表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
東京影譚 ~エミリア、影を紡ぐ者~  作者: ミルティア


この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

38/354

レアメタル狂騒曲(Rhapsody for Rare Metal)其十四

この物語はフィクションです。

この物語は、法律・法令に反する行為を容認・推奨するものではありません。


ようこそ、東京の影の中へ。

ここは、光が滅び、影が支配する世界。

摩天楼が立ち並ぶ、華やかな都市の顔の裏側には、深い闇が広がっている。

欲望、裏切り、暴力、そして死。

この街では、毎夜、人知れず罪が生まれ、そして消えていく。

あなたは、そんな影の世界に生きる、一人の女に出会う。

彼女の名は、エミリア・シュナイダー。

金髪碧眼の美しい姿とは裏腹に、冷酷なまでの戦闘能力を持つ、凄腕の「始末屋」。

幼い頃に戦場で、彼女は愛する家族を、理不尽な暴力によって奪われた。

それは、彼女が決して消すことのできない傷となり、心を閉ざした。

今もなお、彼女は過去の悪夢に苛まれ、孤独な戦いを続けている。

「私は、この世界に必要とされているのだろうか?」

「私は、幸せになる資格があるのだろうか?」

深い孤独と絶望の中、彼女は自問自答を繰り返す。

だが、運命は彼女を見捨てなかった。

心優しい元銀行員の相棒、エミリアの過去を知る刑事、そして、エミリアの過去を知る謎めいた女ライバル。

彼らとの出会いが、エミリアの運命を大きく変えていく。

これは、影の中で生きる女の物語。

血と硝煙の匂いが漂う、危険な世界への誘い。

さあ、ページをめくり、あなたも影の世界へと足を踏み入れてください。

そして、エミリアと共に、非日常の興奮とスリル、そして、彼女の心の再生の物語を体験してください。

あなたは、エミリアに、どんな未来を見せてあげたいですか?

…この物語は、Gemini Advancedの力を借りて、紡がれています。

時に、AIは人間の想像を超える unexpected な展開を…

時に、AIは人間の感情を揺さぶる繊細な表現を…

Gemini Advancedは、新たな物語の世界を創造する、私のパートナーです。


この作品はカクヨムにて先行公開しており、こちら(小説家になろう)では一日遅れでの公開となります。あらかじめご了承ください。


ただし、どうか忘れないでください。

これは、あくまでフィクションだということを。

This is a work of fiction. Any resemblance to actual events or persons, living or dead, is purely coincidental.


Ceci est une œuvre de fiction. Toute ressemblance avec des événements réels ou des personnes, vivantes ou mortes, serait purement fortuite.


Dies ist ein Werk der Fiktion. Jegliche Ähnlichkeit mit tatsächlichen Ereignissen oder lebenden oder verstorbenen Personen ist rein zufällig.


นี่คือนิยายที่แต่งขึ้น บุคคล สถานที่ หรือเหตุการณ์ใดๆ ที่ปรากฏในเรื่อง หากบังเอิญคล้ายคลึงกับบุคคล สถานที่ หรือเหตุการณ์จริง ทั้งที่ยังมีชีวิตอยู่หรือเสียชีวิตไปแล้ว ถือเป็นเรื่องบังเอิญทั้งสิ้น


(この作品はフィクションです。実在の出来事や人物、存命・故人との類似はすべて偶然です)


