて、どうであろうの?」


嬉々(キキ)として(タズ)ねてくる啝珈(ワカ)に笑って(コタ)えながら皓滓(コウサイ)の身体を流す。


「じゃあ、これが媟雅(セツガ)だね」


右肩に一番近い(ツボミ)を触って媟雅(セツガ)が言うと、じゃあこれは忋抖(カイト)、これは啝珈(ワカ)、これは皓滓(コウサイ)、と(ツボミ)を指さしながら触られてくすぐったくなり悧羅はくすくすと笑った。


「じゃあ、これは?」


残ったもう一つの(ツボミ)を触りながら紳が聞いている。


妲己(ダッキ)!」


子ども達が一斉(イッセイ)に叫んで、なるほど、と紳は笑った。洗い終わった皓滓(コウサイ)を悧羅から受け取って、皆に湯に入るように伝えている。皆が湯に入ったのを見やりながら、悧羅も身体を清め始めた。


父様(トウサマ)、どうして母様(カアサマ)にはおはながさいてるの?」


母様(カアサマ)がこの里で一番だからだよ」


啝珈(ワカ)の問いに紳が優しく応えている。一番?、と聞き返されて、そう、という紳に、何が一番なの?、と忋抖(カイト)(タズ)ねる。そうだなぁ、と紳は少しばかり考えた。どうやって伝えたら分かりやすいだろう。考えていると、せつが知ってるよ、と媟雅(セツガ)が割って入る。


母様(カアサマ)は里で一番かわいいの」


「あ!そうか!そうだね。母様(カアサマ)が一番だ」


「うん。母様(カアサマ)かわいいもんね」


口々(クチグチ)に言う子ども達に紳は声を上げて笑ってしまう。確かに間違(マチガ)いではない。笑う紳の横で悧羅も湯に()かり始めた。その悧羅も笑っている。


(ワラワ)可愛(カワイ)いなどと言うは紳だけかと思うておったがの」


くすくすと笑う悧羅の膝に啝珈(ワカ)が座る。その姿を見て紳は、ほんとうにそっくりだ、と目を細めた。悧羅ほどではないにしろ啝珈(ワカ)も可愛くなるだろう。媟雅(セツガ)はどちらかといえば紳に似ているが、(ウルワ)しい、と妲己(ダッキ)が言うだけあって確かにその言葉が似合う娘になってきている。忋抖(カイト)は紳がそのまま小さくなったようだし、皓滓(コウサイ)(イタ)っては二人の良いところを全て持っていってしまっている。とはいえ、まだ(ヒト)つだ。これからどちらかに寄ってくるだろう。


どちらにせよ将来(ショウライ)が楽しみになってしまう。


母様(カアサマ)は可愛いよ?おしごとしてるときは、かっこいいけど」


「せつがは、どっちも好きだなあ」


そうかえ?、と悧羅は(ウレ)しそうに子ども達を見る。では、父様(トウサマ)はどうじゃ?、と(タズ)ねてみると皆で考えて始めている。


「考えないとでないのかよ」


子ども達の姿に紳が大笑いし始めた。たくさんありすぎるのであろ、と悧羅に言われるが、どうだろうね、と笑ってしまう。


父様(トウサマ)はねえ、やさしいの」


「うん。母様(カアサマ)にね、とってもやさしいね」


そうだの、と悧羅が笑うと、でもね、と媟雅(セツガ)が身を乗り出した。


「お仕事してる父様(トウサマ)かっこいいよ?せつが見たことあるもん」


媟雅(セツガ)の言葉に忋抖(カイト)啝珈(ワカ)が、ずるぅい、と(ホオ)(フク)らませている。


忋抖(カイト)啝珈(ワカ)媟雅(セツガ)と共に見たのだえ?」


悧羅が膝の上の啝珈(ワカ)の頭を撫でながら言うが、おぼえてない、とますます(ホオ)を膨らませてしまう。


「まあ、まだ小さかったしな」


苦笑する紳に、じゃあ見に行ってもいい?、と忋抖(カイト)が紳に近づいて聞く。危なくないならいいよ、と紳が頭を撫でると、やった!、と破顔(ハガン)する。


母様(カアサマ)、連れて行ってくれる?」


期待を込めた顔で見られて、父様(トウサマ)邪魔(ジャマ)をせぬように見に行こう、と悧羅は約束する。


「でも、忋抖(カイト)はかっこいい父様(トウサマ)も見たいけど、やっぱりお宮で母様(カアサマ)に優しくしてる父様(トウサマ)が好きだな。忋抖(カイト)も大好きな人ができたら父様(トウサマ)みたいに優しくするんだ」


