表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。

マッチ売りの少女とクリスマスの夜の魔法~The Little Match Girl in Xmas~

作者: 見習いさん

アンデルセンは、1枚の木版画から着想を得てこの作品を書いた。1845年11月、彼のもとに編集者から手紙と3枚の絵が届く。この中の1枚を材料に童話を書くようにという依頼なのだが、彼が選んだのはマッチを持つ少女の後姿を描いた木版画だった。母の貧困な生育環境について、アンデルセンはよく聞かされていたが、貧困のうちに亡くなった母を思い出してこの作品が生まれたとされている。母をモデルにしたとも、貧しい者を見捨てる当時のデンマーク社会への批判ともいわれている。

尚、彼の母が少女時代にマッチを売っていた、という説があるが、母アネ・マリー・アナスダター(Anne Marie Andersdatter)は1775年生まれ(諸説あり)、1833年死去である。一方、マッチが発明されたのは1827年、母が52歳のときであるため、この説は誤りである。

1848年、『新童話集Ⅱ-2』に収録されたのが初出。

アメリカの絵本では、主人公の少女は死ぬ直前に心優しい金持ちに助けられるという結末に改変されている場合がある。

ある年の12月25日。この日は、ひどく寒い日だった。 雪も()っており、すっかり暗くなったクリスマスの夜だった。 この寒さと暗闇(くらやみ)の中、一人のあわれな少女が道を歩いていた。 頭に何もかぶらず、足に何もはいていない。 家を出るときには(くつ)をはいていた。 ええ、確かにはいていた。 でも、靴は何の役にも立たなかった。 それはとても大きな靴で、 これまで少女のお母さんがはいていたものだった。 たいそう大きい靴でした。 かわいそうに、道を大急ぎで(わた)ったとき、少女はその靴をなくしてしまった。 二台の馬車が(もう)スピードで走ってきたからだ。

片方の靴はどこにも見つからなかった。 もう片方は浮浪児(ふろうじ)が見つけ、走ってそれを持っていってしまった。 その浮浪児は、いつか自分に子どもができたらゆりかごにできると思った。 それで少女は小さな(はだか)の足で歩いていった。 両足は冷たさのためとても赤く、また青くなっていた。 少女は古いエプロンの中にたくさんのマッチを入れ、 手に一束(いちたば)持っていた。 日がな一日、誰も少女から何も買わなかった。 わずか一ポンドだって少女にあげる者はいなかった。

寒さと空腹で(ふる)えながら、 少女は歩き回った。まさに悲惨を絵に描いたようだ。なんてかわいそうな子がここにいるとは!

ひらひらと()い降りる雪が少女の長くて金色の髪を(おお)った。 その髪は首のまわりに美しくカールして下がっている。 でも、もちろん、少女はそんなことなんか考えていない。 どの窓からも蝋燭(ろうそく)の輝きが広がり、 七面鳥を焼いているおいしそうな香りがした。 ご存知のように、今日はクリスマス。つまり、キリストの誕生日だ。 そう、少女はそのことを考えていた。

二つの家が商人たちの街の一角を成していた。 そのうち片方が前にせり出している。 少女はそこに座って小さくなった。 引き寄せた少女の小さな足は体にぴったりくっついたが、 少女はどんどん寒くなってきた。 けれど、家に帰るなんて冒険(ぼうけん)はできない。 マッチはまったく売れていないし、 たったの一ポンドも持って帰れないからだ。 このまま帰ったら、きっと田舎(いなか)の町にいる父親にぶたれてしまう。 それに家の中だって寒い。 大きなひび割れだけは、わらとぼろ切れで(ふさ)いでいるが、 上にあるものは風が音をたてて()き込む天井(てんじょう)だけなのだから。

少女の小さな両手は冷たさのためにもうかじかんでいた。 ああ! たばの中からマッチを取り出して、 (かべ)にこすり付けて、指をあたためれば、 それがたった一本のマッチでも、少女は ほっとできるでしょう。 少女は一本取り出した。