乾いた風が、肌を撫でる。

照りつける太陽は、容赦なく、ジェイクの体力を奪っていく。

黒いオフロードバイクのエンジン音だけが、単調なリズムを刻み、まるで、彼の鼓動のように、静かに、しかし、確実に、響き渡る。

そんな中、ジェイクにとって、不可解で、そして、どこか屈辱的な追跡劇は、静かに、そして、淡々と続いていた。


まるで、目の前を飛び回る蚊のように、鬱陶しいが、叩き潰すほどでもない。

ジェイクは、エミリアたちにとって、そんな存在でしかないようだった。


追跡を始めた初日。

ジェイクは、最大限の警戒をしていた。

アニタたちが宿泊する施設から、十分に距離を取り、まるで獲物を狙う獣のように、息を潜めて、様子を窺っていた。

しかし、何も起こらない。

まるで、嵐の前の静けさのようだった。


二日目。

ジェイクは、痺れを切らし、思い切った行動に出た。

アニタたちが宿泊する、同じ施設に、予約なしで、飛び込んだのだ。

まるで、敵の懐に、飛び込むかのように。

警告されるか、牽制されるか、あるいは、排除されるか…。

ジェイクは、そう覚悟していた。


しかし、何も起こらなかった。

アニタたちが、時折、ジェイクに視線を向けるだけ。

まるで、道端に転がっている石ころを見るかのように、何の感情も、こもっていない、無機質な視線だった。


ただ、一つ、奇妙な光景を目撃した。

あの、ドイツ語を話す、金髪碧眼の若い女…。

彼女が、恥ずかしそうに赤面を繰り返す平凡な男に、積極的に話しかけ、そして、楽しそうに、体に触れているのだ。

まるで、観光旅行を楽しむ恋人同士のように…。


(...What is going on...? What's that woman up to...?(…何が起こっているんだ…? あの女は、何を企んでいる…?))


ジェイクは、理解できなかった。

エミリアの行動は、まるで、彼の理解を超えた、何か別の次元にあるかのようだった。


ジェイクは、借りた部屋の、安っぽいベッドに横たわり、浅い眠りを繰り返した。

寝不足と、疲労、そして、何よりも、精神的なストレスが、彼の体を、蝕んでいく。

彼は、ノートパソコンとスマートフォンを駆使し、遠く離れた場所にいる、マイク率いるチームの仲間たちと、連絡を取り続けた。

まるで、暗闇の中で、かすかな光を求めるかのように。


「...Situation report?(…状況報告を)」


マイクの、低い声が、スピーカーから聞こえてくる。


「...Dead quiet... No activity whatsoever... ...It's as if they don't even know I'm here...(…完全に静かだ…、何の動きもない…。…まるで、奴らは、俺の存在にすら、気づいていないかのようだ…)」


ジェイクは、そう答えた。

その声は、疲れ果て、そして、どこか自嘲気味だった。


三日目。


照りつける太陽は、まるで巨大な火球のように、容赦なく大地を焦がし、ねっとりとした熱気が、肌にまとわりつく。

乾いた風は、砂埃を巻き上げ、まるで熱い鉄板の上を吹き抜けてきたかのようだ。

どこまでも続く、単調な風景。それは、まるで、終わりのない悪夢のようだった。


そんな過酷な状況の中、ジェイクは、黒いオフロードバイクに跨り、ドイツ語を話す金髪碧眼の若い女たちの車列を、静かに追跡していた。

まるで、獲物を追う狩人のように。

しかし、彼の心は、晴れなかった。まるで、深い霧の中に迷い込んだかのように、出口の見えない、不安と焦燥感に、苛まれていた。


(...Humans are such strange creatures...(…人間とは、全く、不思議な生き物だ…))


ジェイクは、心の中で呟いた。

その声は、誰にも届くことなく、彼の胸の奥底で、虚しく響き渡った。


(...I can't believe I'm getting used to this...(…こんな状況に、慣れてきている自分が、信じられない…))


最初は、あんなにも緊張していたのに。ドイツ語を話す金髪碧眼の若い女の正体、目的、そして、背後関係…。

何もかもが不明で、まるで暗闇の中を手探りで歩いているようだった。

しかし、三日も経つと、その異常な状況にも、慣れが生じてくる。

まるで、長いトンネルの中を、出口も見えずに、ただひたすら、歩き続けているかのように。


その時、ジェイクのスマートフォンが、振動した。

マイクからだ。彼は、バイクを路肩に停め、ヘルメットを脱ぎ、乱暴に汗を拭った。

そして、まるで縋るような思いで、通信回線を開いた。


「Jake, we commenced security operations for the boring survey at the rare-earth deposit site today, as scheduled. ...We've observed some local armed factions and criminal elements in the vicinity, ...but they've retreated upon assessing our equipment and manpower.(ジェイク、本日、予定通り、レアアース鉱床が発見された場所で、ボーリング調査の警備を開始しました。…周辺には、地元の武装勢力や、犯罪組織の構成員が、徘徊しているのが確認されていますが…、彼らは、我々の装備と、人員を評価した上で、撤退しました)」