へえ、と紳は驚いている。(イツ)つにしては、よく考えているものだ。


「では、父様(トウサマ)のように(ツヨ)うにならねばの」


湯に()かりすぎて汗の浮いた忋抖(カイト)の顔を洗ってやりながら悧羅が微笑む。父様(トウサマ)は強いの?、と聞く忋抖(カイト)に悧羅は、とても、と頷く。


母様(カアサマ)とどっちが強いの?」 


膝の上の啝珈(ワカ)も悧羅を見上げながら聞いてくる。間を開けずに紳が、悧羅だよ、笑いながら応える。


母様(カアサマ)は里で一番強いんだよ。父様(トウサマ)だって母様(カアサマ)には勝てないんだ」


「そうなの?」


目を丸くする子ども達に、そうだよ、と紳は笑っている。


「じゃあ、父様(トウサマ)のおしごと見に行ったら、母様(カアサマ)の強いとこみれる?」


「…それはどうであろうの?母様(カアサマ)父様(トウサマ)手合(テア)わせはしとうないでのお」


見たいのになあ、と肩を落とす子ども達に、嫌だよ、と紳が言いながら湯から上がるように(ウナガ)す。大分長いこと入っているのだ。子ども達の顔は真っ赤になってきている。次々に湯から上がる子ども達の身体を二人で拭いていると、見たいなぁ、と(アキラ)めきれないような声がする。


「じゃあ、もしも俺と悧羅が手合(テア)わせして、悧羅が怪我(ケガ)しちゃったらどうする?」


させられないだらうけど、と苦笑しながら紳は子ども達に聞いた。お怪我(ケガ)はだめだよ、と口々に言う子ども達に、そうだろう?、と紳は頭を撫でてやった。


父様(トウサマ)は悧羅が大好きだから怪我(ケガ)なんてさせたくない。父様(トウサマ)が強くなくちゃいけないのは、悧羅を守るためだよ?」


大好きな人を(キズ)つけちゃだめだ、と言う紳の言葉に子ども達は(ウナズ)いた。寝間着(ネマギ)をそれぞれで着ながら、じゃあみんなで強くなろう、と話している。


「そうしたら、大好きな母様(カアサマ)を守れるもんね」


言って湯殿(ユドノ)から出て行く媟雅(セツガ)忋抖(カイト)啝珈(ワカ)を見送りながら紳も寝間着(ネマギ)(ソデ)を通す。悧羅が拭いた皓滓(コウサイ)を受け取って小さな寝間着(ネマギ)を着せながら、ぽつりと紳が(ツブヤ)いた。


「俺は守ってくれないのかな?」


()ねたような紳の言葉が可笑(オカ)しくて、悧羅は寝間着(ネマギ)(ソデ)を通しながら声を上げて笑ってしまう。


「守ってくれるとも」


「そうかなあ?あれ、悧羅しか守る気なくない?」


皓滓(コウサイ)を抱き上げて立ちながら紳はぼやいている。そんな事はない、と悧羅は言うが、ありそうだよ?、と苦笑した。その姿が可笑(オカ)しくて、(イト)おしくて悧羅は紳に口付けた。


「では、(シン)は妾が守ろう」


「それじゃあ逆だし。俺も守ってくれるように、あいつらにお願いするかね」


苦笑しながら紳は悧羅の手を取って湯殿(ユドノ)を出た。





______________________________________


その日の夜は(ニギ)やかなものだった。


夕餉(ユウショク)の間も子ども達は、いつ紳の(ツト)めを見に行くか相談しているし、媟雅(セツガ)は前に見た紳の姿を身振り手振りで忋抖(カイト)啝珈(ワカ)に教えていた。その姿に忋抖(カイト)啝珈(ワカ)は目を輝かせて、すぐみたい!、と悧羅にせがむ。


父様(トウサマ)(シラ)せずにゆくが、(オドロ)かせる事ができるえ?」


悧羅が悪戯(イタズラ)に声をひそめて言うと、三人でこそこそと密事(ミツゴト)を始める。どうやったら紳が驚いて、喜ぶかを話し合っているようだった。その愛らしい姿に笑いながら紳は悧羅が()いでくれた酒を(アオ)る。


