表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
90/207

邂逅《カイコウ》

今日の天気は曇りのち雨だそうです。

今日も頑張って書きます。

(セン)じた通り(サル)(コク)悧羅(リラ)は里を()びたった。最後まで(シン)は、やはり自分も(トモ)に行く、と言っていた(タメ)(ナダ)めるのに少しばかり苦労(クロウ)した。いつもであれば紳を(トモナ)う所だが今回ばかりは、何となく悧羅一人で行く方が良い気がしていた。


ほんとうに何となくであるのだか…。


一昼夜(イッチュウヤ)(モド)る、と(チカ)ったので渋々(シブシブ)ではあるが呑み込んでくれた紳のために、悧羅は全力で空を()ける。


能力(チカラ)(オサ)えることもせず、光の速さで進む悧羅の後ろには雲が糸を引いていた。


目指す場所は枉駕(オウガイ)(シルシ)を付けてくれている。500年(ソバ)(ツカ)えていた枉駕の残り()辿(タド)ることなど容易(タヤス)いことだった。(ミチビ)かれるように()け続けて三刻(ミコク)(ハン)眼下(ガンカ)に見えていた海が消え、陸地に入る。と、ざわり、とした感覚(カンカク)が悧羅の身体(カラダ)(ハシ)った。枉駕が言っていたのは()()か、と真っ直ぐに()ける。


だが枉駕の(シラ)せになかったことが一つだけ、悧羅の身には起きている。


響くのだ。


どこからともなく、頭の中に、身体中(カラダジュウ)(マト)わりつくかのような、()()()()()()()


〔_____おかえり____おかえり___おかえり___おかえり___〕


霊峰(レイホウ)辿(タド)りつき枉駕の残した(シルシ)を目指して(ノボ)る間にも声は響き続ける。木霊(コダマ)しながら、声は悧羅を(ツツ)み、枉駕の脇差(ワキザシ)を見つけた時には、すぐ横から話しかけられているかのようだった。


脇差(ワキザシ)に手をかけて、すまなんだ、と(ダレ)()びるでもなくごちると、手をかけたはずの脇差(ワキザシ)が、ぼろり、と崩れて落ちた。悧羅が来るまで、と(コラ)えてくれていたのだろう。それがナニモノの所業(ショギョウ)かは分からないが。


さて、と視線を上に向けると(シラ)せのとおり厚い雲が()れ込めている。霊峰(レイホウ)はその雲を易々(ヤスヤス)と突き抜けていた。()れ込める雲に、そっと手を触れると確かに何やら圧迫(アッパク)されるような感じがあった。けれど、(コバ)まれている、という感じではない。むしろ、入ってこい、と言われているようだ。


だが、どうにも悧羅にはわからない。


このまま雲を抜けたとして、そこに何かがある、とは思えないのだ。何処(ドコ)かに入口があるような気がする。何故(ナゼ)そう思ったのかは分からない。ナニモノかに(イザナ)われたのかもしれないが、悧羅はその場で居住(イズ)まいを正した。厚い雲に向かって静かに頭を下げる。


(ワラワ)()の国より(サン)じ申した。鬼の(オサ)、悧羅という。誰方(ドナタ)かおいでにあらせられるか?」


身を包む声は嬉々(キキ)として大きくなった。下げた頭の上で、ごうん、と音がして悧羅は頭上を振り(アオ)いだ。


…どうやらお呼びのようらしい…。


くすりと微笑(ホホエ)む視線の先に白塗(シラヌ)りの堅牢(ケンロウ)門扉(モンピ)が姿を現している。扉は大きく開かれ、白い雲が流れ落ちて悧羅を包んだ。(クウ)()って中に入ると背後で門扉(モンピ)が閉じられたのが分かった。周囲が暗くなったのは(マバタ)きの間だった。広大(コウダイ)な白い空間に悧羅は立っていた。周りを見渡(ミワタ)しても()てなど見えず、ただ白さが続く。


…さて、どうするか。


(イザナ)われたと思ったが、と悧羅が小さく嘆息(タンソク)すると、何処(ドコ)からともなくするり、と漢服(カンプク)に身を包んだ老婆(ロウバ)が現れた。おや、と悧羅が思っていると老婆(ロウバ)は静かに頭を下げる。


「お待ち申し上げておりました」


静かな声だった。待っていたとはどういう事か、と思ったが(コタ)えは返ってはこないだろう。老婆(ロウバ)は頭を上げると、一つ両手を合わせた。ぱん、と音に呼応(コオウ)して老婆(ロウバ)の背後に朱色(シュイロ)の大きな戸が現れる。手にしていた(ツエ)で戸を叩くと両側に静かに開いていく。開いた戸から雲が流れ出てきた。こちらへ、と手招(テマネ)きして中に入る老婆(ロウバ)の後に悧羅も続いた。