マイクの声は、冷静沈着で、いつもと変わらないように聞こえた。

しかし、その声の奥には、わずかながら、緊張の色が混じっているようにも感じられた。


ジェイクは、マイクの報告を聞きながら、遠くの空を、じっと見つめた。

空は、抜けるような青空…、ではない。薄いベールをかけたように、白く霞んでいる。

まるで、これから起こる、何か不吉な出来事を、暗示しているかのようだった。


「...And, sir, there's something else we've observed that warrants attention.(…それから、隊長、もう一つ、注意すべき、気になる動きを、確認しています)」


マイクは、そう言って、言葉を続けた。


「We've confirmed the frequent movement of a large helicopter, ...probably a military type or a comparable model, ...between the inland area and offshore over the past few days. ...I can personally attest to this.(大型ヘリの、頻繁な動きが確認されています…、おそらく、軍用タイプか、それに匹敵するモデルでしょう…。ここ数日、内陸部と沖合の間を、往復しています。…私自身、これを、この目で確認しました)」


ジェイクは、マイクの言葉に、眉をひそめた。


(...A heavy-lift helicopter...? What the hell are they moving...?(…大型の輸送ヘリ…? 一体全体、何を運んでいるんだ…?))


「I reported the information from our informants and local collaborators to the company's research department, and they sent back an analysis. ...It states that there's currently a multinational naval task force, led by European navies, operating offshore. Their stated mission is resupply, R&R for the crews, and joint military exercises in the area.(情報提供者や、現地の協力者からの情報を、会社の調査部に報告したところ、分析結果が送られてきました。…それによると、現在、欧州の海軍が主導する、多国籍海軍任務部隊が、沖合で作戦行動中です。彼らの公式な任務は、補給、乗員の休養、そして、この地域での合同軍事演習です)」


マイクは、まるで報告書を読み上げるように、淡々と説明を続けた。

その声は、まるで機械のように正確で、感情の欠片も感じられない。


「The official story is that the helicopters are for 'search and rescue exercises,' but... it's obvious that they're being used for clandestine personnel transport. ...I'd say they're undoubtedly engaged in some sort of covert operation to influence stakeholders related to the rare metal deposit and gain control of the mining rights.(公式発表では、ヘリは『捜索救助演習』のため、となっていますが…、明らかに、あれは、秘密裏の人員輸送に使われています。…レアメタル鉱床の関係者に影響を与え、採掘権を支配下に置くための、何らかの秘密工作に、間違いなく関与しているでしょう)」


マイクは、そう言って、言葉を切った。

その声には、確信の色が浮かんでいた。

まるで、真実を突き止めたと。


ジェイクは、マイクの報告を聞きながら、ギリ、と奥歯を噛み締めた。

彼の全身に、怒りと、焦り、そして、ほんの少しの…、恐怖が、駆け巡る。

まるで、毒蛇に噛まれたかのように、体が、熱く、そして、痺れるように感じられた。


(...That German blonde and her sidekick will reach that village by tomorrow... What if they just keep going, straight to the rare earth deposit...?(…明日には、あのドイツ人の女と、その相棒が、あの村に到着する… もし、奴らが、そのまま、レアアース鉱床に向かったら…?))


ジェイクは、そこまで考えて、ハッとした。


(...Hold on, that can't be it... They're too smart to be that obvious, that straightforward...(…待てよ、そんなはずはない…。奴らは、そんなに露骨で、単純な行動を取るほど、賢くないはずがない…))


彼は、ドイツ語を話す金髪碧眼の若い女の、あの冷たい微笑みを、想像していた。

あの女は、もっと、何か、別の、…とてつもなく、大きな、そして、危険な何かを、企んでいるに違いない。


(...Should I just regroup with Mike and his team, and prepare for a confrontation...? Even that German woman wouldn't dare to attack us head-on, not with our numbers...(…マイクたちと合流して、迎え撃つ準備をした方がいいのか…? そうすれば、あのドイツ女も、さすがに、正面から攻撃してくるような真似はしないだろう…))


ジェイクは、そう思うと、激しく頭を振った。

まるで、悪夢から逃れようとするかのように。


(...That's not right...! Why am I rushing...?(…違う、そうじゃない…! 何で俺は、こんなに焦ってるんだ…?))