「ちゃんと父様(トウサマ)も守ってよ?」


こそこそと話し合う子ども達の背中に声をかけると、いいよ!、と振り向いて子ども達が笑ってくれた。ほれ、大事(ダイジ)なかったであろ?、と笑う悧羅に紳も、安心したよ、と笑った。


ひとしきり暴れ回って疲れたのか、目を(コス)り始める子ども達に、寝るように紳が言うと今度は誰が悧羅の隣で寝るかの(ウバ)いあいが始まってしまう。さすがに寝所(シンジョ)では(セマ)いので、子ども達の布団(フトン)磐里(バンリ)加嬬(カジュ)に頼んで運んでもらい、部屋に敷き詰める。


子ども達と共に寝る、と紳から聞いた二人の女官(ニョカン)は、まあまあ、と笑って支度(シタク)をしてくれた。


「皆さま、母君(ハハギミ)が恋しゅうてならなかったのでしょうね」


「うん。独り占めしてずるいって言われた」


笑う磐里に紳が言うと、あらまあ、と笑っている。俺のなんだけどなぁ、とごちる紳の顔が(シアワセ)そうで磐里も加嬬も顔を見合わせて笑ってしまう。


「どこで休まれても朝になれば、どうしてそのような所に?、というところにおられますのに」


加嬬が笑いながら言う先では虫拳(ムシケン)が始まっていた。結局、一番近くは忋抖(カイト)がとることになり、間に媟雅(セツガ)啝珈(ワカ)皓滓(コウサイ)の順で紳に近づくことになったらしい。


悧羅が真ん中に寝れば二人は側じゃないか、とも思ったが背後は妲己(ダッキ)(ユズ)らないのだろう。無言で尾を振っている。妲己も子ども達が生まれてから悧羅と一緒に眠る事は無くなっていたので、今日ばかりは、と悧羅に懇願(コンガン)したのだ。


(スコ)やかで小さな寝息が聞こえ始めると、やっと寝た、と紳はごちてしまった。子どもの体力は底がない。全く、と子ども達の寝顔を見ていると、くすくすと悧羅が笑い出した。


「どうしたの?」


「いや、其方(ソナタ)と離れて寝るなどなかったな、と思うての」


微笑(ホホエ)んで手を伸ばしてくる。その手を握り返すして紳も笑った。


「今日は特別だよ。みんな悧羅が恋しかったみたいだからね。明日からはまた、二人の(ジカン)だ」


楽しみにしておく、と悧羅が笑って少しばかり身を起こして子ども達を見やる。可愛らしい寝顔を目にすると、自然と笑みがこぼれる。ほんに、ありがたい、と言いながら布団に身を沈めた。


「紳でなければ、妾が子らを抱く事はできなんだ。其方がおってくれてほんに良かった」


子ども達を挟んだ場所から小さく言われて、紳は悧羅の手を(ニギ)る手に力を込めた。


「だから、それは俺のほうだって。悧羅じゃなきゃだめなんだから」


笑って言うと、妾もだ、と悧羅が笑みを深めた。


「それに、今日そんなこと言っちゃ駄目でしょ?今日だけは、俺も我慢(ガマン)しなきゃいけないんだから。あんまり(アオ)らないでよ」


「おや?(アオ)っておるつもりなどないぞ?」


笑う悧羅に紳は、もう、と苦笑する。


「悧羅はいるだけで俺を(アオ)るの。どれだけ俺が悧羅に(オボ)れてるか知ってるでしょ?」


「それを言うなら妾とて。其方にどれほど(オボ)れておるか知らぬとは言わせぬよ?」


くすくすと笑われて、だからそういうとこだって、と紳は肩を落とした。握った手の指を(カラ)ませて、覚えてろ、と紳は笑う。


二人の腕の下には大切な子ども達が四人もいてくれる。ほんとうに(サイワイ)だ、と悧羅が呟いて、紳も、俺もだよ、と呟いた。





_______________________________________


子ども達の(ニギ)わいは翌朝になってもなかなか収まらなかった。朝議(チョウギ)(ジカン)だ、と紳と悧羅が行こうとすると自分達も一緒に行く、と言い出してしまう。大事な(ツト)めだから、と二人が言うが折れてはくれなかった。仕方なく皓滓(コウサイ)だけを磐里と加嬬に預けて、三人を連れ立って場に入ると、重鎮(ジュウチン)たちは皆顔を(ホコロ)ばせた。すまない、と()びる紳と悧羅に、なんの、と返ってくる。


