表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
「その他大勢」に転生したので、定時退勤を死守します【書籍化進行中!】  作者: 九葉(くずは)
第3章

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

24/41

第24話 エッタ

 名前には、重さがある。


 五年間、局長に奪われた名前を取り戻すのに、公聴会が二回必要だった。だから──誰かに新しい呼び名をもらうことが、こんなに胸に来るとは思わなかった。


 でも、それは夕方の話。朝はまだ、紅茶の濃さの話をしている。


 ◇


 台所。テーブルにカップが二つ。ヴェインの番。


 一口飲んだ。


「……まだ少し、薄い」


「調整する」


 短い返事。メモを取るような顔で、自分のカップを見つめている。紅茶の淹れ方を、帳簿の誤差を追い詰めるときと同じ目で分析しないでほしい。


(……でも、毎朝少しずつ濃くなってるのは確かだ)


 初めて淹れてくれた朝は、色がついた白湯みたいだった。昨日はほんの少しだけ茶色が濃くなった。今日はさらに半段階。このペースでいくと──あと五日くらいで「ちょうどいい」に届くかもしれない。


 パンを齧って、チーズを一切れ。監査官服の上着が椅子の背にかかっている。濃紺の布地が朝の光を吸って、いつもより暗く見える。冬の光は弱い。


「行ってきます」


「ああ。定時に」


「もちろん」


 玄関で靴を履いた。胡桃材の靴べらが、二つ並んでいる。丸い葉の焼印。──あの紋様が何なのか、まだ聞いていない。聞こうと思って、毎朝忘れる。


 今日こそ、聞こう。


 ◇


 書記局の執務机に、封書が載っていた。


 朝一番の局間便。差出人は議会事務局。宛先は書記局長フリッツ・レーマン、回付先に書記官長補佐マリエッタ・ホルン。


 封を切った。


 『二重記帳制度に関する反対意見書。提出者:議員ベルント・グレーフェ。──「監査権限の拡大は宮廷の自治権を侵害するものであり、先例に照らし否決すべきである」』


 ベルント・グレーフェ。


 差押え書類で見た名前。ヴァイスから年八金貨──三年で二十四金貨を受け取っていた人物。議員名簿で確認した近衛第二中隊出身の末席議員。


(……来た)


 予感はあった。制度案が議会に乗れば、横領に加担していた側の人間が黙っているはずがない。帳簿が嘘をつけなくなる仕組みは、帳簿で嘘をついてきた側にとって最も困る制度だ。


 反対意見書の文面を読んだ。論旨は明快だった。「監査権限の拡大は宮廷各部署の自治権を侵害する。過去の判例に照らしても、監査は王の特権として制限的に運用されるべきであり、制度化は特権の放棄に等しい」。


 根拠として引用された判例。判例番号三十七─甲。


 帳面を置いて、棚に向かった。判例集は書記局の基本資料だ。五年間で何十回引いたかわからない。判例番号三十七─甲の頁を開いた。


 読んだ。


 二回読んだ。


 それから、ベルントの反対意見書をもう一度読んだ。


(……これは)


 判例三十七─甲。本文の結論部。


 『王国の安定に資するため、監査権限の範囲は時勢に応じて見直されるべきであり、制度的な整備を通じて監査の公正性を担保することが望ましい。──裁定官ヴィルヘルム・ノイマン』


 ──制度的な整備を通じて監査の公正性を担保することが望ましい。


 ベルントが引用した判例は、「監査は制限的に運用すべき」ではなく、「制度的な整備が望ましい」と結論している。


 意見書で引用されていたのは、判例の前半部──「監査は本来、王の特権に属するものであり」という前提部分だけだった。結論部は切り取られている。前提だけを抜き出して、結論を無視している。


 恣意的な切り取り。


 あるいは──読み違い。弁の立つ政治家が、判例の結論を読み飛ばすとは考えにくいが、急いで反対意見書を仕上げた結果、前提部分だけを拾ったのかもしれない。どちらにしても、反論は同じだ。


 判例集を開いたまま、反論書面の起案を始めた。


 『反対意見書に引用された判例番号三十七─甲について。本判例の結論部は「制度的な整備を通じて監査の公正性を担保することが望ましい」と明記しており、引用された前提部分のみをもって「制度化は特権の放棄に等しい」と結論づけることは、判例の趣旨と矛盾する。判例全文を添付の上、正確な参照を求める。──書記官長補佐マリエッタ・ホルン』


