御文―その壱―
孝子が乳母をしている年月、公廉は孝子に会うことは叶いませんでした。
幼い子ども達も母と離れざるを得ず、寂しい想いをさせたと公廉は思っています。
その子ども達も成人して、それぞれに朝を共に迎える人を持てたのです。
今や娘の婿を迎える身の公廉と孝子です。
「一人で良かったなぁ。」
「何がでござりますか?」
「娘が一人で良かったと思うておるのや。」
「それは……さよでございますね。」
「娘の数が多いと、婿殿に十分なことが出来へんからな。」
「はい。」
「そやから、其方が書いた物語の……このお父さんお心が、ちと分かる。」
「さよであらしゃいますか。」
「言うておくが、ちとやぞ。ちとやからな。」
「はい。分かっておりまする。」
「さよか……ほんなら宜し。」
婿殿を迎える時の孝子の気働きは素晴らしく、公廉は妻を自慢したくて仕方ないのです。
ただ、自慢する相手がおりません。
それが残念でならない公廉です。
⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂
右近の少将の文が届けられる頃の落窪の君は、寒くても炭火も無く、綿入れの着物も持っていないのです。
そんな落窪の君の部屋に父君が珍しく御出でになられてから、暫くして北の方が言いました。
縫物を持って来て言ったのです。
「こちを見事に仕立てたら、ご褒美を上げますえ。」
「ご褒美であらしゃいますか?」
「そや、ご褒美。おなか入れの着物をあげますえ。
お見やす。こちは蔵人の少将様の礼装の袴。
常より綺麗に丁寧に縫うておくれ。」
「はい。」
綿入れの着物というご褒美を貰えることが落窪の君にとって大変嬉しかったのです。
綺麗に丁寧に仕立て上げた袴は、蔵人の少将様に褒められました。
勿論、会うことさえない三の君の夫である蔵人の少将から直接頂いた言葉ではありません。
それでも落窪の君は嬉しかったのです。
辛い日々に、褒めて貰えない日々に、貰った言葉はひと時の幸せを運んだのです。
そして、その頃のことでした。
阿漕の夫・惟成が右近の少将の文を携えて阿漕の所へやって来たのです。
「阿漕、其方が案じとったお姫さんに右近の少将さんからの御文や。
右近の少将の御文を預かって来たんや。」
⦅えっ? ほんまに?……ほんまやったら、こないに嬉しいことはあらへんわ。⦆
「お姫さんは、まだ先のことをお考えではあらしゃいません。
それに、少将さんは大層浮ついて遊ばしますという噂のお方。
遊び心で御文をお姫さんに……やったら、お断り致します。
も一遍言うわ。
お姫さんお一人だけを大事になさりしゃるお方でないと……そやないのやった
ら、私は何もせえしまへん。」
「それは……私には約束出来かねることや。」
「ほなら、無理や。」
「あのな、阿漕。会うてみいひんと分からへんやろ。
会うための御文なんやから……。」
「さよで?」
「そやからね、少将さんの御文の取り次ぎだけはしてくれへんか?
頼むわ。」
「浮ついたお気持ちのお取り次ぎはしとうないわ!」
「少将さんのお気持ちが誠のものになるやもしれへん。
浮ついたお気持ちでの御文や、のうなるかもしれへんやろ。
……それに、おこたえを頂いて参れと私に御命じになりなさいましゃったのや。
頼む。御文を取り次いでくれへんか。」
「……分かったわ。
……すなわちは難しいけれども、姫様のお気持ちを伺っておくわ。」
「ありがとう。助かったよ。阿漕。」
本当は大変嬉しかったのですが、阿漕は少し勿体ぶりました。
それは全て落窪の君の為です。
女房は少しでも使える姫君が「高嶺の花」という印象を与えるのも務めだからです。
「高嶺の花」の姫君だと思うほど、公達は姫君に恋焦がれます。
そう思った阿漕は少し勿体ぶったのです。
惟成が安心して帰って行きました。
それから、阿漕は右近の少将の御文を持って、落窪の君の部屋へ向かいました。
向かっている間中、阿漕は嬉しくて仕方なかったのです。
⦅ようやっと、お姫さんに春がおいやした。
ようやっと……お幸せに……。⦆
「お姫さんっ! お喜びさんであらしゃいませ。
ようやっと、ようやっと春が……。
お姫さんに御文が届いてございますえ。」
「御文!………いいえ、春は御出で遊ばされません。
お父さんもお継母さんもお許しになりましゃいません。」
「お姫さん、お許しを得ずに御文を読ましゃいませ。」
「そないなこと……許されまへんえ。」
「お姫さん、このままこの寒い部屋で一日中縫物をしてお暮しでござりますか?
何卒、それだけは………お姫さんを心より大事やと想うお方なら……
そのお方のことは御邸の者皆に秘めてお目見えなさることも……。」
「阿漕……そないなことをしてお継母さんに知れたら、どないに叱られるか……。」
「お姫さん、どうか、どうか読ましゃりませ。」
二人が話している時に北の方の声がしました。
「阿漕、阿漕! 阿漕! どこに居るのや!
三の君のお顔のお洗しの水を持ってお行き。
阿漕! 早う、しなはれ。」
「阿漕、早う。お継母さんの所へお行き。」
「阿漕! 早う。阿漕!」
「はい……ただいま参ります。」
阿漕は右近の少将の文を置いて、大急ぎで北の方の所へ行きました。
阿漕がどの公達からの文を持って来ても、落窪の君が色よい返事をするはずが無かったのです。
「世の中に いかであらじと 思へども かなはぬものは 憂き身なりけり」
⦅何とかしてこの世からいなくなりたいと思うけれども、思い通りにならず、辛い我が身です。⦆
落窪の君は自ら命を絶つことが出来ないけれども、この世を儚んで「居なくなりたい。」と願っているのです。
そのような心を阿漕にも伝えられず、毎日を暮らしている落窪の君に公達との縁を結ぶことなど考えられません。
右近の少将の文を読むことなく時間だけが過ぎ去っていきました。
⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂―――⁂
孝子は「母親が亡くなった後の娘の末路」を思いました。
財が無ければ朽ち果ててしまいます。
「母親」という強い後ろ盾がなくなると娘は貧しさの中に身を置きます。
そんな世の中を、せめて物語の中でだけ「貧しい娘にも幸多い未来」を書きたくなったのです。
その想いを公廉に話すと、「其方は優しいな。」と言いました。
夫の言葉で思わず頬を染めた孝子です。
おなか入れ…綿入れ。
おこたえ…返事。
すなわち…直ぐに。