戸を抜けると、そこには流れる川があった。暗さは変わらないが川には無数(ムスウ)(ハス)(ハナ)が咲いて流れに身を任せるように揺らいでいる。先を行く老婆(ロウバ)の後にだけ白い道が出来た。小さく息をついて悧羅も後を歩く。

ほどなくして老婆(ロウバ)は足を止め、もう一度両の手を合わせた。悧羅の眼前(ガンゼン)に現れたのは朱塗(シュヌリ)の柱で囲まれた(アズマヤ)だ。そこに一人の女がゆったりと座っている。


「戻ったか」


響く声は低かった。おいで、と微笑まれて悧羅は小さく頭を下げてから(アズマヤ)に入る。座るように(ウナガ)されて静かに悧羅は(シタガ)った。


「なかなかに戻ってこないものだ。ようやく、といったところだな」


悧羅を見ながら女は笑っている。その顔はふっくらとして(オダ)やかだ。顔と同じで身体付きもふっくらとしている。何かしら安堵(アンド)を与えるものだ、と悧羅は感じていた。


「まずは、おかえり、と言おうか。お前が悧羅だね?」


(ウナズ)く悧羅を満足(マンゾク)そうに女は見ている。あなたは?、と(タズ)ねると()ずから茶器(チャキ)から茶を()いで悧羅に差し出してくれる。


(ワタクシ)王母(オウボ)だね。下界(ゲカイ)では、西王母(セイホウボ)とも太元玉女(タイゲンギョクジョ)とも呼ばれている。どちらでも(カマ)わないがね」


ほほほ、と笑いながら王母(オウボ)は悧羅をもう一度見た。王母(オウボ)…、と悧羅はごちて目を見開いている。うん、と(ウナズ)王母(オウボ)に膝をつこうとして止められた。


「そのような事する必要などないよ。お前も一国の(アルジ)だろう?対等(タイトウ)に話そう」


ですが、と悧羅は言うが王母は首を優しく振るのみだ。仕方(シカタ)なく悧羅はもう一度座っていた場に戻る。誰に(イザナ)われたかと思ったが、まさか王母(オウボ)だとは思わなかった。神格(シンカク)に当たる誰かだ、とは思っていたけれど、まさか神仙(シンセン)の、それも女仙(ニョセン)(アルジ)だとは…。また小さく息をつくしかない悧羅を王母は微笑んで見ながら、良く出来ている、と(ツブヤ)いた。きょとり、とする悧羅を指差して、お前だよ、と笑う。


(ハス)の華を降ろす気はまだなかったのだがね。お前の前が余りにも(オロ)(モノ)だったから。(ワタクシ)が思うよりも早く(ハス)の華を降ろすことになってしまったよ」


小さく笑いながら王母(オウボ)は悧羅に茶を(スス)めた。どうやら悧羅が話すでもなく全てを知っているようだ。茶器を手にしたがなかなか口に運ばない悧羅に、飲んでも何もおこらぬ、と王母(オウボ)はまた笑う。神仙(シンセン)の地で何かを口にしたら(ウツツ)に戻れなくなるのではないか、と危惧(キグ)していた気持ちまで読まれてしまったようで、悧羅は苦笑しながら茶を(スス)った。


「…降ろした、と言うことは王母(オウボ)が鬼を地に(クダ)した、と言う事かえ?」


一つ息をついて悧羅が聞く。そうだよ、と王母(オウボ)は微笑むばかりだ。何故(ナニユエ)に?、と(タズ)ねると、お前も言っていただろう?、と(ミズカ)らも茶を(スス)る。


「人の子はとかく地位に固執(コシツ)する。自分がいかに小さきものかも分からずに、(イサカ)いや、()の者を(シイタ)げる。お前が言う通り人の子は人の子。(アヤカシ)(アヤカシ)。そこは変わらないが、人の子が道を大きく(タガ)えた時に正道(セイドウ)に戻してやるために降ろした」


うん、と(ウナズ)く悧羅に王母(オウボ)は満足そうだが、初めはそのつもりだったのだがね、と苦笑する。


「どういうわけか勝手をしだしてね。(ワタクシ)から遠ざかるように()の国に行ってしまった。中には戻ろうとしてくれた者もおったけれど、なされぬままだった。()ては自分の能力(チカラ)過信(カシン)して人のみならず自らの民までも(シイタ)げ始めてしまってはねえ」