 判例全文の写しを添えた。条文の引用、判例の正確な参照、反対意見書の該当箇所との対照。感情は一文字も載せない。


(……口の達者な人は、紙が苦手だ。前の世界でも、そうだった)


 弁が立つと評判の議員が、判例の読み方を間違えている。弁舌は記録に残らないが、反対意見書は紙に残る。紙に残った言葉は、紙で反論できる。


 書き終えて、署名した。フリッツ局長に提出して承認印をもらう。


 局長は反論書面と判例全文を読み比べて、眉を上げた。三ミリではない。五ミリくらい。


「……よく見つけたな」


「判例集は五年間で暗記しましたから」


「暗記した人間を書記官長補佐に置いたのは、正解だったようだ」


 局長印。日付。議会事務局宛の回付。午後便で提出。


 ◇


 昼。中庭の井戸に水を汲みに出た。


 冬の中庭は霜が降りていて、石畳が白い。井戸の縁に手をかけたとき、聞き覚えのある声がした。


「ホルン書記官長補佐」


 エリーゼ・フォン・クライスト嬢。冬の外套を纏い、手には薄い書類鞄。秋の雨の日にも中庭で会った。この人は、中庭で会うことが多い。


「エリーゼ嬢」


「お耳に入れておきたいことがございます」


 声を落とした。井戸の水音が二人の会話を覆い隠してくれる。


「ベルント・グレーフェ議員が、オスカー殿下の書簡を持っているという噂がございます」


「……書簡」


「はい。父が議場の周辺で耳にしたと。確たる証拠はまだありませんが──政務参画を禁じられた殿下が、議員に書簡で指示を出していらっしゃるとすれば」


「裁定の違反ですね」


 三年間の政務参画禁止。公聴会の裁定で、国王陛下が直接言い渡した処分。その処分中に議員に書簡を送って議会工作をしていたなら──裁定違反。


「まだ噂の段階です。でも、お気をつけて」


「ありがとうございます、エリーゼ嬢」


「お互い様です」


 エリーゼが一歩踏み出しかけて、振り返った。


 「……一つだけ。父は筆頭貴族枠で議席を持っています。使ったことは、ほとんどないのだけれど」


 それだけ言って、また微笑んだ。


 彼女は中庭を去っていった。秋の雨の日と同じ台詞。同じ微笑み。でも──情報の重さは、秋より増している。


 帳面に記録した。「エリーゼ嬢より情報。ベルント議員がオスカー殿下の書簡を所持している噂。クライスト公爵閣下が議場周辺で聴取。未確認」。


 ◇


 退勤後。官舎の書斎。


 反論書面の控えを整理していると、ヴェインが書斎に入ってきた。監査官服を脱いで白いシャツ。袖をまくった腕。灰色の瞳が、机の上の書面に向いた。


「反論書面か」


「はい。ベルント・グレーフェの反対意見書に対する反論です。判例の誤引用を指摘しました」


「見せてくれ」


 書面を渡した。ヴェインが読む。長い指が紙の端を押さえている。一枚目を読み終えて、添付の判例全文に目を移す。結論部に差しかかったところで──口元が、ほんのわずかに動いた。


 笑ったのかもしれない。この人の笑いは、いつも口元だけで起きる。


「判例が味方だったわけか」


「敵が味方の武器を間違えて持ってきただけです」


「……面白い言い方をする」


 面白い、と言われて少し照れくさい。でも事実だ。ベルントは自分の主張を補強するつもりで判例を引いたのに、その判例が制度改革を支持していた。自分で自分の足元を掘ったようなものだ。


 ヴェインが書面を机に戻した。灰色の瞳が、机の隅に置いてある胡桃材のペン立てに移った。


「……一つ、話しておきたいことがある」


 声のトーンが変わった。半音低くなるのとは違う。低さは同じで、速度が落ちた。言葉を選んでいる声。


「アーレンス家のことだ」


「アーレンス家」


「没落した騎士爵だ。父の代で借金がかさんで、領地も邸も手放した。兄が家督を継いだが、家紋だけが残った」


 ヴェインがポケットから何かを取り出した。小さな──金属片。銅色の、円形の紋章。表面に、丸い葉が一枚。


 胡桃の葉。


 靴べらの焼印と、同じだ。ペン立ての焼印と、同じだ。


「……これが、アーレンス家の家紋」


「ああ。胡桃の葉。昔、実家の近くに胡桃の木が並んでいた。家が潰れた後も、木だけは残っている」


 紋章を受け取った。手のひらに乗る大きさ。銅の表面に緑青がわずかに浮いている。古い品だ。


(あの焼印は──家紋だったんだ)


