第二話 早朝、偶然出会ったとき
おはよう、メアリ。
Good morning, Mary.
偶然ですね。
It's a coincidence, isn't it?
こんなに朝早くに何をしているのですか?
What are you doing so early in the morning?
おはよう、ケン。
Good morning, Ken.
そっちこそ、
That's it.
まだ日が昇って間がない時間よ?
It's still early in the sun, right?
探検ですよ。
I'm exploring.
僕はまだこの町に来て日が浅いから、
I've only been in this town for a short time,
いろいろ見て回りたくて。
so I wanted to see a lot of things.
昼間は授業があるから早朝に
I have classes during the day,
ウォーキングを兼ねてね。
so I take a walk early in the morning.
探検ですって?
Exploring?
おかしな人ね。
He's a funny person.
ここはジャングルでも古代遺跡でもないごく普通の町なのに。
This is an ordinary town that is neither a jungle nor an ancient ruin.
そんなことはありませんよ。
Not at all.
僕は田舎者だから、
I'm from the countryside,
都会の風景は珍しくって仕方がない。
so urban scenery is very rare.
そういうものなの?
Is that what it is?
私はここの生まれだから珍しいものなんて何もないけど。
I was born here, so there's nothing unusual about it.
でも気を付けて。
But be careful.
この町は治安が悪いわけではないけれど、あまり歩き回っていると不審がられるわ。
It's not that the town is unsafe, but if you walk around too much, you'll be suspicious.
特に町の東側は政府の要人やお金持ちが大勢住むところだから近付くと通報されるかもしれないわよ。
Especially on the east side of town, where many dignitaries and rich people live, you may be reported if you approach.
忠告ありがとう、メアリ。
Thanks for the advice, Mary.
東側には近付かないようにします。
Stay away from the east side.
逮捕されるのはごめんだからね。
I don't want to be arrested.
引き止めてごめんなさいね。
I'm sorry to hold you back.
ウォーキング頑張って。
Good luck walking.
ありがとう。
Thank you.
それじゃ、また。
See you soon.
うん。
Yeah.
またね。
See you.
Today's Pickup!
忠告ありがとう
Thanks for the advice
このフレーズだけ覚えてね!