「なんせ昨日から悧羅から離れたがらなくて…」


座した二人の前にちょこんと座る三人の頭を撫でながら紳が、申し訳ない、ともう一度詫びた。これでは、昨日の話の続きなど出来そうにない。利口(リコウ)にしてろよ?、と子ども達に言うと、はあい、と呑気(ノンキ)な声が返ってくる。その姿に重鎮達も笑いを隠せなかったようだ。


「お二人のお(ツト)めのお姿を見たいのでしょう。良いではないですか」


枉駕(オウガイ)が、数年振りに見る子ども達に目を細めて言ってくれた。荊軻(ケイカツ)も笑いながら、では始めましょうか、といつも通りに礼をとって朝議(チョウギ)が始まる。

さすがに、子ども達に聞かせられないような話は出来なかったけれど、言葉を選びながら昨日の話も少しばかり進めてくれた。


「あとは、いつ(シラ)せを下ろすかなのですが早いほうが(ヨロ)しいかと。それなりに混乱が起きるやも知れませぬので」


下知(ゲチ)が望ましいのではないか?」


栄州(エイシュウ)が心配そうに言ったが、その膝にはいつのまにか啝珈(ワカ)が座っている。座った啝珈(ワカ)の頭を撫でている栄州に、いえ、と荊軻が首を振った。


下知(ゲチ)では皆(シタガ)ってしまいますでしょう。(オサ)は皆の思いでよい、と申されておりますしいつもの(シラ)せという方がよいかと思うております」


確かに、と枉駕も大きく(ウナズ)いた。


「共にゆくも残るも皆の思いで良い、と(オオ)せだからな。その方が良いと(ワレ)も思う」


「そうだろうね。悧羅は(シバ)りたいわけじゃないんだし。特別なことをする必要はないんじゃない?」


同意しながら紳が悧羅を見ると、それで良い、と悧羅も微笑(ホホエ)んでいる。


(シラ)せを下ろすは荊軻の良い時にせよ。其方であれは、時期(ジキ)間違(マチゴ)うたなどとはなるまいよ。急ぎはせぬが、心構(ココラガマ)えというはいるであろうからの」


(ウケタマワ)りました、と荊軻が頭を下げた。それを真似(マネ)るように子ども達も同じように頭を下げている。それを悧羅は笑って見ながら扇子(センス)を広げた。


「そう大きく(マド)わすことにならねば良いがの。妾がまた長寿(チョウジュ)であるなどと申されても(イササ)(コマ)るでな」


苦笑する悧羅が扇子(センス)を閉じると、媟雅(セツガ)が欲しいと手を伸ばした。悧羅が扇子を手渡すと開いたら閉じたりして遊び始める。


「そうでございますな。では、それは荊軻殿にお任せするとしましょうな。(ジイ)は姫様方や若君(ワカギミ)達と(タワム)れておりますれば」


にこにこと笑う栄州に、紳も悧羅も苦笑してしまう。重鎮(ジュウチン)達は皆子ども達に甘いが、特に栄州は甘すぎる。500年待ち望んでいてくれたのだから仕方がないといえば仕方がないが。


「一番に(ハヤ)りそうな者がこう言うておるに。好きに動きや」


笑いながら悧羅が言って小さく手を振ると朝議(チョウギ)が締まった。重鎮達が出て行くと、紳も立ち上がる。


「じゃあ、俺も行ってくるよ」


悧羅の(ヒタイ)に口付けて紳が出て行くと、悧羅も子ども達に戻るように伝える。立ち上がった悧羅の手に三人が繋がって母様(カアサマ)と小声で見上げてくる。


「どうした?」


身をかがめて子ども達に近づくと、いつ父様(トウサマ)を驚かそうか?、と悪戯(イタズラ)を考えるように目を輝かせている。


「では、母様(カアサマ)秘事(ヒメゴト)を考えようかの」


唇に指を当てて子ども達に伝えると、うん!、と大きく(ウナズ)いて部屋に向かって走り出した。その背中を見ながら、悧羅は込み上げる笑いをこらえきれなかった。

昨日妹から嬉しい知らせが届きました。

この状況下で、嬉しい事があると喜びも倍増するものですね。


皆様にも小さな幸せがありますように。

ありがとうございました。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