日本の歴史16000年の中で誰もこの職業をしたことがありません
ブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマーク
《あなたのニキビ、I love U》
前回のあらすじ
私とSandyは未来の世界に到着し、ある学校へと足を運びました。ここでは、科技の発展により、未だ生まれていない赤ちゃんが学び始めているのです。全ての生徒は未出生の胎児であり、彼らが最初に学ぶ言葉は...
この胎児が学んだ最初の言葉は「愛してる」でした。この言葉で、その生徒の母親は感動してすぐに涙を流しました。
私はすぐにSandyの横から離れ、そのアメリカ人の金髪の妊婦のもとへ行き、静かに言いました。「動揺しないでください。妊婦の感情は胎児に影響します。落ち着いて、愛を持っていてください。」
この妊婦の泣き声は他の赤ちゃんにも感染し、彼らもお腹の中で興奮して蹴り始めました。
感情が徐々に落ち着きつつある中、教室で別の赤ちゃんが口を開く準備をしていました...
この場面は、未来の教育が及ぼす深い影響を示しています。母体内でさえ、赤ちゃんたちは学び、感情を表現することができ、科技と人文の結合がここに完璧に体現されています。
《Your Acne, I love U》
Previously
Sandy and I arrived in the future world and visited a school. Here, technological advancements have enabled unborn babies to start learning. All students are unborn fetuses, and their first learned phrase is...
The first phrase this fetus learned was "I love you." This moved the student's mother to tears immediately.
I quickly moved away from Sandy and went over to console the American blonde pregnant woman, softly saying, "Don't get too excited; a pregnant woman's emotions can affect the fetus. Stay calm, be loving."
The pregnant woman's crying seemed to affect the other babies, causing them to also kick excitedly in the womb.
As emotions gradually stabilized, another baby in the classroom was getting ready to speak...
This scene demonstrates the profound impact of future education—even within the womb, babies can learn and express emotions, and the integration of technology and humanities is perfectly embodied here.
español
《Tu Acné, Te Amo》
Anteriormente
Sandy y yo llegamos al mundo futuro y visitamos una escuela. Aquí, los avances tecnológicos han permitido que los bebés aún no nacidos comiencen a aprender. Todos los estudiantes son fetos no nacidos, y su primera frase aprendida es...
La primera frase que aprendió este feto fue "Te amo". Esto hizo que la madre del estudiante llorara de inmediato.
Inmediatamente me alejé de Sandy y fui a consolar a la embarazada rubia americana, diciéndole suavemente: "No te emociones demasiado; las emociones de una embarazada pueden afectar al feto. Mantén la calma, sé amorosa."
El llanto de la embarazada pareció afectar a los otros bebés, haciéndolos patear emocionados en el vientre.
A medida que las emociones se estabilizaban gradualmente, otro bebé en el aula se estaba preparando para hablar...
Esta escena demuestra el profundo impacto de la educación futura: incluso dentro del útero, los bebés pueden aprender y expresar emociones, y la integración de la tecnología y las humanidades se encarna perfectamente aquí.
ブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマークブックマーク