表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
『異世界で行列の出来る法律相談始めました〜DV裁判中に刺されて死んだ俺、目覚めたら魔法も剣もない世界で六法全書が最強だった件〜』  作者: カトラス


この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

39/65

【第39話】 『妖精の契約書、文字が小さすぎて読めません!』

 朝一番に相談所の扉を開けて飛び込んできたのは、ちょこんと背の低いドワーフ族の老人だった。


「先生!助けてくれ、ワシ、命を取られるかもしれん!」


 ドン!とカウンターに叩きつけられたのは、羊皮紙の契約書。

 だが──俺には何も読めなかった。


「……これ、ただの染みじゃ?」


「ちゃう!よく見てくれ、この染みの中に文字が書いとるんじゃ!」


 顕微鏡が欲しくなるレベルだった。どう見ても、インクの点にしか見えない。


「どうしてこれにサインしたんですか?」


「妖精が言うんじゃ、『同意してくれたら幸運が訪れる』って。なんか、キラキラしてて雰囲気でつい……」


 要するに、読めないまま契約書に親指で印を押したわけだ。


「で、なんの契約だったんです?」


「“命を一度だけ差し出す”契約らしい……。そんなの聞いとらん!」


 それは……普通にヤバい。


 俺はその契約書を魔法拡大レンズで覗き込んだ。確かに書いてある。「被契約者は必要に応じ、妖精王国へ一度限りの魂の提供を約する」──文字サイズは、1ドット以下。


「これはもう、“見えなさすぎる”こと自体が問題ですね」


 妖精たちは“超小型族”で有名だ。文字も小さくて当然と主張してくる。

 だが、契約法における重要事項の表示義務には、“相手方の理解可能性”が要件として定められている。


「文字が小さすぎて読めない=理解できない=同意が成立しない、ですね」


 俺は法廷にて、妖精側の弁護人と対峙することになった。


「我が妖精王国の契約は千年の歴史がある! サイズに文句をつけるのは種族差別ではないか!」


「ではお聞きします、その契約書を人間サイズに拡大した場合、全体の長さは?」


「……472メートルです」


「裁判所、その証拠書類は“巻物”ではなく“道路”です。到底、事前に確認できたとは思えません」


 さらに追い打ちをかけた。


「契約書は“幸福のおまじない”のように装って渡されたとの証言もあります。これは詐欺的手口です」


 結果、契約は“要素の錯誤”と“不当条項”により無効と認定。


 ドワーフの依頼人は涙ぐみながら俺に握手を求めてきた。


「ありがとう先生……もう文字が小さいだけでビビるのはやめるよ……」


 しかし事件はまだ終わっていなかった。


 判決文の末尾にこう書かれていたのだ。


 ──なお、本判決文のフォントサイズは妖精準拠で記載されたため、拡大鏡の使用を推奨する。


「……なんでだよ!」


 俺は、判決文にすら虫眼鏡をあてながら、深いため息をついた。


 この世界、まだまだ“見えない契約”が多すぎる。



 相談所の朝は、猫型精霊の伸びと共に始まる。


「にゃー……今日の紅茶はカモミールかにゃ?」


「いや、ジャスミンだ。昨日エミリアが間違って仕入れてきたやつだ」


 俺は眠気眼をこすりながら、机の上の紙束を睨みつけた。

 妖精族との契約書だ。依頼主は前回の裁判で和解した妖精エルネア。


 問題は、和解の文言が“妖精語”で書かれており、翻訳不能な箇所が多すぎることだった。


「……なんで“うにゅにゅ”って単語が七回も出てくるんだよ。感情語って便利すぎるだろ」


 そこへノックもなく飛び込んできたのは、妖精族随一の通訳士ララベルだった。


「おっはよーう高野センセ! 例の契約書、翻訳コンペにしちゃおうと思ってさ!」


「コンペ? 翻訳を?」


「そうそう! 妖精語ってほら、同じ単語でも感情で意味変わるじゃん? だから複数解釈が基本なのよ。というわけで、妖精翻訳士たちに自由訳してもらおうかと!」


 俺は頭痛を覚えながらも、一応話を聞く。


「それ、誰が審査するんだ?」


「もちろん、わたし! だって、この文面を書いた妖精エルネアのいとこだもん!」


「……そりゃ公正とは言えんな」


「それなら中立の審査員入れようよ。猫精霊ちゃんとか」


「にゃ? オレかにゃ? うーん、エルネアの字は“もふもふ感”が足りないからなあ」


「それ感覚の話じゃねえか……」


 こうしてなぜか、妖精語翻訳コンペが相談所で開催される運びとなった。


 昼下がり、カーテン越しの光が暖かく机に差し込む中、三人の翻訳士が順番に提出していく。


「こちら、直訳になります。条文一:『当方は笑いながら契約するが、気に食わなければ踊って帰る』」


「意訳だとこうなります:『契約には応じるが、気分でキャンセルすることもあります』」


「感覚訳ですが:『その時の風に任せましょう』」


 俺は額を押さえた。


「こんなんで、どうやって法的拘束力を……」


「いいでしょーこの自由さ! それが妖精文化ってやつ!」


「契約の根本が揺らいでるんだよ、ララベル……」


 結局、最も“もふもふ感”があったという理由で猫精霊推薦の訳文が採用された。


 曰く──『心がふわっとしたら、約束は有効。ざらっとしたら、破棄』。


「……ざらっとって、なんだよ」


 俺は書類を棚に収めながら、天を仰いだ。


 こうしてまた一つ、異世界法律の“例外判例”が積み上がった。


 だがその夜、翻訳士ララベルは紅茶を片手にこう言った。


「でもさ、言葉って、解釈の幅があるからこそ面白いんだよね。契約も、心が交わった瞬間に成立する……そういうの、嫌いじゃないでしょ、センセ?」


 俺はしばらく考えたあと、小さく笑った。


「まあ……嫌いじゃないな」





評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