彼は、そう自分に言い聞かせた。

そして、まるで縋るように、心の中で呟いた。


(...This has to be some kind of psychological warfare... and she's a damn expert, the kind of woman who can single-handedly ace the opposing force role in a special forces selection. ...I have to stick with the pursuit... That's the only way, the right way, to protect my team...(…これは、きっと、何らかの心理戦だ…、そして、彼女は、とんでもない専門家だ、特殊部隊の選抜試験で、敵役を完璧にこなせるような女だ。…追跡を続けなければならない…、それが、俺のチームを守る、唯一の、正しい道だ…))


ジェイクは、そう自分に言い聞かせ、再び、ヘルメットを被った。

そして、まるで獲物を追う狩人のように、静かに、しかし、力強く、バイクを発進させた。


四日目。


乾いた風が、埃っぽい匂いを運び、ジェイクの鼻腔をくすぐる。

照りつける太陽は、まるで巨大な火球のように、容赦なく大地を焦がし、ねっとりとした熱気が、肌にまとわりつく。


レアメタル鉱床が発見された、大河の川底に向かうなら、ここが、最後の村となる。

ジェイクは、そう確信していた。

ここを拠点として活動するのが、最も合理的で、模範的な解答だ。


彼は、黒いオフロードバイクのエンジンを切り、埃っぽい道端に、それを寝かせた。

そして、まるで獲物を狙う獣のように、周囲を警戒しながら、村の様子を窺った。


村は、まるで時代に取り残されたかのような、古びた佇まいだった。

土壁の家々が、肩を寄せ合うように立ち並び、道は狭く、曲がりくねっている。

しかし、その風景の中に、明らかに異質なものが、混じっていた。


真新しいSUV、迷彩服姿の男たち、そして、…高価そうなスーツを着た、外国人たち。

彼らは、皆、どこか緊張した面持ちで、周囲を警戒している。

まるで、これから戦争でも始まるかのようだった。


(...This village as well... It's been affected by the rare metal discovery...(…この村も、か…レアメタル発見の影響を受けているようだな…))


ジェイクは、心の中で呟いた。

その声は、誰にも届くことなく、彼の胸の奥底で、虚しく響き渡った。


午前中、ジェイクは、いつものように、エミリアたちの車列を追跡していた。

しかし、村に到着したところで、初めて、今までとは違う行動を、彼女らは取った。

白いコンパクトカーが、ただ一台、他の車両から離れ、別行動を取り始めたのだ。


運転席に座っているのは、あの、平凡な男。

そして、助手席には、あの、ドイツ語を話す、金髪碧眼の若い女。


ジェイクは、二人の行動を、注意深く観察した。

まるで、獲物を追う狩人のように、静かに、そして、どこまでも執拗に。


白いコンパクトカーは、時折、道端に停車し、その度に、男は、車から降り、カメラを取り出した。

そのカメラには、報道機関でも使わないような、巨大なレンズが取り付けられている。

まるで、大砲のようだった。


男は、そのカメラで、周囲の風景や、地面などを、熱心に撮影している。

その様子は、まるで、宝の地図を手がかりに、宝を探す探検家のようだった。


そして、常に、その横には、ドイツ語を話す金髪碧眼の若い女が寄り添っていた。

彼女は、男が撮影した写真を、一枚一枚、丁寧に確認し、時折、彼に、何かを指示している。

その声は、まるで優しく子供に教える先生のようだった。


(...What the hell is going on...? What are those two up to...?(…一体、何なんだ…? あの二人は、何をしようとしている…?))