≪シュッ!≫ 

何という(かがや)きだろうか。 何とよく燃えることだろう。言葉では表せない。 温かく、輝く緋色(ひいろ)(ほのお)で、 上に手をかざしてみるとまるで蝋燭のようだった。 すばらしい光。 小さな少女には、 まるで大きな鉄のストーブの前に実際に座っているようだった。 そのストーブにはぴかぴかした真鍮(しんちゅう)の足があり、てっぺんには真鍮の(かざ)りがついていた。 その炎は、まわりに祝福を与えるように燃えた。 いっぱいの喜びで満たすように、炎はまわりを温める。 少女は足ものばして、温まろうとする。 しかし、小さな炎は消え、ストーブも消え失せた。 残ったのは、手の中の燃え尽きたマッチだけだった。

少女はもう一本壁にこすった。 マッチは明るく燃え、その明かりが壁にあたったところはヴェールのように()け、 部屋の中が見えた。 テーブルの上には雪のように白いテーブルクロスが広げられ、 その上には豪華(ごうか)な磁器が(そろ)えてあり、 焼かれた七面鳥はおいしそうな湯気を上げ、 その中にはニンジンや玉ねぎとセロリといった香味(こうみ)野菜が詰められていた。 さらに驚いたことには、 七面鳥は皿の上からぴょんと飛び()りて、 胸にナイフとフォークを()したまま床の上をよろよろと歩いて、 (あわ)れな少女のところまでやってきたのだ。 ちょうどそのときだった。マッチが消え、(あつ)く、冷たく、じめじめした壁だけが残った。 少女はもう一本マッチをともした。 すると、少女は最高に大きなクリスマスツリーのモミの木の下に座っていた。 そのツリーは、 金持ち商人の家のガラス戸を通して見たことのあるものよりもずっと大きく、 もっとたくさん飾り付けがしてあった。

何千もの光が緑の枝の上で燃え、 店のショーウインドウの中で見たことがあるような楽しい色合いの絵が少女を見下ろしている。 少女は両手をそちらへのばして――そのとき、マッチが消えた。 クリスマスツリーの光は高く上っていき、 もう天国の星の子たちのように見えた。 そのうちの一つが流れ落ち、長い炎の()となった。

「いま、誰かが()くなったんだわ!」

と少女は言った。 というのは、おばあさん、少女を愛したことのあるたった一人の人、いまはもう亡きおばあさんがこんなことを言ったからだ。

「星が一つ、流れ落ちるとき、(たましい)が一つ、神さまのところへと引き上げられるのよ」

と。

マッチをもう一本、壁でこすった。 すると再び明るくなり、その光輝の中におばあさんが立っていた。 とても明るく光を放ち、とても柔和(にゅうわ)で、愛にあふれた表情をしていた。

「おばあちゃん!」

と小さな子は大きな声をあげた。

「お願い、わたしを連れてって! マッチが燃えつきたら、おばあちゃんも行ってしまう。 あったかいストーブみたいに、 おいしそうな七面鳥みたいに、 それから、あの大きなクリスマスツリーみたいに、 おばあちゃんも消えてしまう!」

少女は急いで、一束のマッチをありったけ壁にこすりつけた。 おばあさんに、しっかりそばにいてほしかったからだ。 マッチの束はとてもまばゆい光を放ち、昼の光よりも明るいほどだ。このときほどおばあさんが美しく、大きく見えたことはない。 おばあさんは、少女をその腕の中に()いた。 二人は、輝く光と喜びに包まれて、高く、とても高く飛び、 やがて、もはや寒くもなく、空腹もなく、心配もないところへ――神さまの御許(みもと)にいたのだ。

けれど、あの街角には、夜明けの冷え込むころ、かわいそうな少女が座っていた。 薔薇(ばら)のように(ほお)を赤くし、口もとには微笑(ほほえ)みを浮かべ、 壁にもたれて――クリスマスの最後の夜に(こご)え死んでいた。 その子は売り物のマッチをたくさん持ち、体を硬直させてそこに座っていた。 マッチのうちの一束は燃えつきていた。

「あったかくしようと思ったんだなあ」

と人々は言った。 少女がどんなに美しいものを見たのかを考える人は、 誰一人いなかった。 少女が、クリスマスの喜びに満ち、おばあさんといっしょに素晴らしいところへ入っていったと想像する人は、 誰一人いなかったのだった。

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