可笑(オカ)しそうに笑う王母(オウボ)は、だから、と悧羅を指さした。


「だからお前を降ろすことにしたんだよ」


(ワラワ)を?…何故(ナニユエ)…?」


首を(カシ)げる悧羅に、ごらん、と王母(オウボ)は川を指さす。そこには変わらず(ハス)の華が流れ落ちて揺れている。


(ハス)(ワタクシ)化身(ケシン)のようなもの。小さな()ら、と言ってもいいな。それであればなぜ自分たちが鬼としてあるのか、なぜ人の子に関わらねばならないのか。いつまでそこに有ればいいのか、と考えてくれるはずだろう?」


微笑(ホホエ)まれて悧羅は嘆息(タンソク)した。確かに悧羅はそういう思いを抱いていた。晴明(セイメイ)に問われた時も、忋抖(カイト)啝珈(ワカ)を産み落として悧羅が長く御世(ミヨ)を続けてくれると(ウワサ)が立った時も。

5000年などという馬鹿(バカ)げた噂に(アキ)れたし、1000年もすれば人の子の国に鬼などおらぬほうが良い、とも思った。それは全て王母(オウボ)がそう思っていたから、ということか。


「では、妾は王母(オウボ)の考えの通りに動いていた、ということかえ?」


肩を落とす悧羅に、いや、と王母(オウボ)が首を振る。


(ワタクシ)はそうで有れば良い、と思ってお前を降ろしたにすぎないよ。お前が考えてお前がしてきたことは、(ワタクシ)の思いを凌駕(リョウガ)してくれている。(ワタクシ)化身(ケシン)とはいえ、お前はお前。(ワタクシ)(ワタクシ)だ。人と(アヤカシ)と同じようにな」


そうか、と笑う悧羅の前で王母(オウボ)は、こつり、と(ツクエ)を指で叩いた。ただの(ツクエ)であったはずなのに、そこには水面(ミナモ)が現れている。水面(ミナモ)をもう一度王母(オウボ)が叩くと青々とした草に(オオ)われた場が(ウツ)った。


「ここが元々お前たちがいた場所だよ。手入れは女仙(ニョセン)たちにさせているから、荒れてはいないだろう。戻りたいのであれば戻ればいい」


何も話さずとも王母(オウボ)は悧羅の考えを全て読んでいるようだ。それも(ハス)の華のせいか、と聞くと王母(オウボ)は笑う。子の事を知るは母には容易(タヤス)い、と。


「お前も四子(ヨンシ)の母なのだから分かるだろう?」


「…いや。子らは妾の考え(オヨ)ばぬことをするでな。そう容易(タヤス)うはない」


苦笑する悧羅に、そうか、とまた王母(オウボ)は笑う。(ツクエ)を叩いていた指を戻して袖口(ソデグチ)から小さな布袋(ヌノブクロ)を取り出して悧羅に差し出した。受け取って中身をら(テノヒラ)にだすと、生まれたての赤子の手のような小さな(ギョク)が見えた。これは?、と問う悧羅に、お前だ、と王母(オウボ)は言う。


「お前はいま(オサ)めている里ごと移したいのだろう?だが、お前が(ワタクシ)の子とはいえ、それを行うにはちと無理がある。(ワタクシ)がしてやれば良いのだが、今のお前の里は人の子に深く関わっている。(ワタクシ)がそれをすれば、(ワタクシ)が人の子に(カカ)わりを持つことになってしまうだろう。それは避けたい」


悧羅は静か(ウナズ)いた。女仙(ニョセン)(ツカサド)る神が人の子の国に直接関わるのは、確かに良くないことだろう。


「お前の伴侶(ハンリョ)がいかにお前を(イツク)しんでも(オギナ)えるものでもない。下手(ヘタ)を打てば伴侶(ハンリョ)を失う。お前はそれを望まないだろう?」


当然至極(トウゼンシゴク)。あれのおらぬ世になど何の(サイワイ)があろうか」


だろうな、と王母(オウボ)は笑う。


「お前もお前の伴侶(ハンリョ)も、ようやっと互いを結びつけたのだから。ならば、それを甘んじて受け取るがいい。里を移す時の(ワズ)かばかりの能力(チカラ)になる。お前がそれをするまではじっとしているから、邪魔(ジャマ)にはなるまいよ」


ほれ飲め、と笑われて悧羅も苦笑するしかない。悧羅自身だ、と言われれば受け入れざるを得ないし、里を移せても悧羅か(シン)か、またはどちらもがいなくなっては移した意味も無くなってしまう。礼をいう、と一言(ヒトコト)だけ述べて、悧羅は(ギョク)を飲み込んだ。それを満足そうに見やって王母(オウボ)(ウナズ)く。それでいい、と立ち上がって悧羅の横に座った。手を伸ばして悧羅の(ホオ)に触れる。


