表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
淡々三国志  作者: ンバ
呉書第六、孫賁伝
187/603

註二、廬陵占拠

註2.

江表傳曰:時丹楊僮芝自署廬陵太守,策留賁弟輔領兵住南昌,策謂賁曰:「兄今據豫章,是扼僮芝咽喉而守其門戶矣。但當伺其形便,因令國儀杖兵而進,使公瑾為作勢援,一舉可定也。」後賁聞芝病,即如策計。周瑜到巴丘,輔遂得進據廬陵。


(訳)

江表伝にいう、時に丹陽の僮芝とうし

廬陵ろりょうの太守に署されており

孫策は孫賁と、その弟の孫輔そんほ

兵を所領させて南昌に留まらせた。


孫策は孫賁に謂った。


「兄貴(孫賁)は今、豫章を拠点にしているが

これは、僮芝の咽喉ノドを抑えて

その門戸を見張っている事になる。


形勢の善し悪しを伺って

(有利と判断したなら)

それに因って国儀こくぎ孫輔そんほ)に命じて

武装した兵を発進させ、

公瑾こうきん周瑜しゅうゆ)の軍勢に援護させてくれ。


そうすりゃ、一挙に平定できるぜ!!」


その後、孫賁は僮芝が病気になったと聞き

ただちに孫策の計の通りにした。


周瑜は巴丘はきゅうまで到り、

孫輔はかくて進軍して

廬陵を占拠する事ができた。


(註釈)

孫策のセリフは

パワフルな感じで訳してみました。


「孫策と周瑜が親友同士」というのは

江表伝に書かれてることで、

孫策は「公瑾」と字で呼んでます。


孫策伝では、

豫章を分割して廬陵ろりょうにして

孫輔を廬陵の太守にした……

と書いてあり、僮芝とうしが出てくるのは

199年あたりです。


孫賁伝は以上でおしまいです。


短かったので、年表にして

事績を纏めるのと、

個人評は割愛します。


次のページから、孫策伝に入ります。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