 同居の初日から玄関に並んでいた靴べら。書斎の机に置いてあったペン立て。どちらにも同じ丸い葉の焼印があった。あの紋様の正体が、今──掌の上にある。


「靴べらとペン立て、いつから準備していたんですか」


 聞いた。聞かずにいられなかった。


 ヴェインの灰色の瞳が、一瞬だけ揺れた。


「官舎が決まったとき」


 一拍。


「いや──その前から」


 その前から。


 白い結婚の婚姻令が届く前から。官舎に二人で住むと決まる前から。この人は──胡桃の葉の焼印が入った靴べらとペン立てを、用意していた。


 秋の夜、書斎で「望んでいた」と言った声を思い出す。渡り廊下で三年半、退勤の挨拶だけを交わしていた時間を思い出す。


 あの三年半の間に、この人は実家の職人に頼んで、家紋入りの靴べらを作らせていたのだ。隣に並べる相手もいないのに。並べる場所もないのに。


(……この人は、待っていたんだ。ずっと)


 喉の奥がきゅっと締まった。泣きそうなのとは違う。もっと手前の、名前をつけられない感覚。前の世界にも今の世界にも、この感覚に当てはまる単語がない。


「……ありがとう」


 声が少しかすれた。紋章をヴェインに返した。指先が触れた。冷たい指。いつも冷たい。でも──秋の雨の日に握った指が温まっていったことを、手が覚えている。


 ヴェインが紋章をポケットに戻した。何も言わなかった。この人は、大事なことを言った後、必ず黙る。言葉の余韻を、沈黙で守るように。


 ◇


 反論書面の清書をしていた。夕暮れが窓の外で冬の色に沈んでいく。ペンの音だけが書斎に響いている。


 台所の方から、かすかに湯を沸かす音。ヴェイン。また紅茶を淹れている。


 足音が廊下を来て、書斎の扉の前で止まった。


「エッタ、紅茶」


 ──止まった。


 足音ではなく、声が。ヴェインの声が、自分の発した音に追いついて、止まった。


 扉の向こうで、沈黙。


「……すまない、つい」


 低い声。いつもより、もう半音低い。


 エッタ。


 マリエッタの、後ろ三文字。誰にもそう呼ばれたことはない。前の世界でも、今の世界でも。この人が今、無意識に──口から出した、新しい名前。


 ペンを置いた。


 立ち上がって、扉を開けた。


 ヴェインが片手にカップを持って、廊下に立っていた。灰色の瞳がわずかに泳いでいる。耳が──赤い。監査官服の襟がないから、白いシャツの上に耳の赤みがはっきり見えた。


(……この人、無表情のくせに耳だけは正直だな)


「いいです、それで」


 声は、自分でも驚くくらい穏やかに出た。


 ヴェインの瞳が止まった。泳ぐのをやめて、私を見た。


「……いいのか」


「エッタ。三文字。──悪くないです」


 カップを受け取った。紅茶。一口飲んだ。昨日より少し濃い。まだ「ちょうどいい」ではないけれど、近づいている。


 ヴェインの耳の赤みは、三十秒くらい消えなかった。白いシャツの襟元から、首筋の方まで広がっているのが見えた。


(……首まで赤くなるのは初めて見た。耳だけじゃなかったんだ)


 書斎に戻った。扉は──少しだけ開けたままにした。


 帳面を開いた。今日の記録。ベルントの反対意見書。判例の誤引用。反論書面の提出。エリーゼからの情報。アーレンス家の家紋。靴べらの準備時期。


 最後に、一行。


 「エッタ。三文字。ヴェインの声で聞くと、不思議と、自分の名前より近い気がする」


 帳面を閉じた。


 廊下の向こうから、かすかにカップを洗う音が聞こえる。扉の隙間から、台所の灯りが細く漏れている。


 明日、反論書面が議会に届く。ベルントがどう出るか。オスカー殿下の書簡の噂が本当なら──制度案を潰すための手は、判例の誤引用だけでは終わらないだろう。


 でも今夜は、もう少しだけ──三文字の名前の余韻の中にいたい。


 紅茶は、明日にはもう少し濃くなっている。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