「せっかく子が戻ってくるのに、戻った途端(トタン)に姿が見えなくては母も(カナ)しいからな」


それから、と王母(オウボ)は悧羅にここまでの道のりや門扉(モンピ)の現し方などを()いて聞かせる。


(ツナ)ぎはできた。あとはいつでもお前の良いときに戻るがいいさ。こちらは(トトノ)えておく」


「…今しばらくは戻れぬと思うが?」


悧羅の言葉に、王母(オウボ)は、ほほほ、と笑ってみせた。


下界(ゲカイ)のしばらくなど、(ワタクシ)にとれば(マバタ)きの間のようなものだ。ゆっくりと遊んでくるがいいさ」


高らかな笑い声の中に、一つ手を叩く音が響いた。王母(オウボ)の姿は消え、川も(アズマヤ)もない。眼前(ガンゼン)に広がるのは厚い雲だ。落ち始めた自分に気づいて、悧羅はおや、とごちて(クウ)に立った。


現れるのも唐突(トウトツ)なら、消えるのも唐突(トウトツ)だ。くすくすと笑って、悧羅は雲に向かって声をかけた。


母上(ハハウエ)、礼を言う」


(コタ)えはなかったけれど、小さな笑いが聞こえた様に思って悧羅は笑いながらその場を後にした。





______________________________________


宮の中庭に降り立った悧羅をすぐに抱きとめたのは(シン)だった。良かった、無事だった、と強く抱きしめられて悧羅は笑ってしまう。どうやら約束の(ジカン)よりも(オソ)くついてしまったらしい。紳に(タズ)ねると、二日だよ!、と(シカ)られた。悧羅が思っていたよりも王母(オウボ)と会っていた(ジカン)は長かった様だ。


それとも、下界(ゲカイ)とは(ジカン)の進み方が少しばかり違うのかもしれなかった。すまぬ、と笑って紳の背中を叩くとようやく腕から離してくれた。お(ツカ)れでございましょう、と磐里(バンリ)が湯を使うように(ウナガ)してくれた。


(オソ)うなってすまなんだ。子らは?」


(タズ)ねる悧羅に妲己(ダッキ)と共に眠っている、と加嬬(カジュ)が教えてくれる。


旦那様(ダンナサマ)がここからお(ハナ)れになられませんでしたので、妲己が護ってくれておりました。皆様(ミナサマ)、妲己に寄りかかっておりますので妲己も出てこれぬようですよ」


そうか、と悧羅は苦笑する。確かにもう月は高く(ノボ)ってしまっている。子ども達が起きているのは難しかっただろう。


「さあさあ、お(ツカ)れを()やして下さいまし」


湯殿(ユドノ)に行く様に促す二人に、俺がいれる、と紳が言う。そう申されると思うておりましたよ、と笑われながら紳は悧羅の手を引いて湯殿(ユドノ)に入った。


「紳、其方(ソナタ)眠っておらぬのではないか?」


(コロモ)を脱がされながら悧羅は紳の顔を(ノゾ)きこむ。悧羅よりも(ツカ)れた顔を紳はしている。眠れわけがない、と言われて、また悧羅は苦笑した。


大事(ダイジ)ない、と言うたに。ほんに其方(ソナタ)は妾に甘い」


くすくすと、笑う悧羅に、いいの、と手を引いてさっさと身を清めると紳は悧羅を抱き上げて湯に()かった。と、同時に中に入り込まれて悧羅は思わず紳にしがみついた。


「…そんなに(ハヤ)ざるとも…っ」


動かれて(シビ)れが(オソ)う身体を紳で支えて訴えるが紳は聞く気がないようだ。


(ハヤ)るに決まってるでしょ?本当に戻ってきたか確かめないと安心できないんだから。二日も離れるなんて夜伽(ヨトギ)の時から無かったじゃないか」


「それはそうであろうが…っ」


ならば寝所で、と言う言葉は言葉にならない。駄目(ダメ)悪戯(イタズラ)に笑われて悧羅には抵抗(テイコウ)する(スベ)がない。


「とにかく心配したんだから。一回分くらいすぐに払ってもらわないとね」


目を(ウル)ませて、乱れた息の中で自分を見る悧羅に、紳は深く深く口付けた。

分散登校。

自主休講。

短縮授業。

部活停止。


子ども達とメンタルが心配になります。

はやく収束するように、自分自身も感染対策を徹底しなければ!


お楽しみいただけましたか?

ありがとうございました。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