ジェイクは、理解できなかった。

ドイツ語を話す金髪碧眼の若い女たちの行動は、まるで、彼の理解を超えた、何か別の次元にあるかのようだった。


(...Could she be trying to train that guy, turn him into... something? ...But the skill gap between them is just too vast...(…まさか、あの女は、あの男を、何かに育てようとしているのか…? …だが、それでは、二人の実力差が、あまりにも大きすぎる…))


ジェイクは、そう思いながら、さらに考えを巡らせた。


(...Hold on, hold on... Is this all a performance...? Is that woman trying to pull one over on me...? Or... could it be that she's genuinely smitten with that guy, acting out of pure, selfless love...?(…待て、待て…。これは、全て、芝居なのか…? あの女は、俺を、一杯食わせようとしているのか…? それとも…、まさか、本当に、あの男に惚れて、純粋な、無償の愛で、行動している、ってことなのか…?))


ジェイクは、混乱した。

彼の心は、まるで嵐の海のように、激しく揺れ動いていた。

彼は、まるで出口の見えない迷路に迷い込んだかのように、答えを見つけることができなかった。


一方、アニタたちは、エミリアが予約した、村外れの古びた宿屋で、周囲を警戒しながら、待機していた。

その様子は、まるで、敵の襲撃を待つ、兵士たちのようだった。


 その日の夜、外は闇に包まれ、遠くで犬の鳴き声が聞こえる程度。

しかし、村全体は、まるで眠らない巨大な獣のように、ざわめきと、熱気を帯びていた。

レアメタル鉱床で一攫千金を狙う、胡散臭い男たちが、そこかしこで野宿をし、焚火を囲み、酒を飲み、大声で騒いでいる。

まるで、ゴールドラッシュ時代の酒場のような、喧騒と、欲望が渦巻く空間だった。


そんな喧騒を、さらに掻き立てるように、大型ヘリコプターが、村の上空を、何度も行き交う。

その重低音は、まるで巨大な怪鳥の羽ばたきのようで、建物を揺らし、人々の心を、不安とストレスで満たしていく。


エミリアと佐藤が宿泊しているのは、村外れの、古びた宿屋の、極めて簡素な部屋。

壁は薄く、窓は小さく、まるで牢獄のようだ。

しかし、エミリアが施した、念入りな防諜対策のおかげで、少なくとも、盗聴や盗撮の心配はない、はずだった。


佐藤は、エミリアに言われるがまま、ノートパソコンを開き、今日、撮影した写真の整理を始めた。

しかし、彼の心は、落ち着かなかった。

まるで、嵐の海に浮かぶ小舟のように、不安と、緊張で、揺れ動いている。


一方、エミリアは、まるで自分の部屋にいるかのように、リラックスした様子で、ベッドに腰掛けている。

彼女は、再び、あの特殊なゴーグル型デバイス…、軍の払い下げ品を改造したという、拡張現実(AR)用のデバイスを装着し、何やら、熱心に調べているようだった。


彼女の指先が、まるで魔法を使うかのように、虚空に浮かぶ透明なスクリーンを、滑らかに、そして、正確無比に操る。

その動きは、まるで熟練のピアニストが鍵盤を叩くように、リズミカルで、そして、どこか優雅だった。

時折、彼女は、小さく頷いたり、首を振ったりしている。まるで、誰かと会話しているかのようだ。


「エミリア…、この建物…、大丈夫なのか…?」


佐藤は、不安げな声で、エミリアに尋ねた。

その声は、まるで迷子の子供のように、小さく、そして震えていた。

彼は、外を飛び交うヘリコプターの、重低音と、それに共鳴する建物の振動に、耐えられなくなってきていた。


「…ヘリコプターが、飛ぶ時の…、音とか、風とかで…、建物が、崩れたり、しないか…?」


エミリアは、佐藤の言葉に、まるで全てを見透かしたかのように、深く、そして、どこまでも冷徹な瞳で、彼を見つめた。

そして、ゆっくりと、まるで子供に言い聞かせるように、答えた。


「心配しないで、健ちゃん。もう大丈夫。…別のルートを飛ぶように、手配しておいたから」


エミリアの言葉は、まるで魔法の呪文のように、佐藤の耳に届いた。

しかし、その言葉の意味を、彼は、すぐには理解できなかった。


「え…? …どういうことだ…? …一体、何をしたんだ…?」


佐藤は、天井を見上げながら、まるで独り言のように、呟いた。

その声は、誰にも届くことなく、彼の胸の奥底で、虚しく響き渡った。


エミリアは、そんな佐藤の様子を、面白がるように、じっと見つめていた。

そして、まるで悪魔のように、冷たく笑った。


「ヴァネッサが、私たちの上を、行き交うヘリコプターに、乗っていたから…、ちょっと、ね。…騒音被害が出てるって、伝えただけよ」


エミリアは、そう言って、悪戯っぽく微笑んだ。

その笑顔は、まるで少女のように無邪気で、先ほどまでの冷酷な雰囲気は、微塵も感じられない。


「ヴァネッサ…? …どうして、ヴァネッサさんが、ここに…? …それに、どうして、ヘリコプターに…?」


佐藤は、混乱した頭で、必死に状況を理解しようとした。

しかし、彼の思考は、まるで霧の中を彷徨うように、定まらない。


エミリアは、そんな佐藤の様子を見て、ふふ、と小さく笑った。

そして、まるで全てを諦めたかのように、彼に、真実を告げた。


「健ちゃん…、今の、平穏な生活を、失ってもいいなら、…理由を聞く?」


その言葉は、まるで、甘い好奇心のように、佐藤の心に、深く、深く、染み渡った。

彼は、エミリアの、その底知れない闇と、そして、彼女が、自分とは違う世界の住人であることを、改めて、痛感させられた。


佐藤は、何も言えなかった。

ただ、首を、ぶんぶんと、左右に、大きく振ることしかできない。

まるで、現実から逃れようとするかのように。

彼は、もう、何も知りたくなかった。

ただ、この、恐ろしい現実から、目を背けたかった。まるで、悪夢から覚めたいと願う、幼い子供のように。


エミリアは、まるで獲物を見つけた猫のように目を細め、口元にいたずらっぽい笑みを浮かべた。

狼狽する佐藤の様子が、この上なく面白い玩具のようだった。


「さて、と…」


エミリアは、まるでこれから楽しいショーでも始めるかのように手を叩き、今後の予定を告げた。

その声は砂糖菓子のように甘く、しかし、どこか底知れぬ響きを含んでいた。


「レアメタル鉱床全体の高解像度画像データは、もう手に入ったわ。昨日、地元の人たちが撮影した航空写真を買い取ったの。…まあ、ちょっとしたお小遣い程度でね」


そう言って肩をすくめる仕草は、道端で拾った小銭の話でもしているかのようだった。


「今、手付金を支払ったから、あとは私が持っている衛星写真と照らし合わせて、問題がなければ残りを支払うだけ。…簡単なものよ」


彼女は、まるで子供でもできるような簡単な作業だと言わんばかりだった。


「健ちゃんが今日撮影した写真と、私が集めた情報を合わせて、現地の情勢に関する詳細な報告書も書き上げたわ。…まあ、これも朝飯前ってところかしら」


エミリアは自慢のコレクションを披露するかのように、ノートパソコンの画面を佐藤に向けた。

そこには、びっしりと文字が書き込まれた報告書のデータが表示されている。


「あとは土壌サンプルね。これは明日の午前中に手に入ると思うわ。…だから、明日の午後には…大きなお船に乗って、帰路につけるってわけ」


エミリアはにっこりと笑った。

その笑顔は天使のように無邪気で、しかし、どこか悪魔的な魅力を放っていた。


佐藤は、エミリアの言葉に、まるで雷に打たれたかのように呆然と立ち尽くしていた。

頭の中は嵐の後の海のように混乱し、何も考えることができない。


「え…? …明日…? …帰る…? …船で…?」


壊れた人形のように、同じ言葉を繰り返す。


「…だって、ここに来るまで、一週間近くかかったじゃないか…。なのに、…どうして、そんなに早く帰れるんだ…?」


必死に言葉を繋ぎ、エミリアに質問する。

その声は縋りつくような響きを帯びていた。

彼は、帰りもまた、あの過酷な陸路を一週間近くかけて戻らなければならないと覚悟していたのだ。


エミリアは、佐藤の質問に、子供をあやすように優しく、そして、どこか残酷な笑みを浮かべた。


「あら、健ちゃん、心配しないで。…私も最初はそう思っていたわ。…でも、…いろいろと話し合った結果、…早く帰れるってことがわかったのよ」


エミリアは意味深な笑みを浮かべた。

その笑顔は、何かとてつもない秘密を隠しているかのようだった。


「まあ、…ちょっと帰りの運賃として、…ただ働きしないといけないけどね。…でも、健ちゃんのためなら、…私、頑張るわ」


エミリアはけらけらと笑った。

その笑い声は鈴のように軽やかで、しかし、どこか狂気を孕んでいるようにも聞こえた。


そして、まるで思い出したかのように、唐突に、そして楽しげに、佐藤に恐るべき質問を投下した。


「そういえば、健ちゃん。せっかく独身の美人を七人も、現地の案内人や護衛に雇ったんだから、…誰か口説いたりしてるの? 健ちゃんの好きなハーレムものの漫画みたいな状況を用意してあげたんだから、…恋愛経験を積むつもりで、…頑張らなきゃダメよ?」


まるで獲物を狙う肉食獣のように、佐藤をじっと見つめる。

その瞳は底なし沼のように深く、冷たい。まるで彼の心の奥底まで、全て見透かしているかのようだった。


佐藤はエミリアの言葉に、全身を凍りつかせられたかのように硬直した。

顔は真っ白な紙のように血の気を失い、目は怒りと困惑、そしてほんの少しの悲しみの色を浮かべている。


「そ、そんなこと、できるわけないだろう…! あんな、…僕のことを…最低人間だと…軽蔑しているような…女性たちを…、口説くなんて…!」


必死に反論する。

その声は悲鳴のように震え、掠れていた。

まるで傷ついた獣が、最後の力を振り絞って抵抗しているかのようだった。


エミリアは、佐藤の言葉に、予想外の反応をしたかのように大きく目を見開いた。

その表情は、初めて見る珍しい動物に出会った子供のようだった。


「え…? …まさか…、健ちゃん…、本気で、そう思ってたの…?」


信じられない、というように首を傾げる。

その仕草は無邪気な子猫のようだった。

しかし、その瞳の奥では、どこまでも冷徹に佐藤の反応を観察している。


佐藤は、エミリアのその反応に、全身の血液が逆流するような衝撃を受けた。

彼の頭の中では、すべての情報がつながり、一つの絵を描き始めていた。


「ま、まさか…、エミリア…、わざと…? …僕が…ハーレムものの漫画を読んでいるからって…、現実でも…ハーレムを作るんじゃないかって…心配して…? それで、…わざと…僕が…ハーレムな環境がトラウマになるように…、僕のことを…最低な男だと思っているような…女性たちだけを…現地の案内人や護衛に…雇って…、僕に…精神的苦痛を…与えていた、…って言うのか…!?」


絞り出すような声でエミリアに問いかける。

その声は、絶望の淵に立たされた男の叫びのようだった。

言葉を紡ぐごとに、怒りと悲しみ、そしてどこか諦めに似た感情がこみ上げてくるのを感じていた。


エミリアは、佐藤の言葉に、全てを見透かしたかのように深く、そしてどこまでも冷徹な瞳で彼を見つめた。

そして、ゆっくりと、子供に言い聞かせるように答えた。

しかし、その瞳の奥には冷たい光が宿っている。

まるで獲物を狙う獣のように、静かに、そしてどこまでも冷酷に、佐藤の反応を観察している。


「健ちゃん…、私は、ただ、…現地の案内人や護衛の女性たちに、…ちょっとした先入観を与えただけよ…。…健ちゃんが考えているようなことは、…私の記憶では、…何一つ、思い当たる節は、…ないわ」


エミリアはそう言って、まるで全てを忘れてしまったかのように目をそらし、棒読みで弁明した。

その態度は、白々しい嘘をつく子供のようだった。

しかし、その言葉の裏には、明らかに何か別の意図が隠されているようにも感じられた。


その日の夜、宿屋は静まり返っていた。

しかし、佐藤の心は嵐の海のように荒れ狂っていた。

そしてエミリアは、佐藤の機嫌を直すために、長い時間、彼に付き合わされた。

まるで壊れた人形をなだめるように、あるいは嵐の過ぎ去った海で遭難した船乗りを岸まで介抱するように、必死に、そしてどこまでも献身的に…。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