レアメタル狂騒曲(Rhapsody for Rare Metal)其七
この物語はフィクションです。
この物語は、法律・法令に反する行為を容認・推奨するものではありません。
ようこそ、東京の影の中へ。
ここは、光が滅び、影が支配する世界。
摩天楼が立ち並ぶ、華やかな都市の顔の裏側には、深い闇が広がっている。
欲望、裏切り、暴力、そして死。
この街では、毎夜、人知れず罪が生まれ、そして消えていく。
あなたは、そんな影の世界に生きる、一人の女に出会う。
彼女の名は、エミリア・シュナイダー。
金髪碧眼の美しい姿とは裏腹に、冷酷なまでの戦闘能力を持つ、凄腕の「始末屋」。
幼い頃に戦場で、彼女は愛する家族を、理不尽な暴力によって奪われた。
それは、彼女が決して消すことのできない傷となり、心を閉ざした。
今もなお、彼女は過去の悪夢に苛まれ、孤独な戦いを続けている。
「私は、この世界に必要とされているのだろうか?」
「私は、幸せになる資格があるのだろうか?」
深い孤独と絶望の中、彼女は自問自答を繰り返す。
だが、運命は彼女を見捨てなかった。
心優しい元銀行員の相棒、エミリアの過去を知る刑事、そして、エミリアの過去を知る謎めいた女ライバル。
彼らとの出会いが、エミリアの運命を大きく変えていく。
これは、影の中で生きる女の物語。
血と硝煙の匂いが漂う、危険な世界への誘い。
さあ、ページをめくり、あなたも影の世界へと足を踏み入れてください。
そして、エミリアと共に、非日常の興奮とスリル、そして、彼女の心の再生の物語を体験してください。
あなたは、エミリアに、どんな未来を見せてあげたいですか?
…この物語は、Gemini Advancedの力を借りて、紡がれています。
時に、AIは人間の想像を超える unexpected な展開を…
時に、AIは人間の感情を揺さぶる繊細な表現を…
Gemini Advancedは、新たな物語の世界を創造する、私のパートナーです。
この作品はカクヨムにて先行公開しており、こちら(小説家になろう)では一日遅れでの公開となります。あらかじめご了承ください。
ただし、どうか忘れないでください。
これは、あくまでフィクションだということを。
This is a work of fiction. Any resemblance to actual events or persons, living or dead, is purely coincidental.
Ceci est une œuvre de fiction. Toute ressemblance avec des événements réels ou des personnes, vivantes ou mortes, serait purement fortuite.
Dies ist ein Werk der Fiktion. Jegliche Ähnlichkeit mit tatsächlichen Ereignissen oder lebenden oder verstorbenen Personen ist rein zufällig.
นี่คือนิยายที่แต่งขึ้น บุคคล สถานที่ หรือเหตุการณ์ใดๆ ที่ปรากฏในเรื่อง หากบังเอิญคล้ายคลึงกับบุคคล สถานที่ หรือเหตุการณ์จริง ทั้งที่ยังมีชีวิตอยู่หรือเสียชีวิตไปแล้ว ถือเป็นเรื่องบังเอิญทั้งสิ้น
(この作品はフィクションです。実在の出来事や人物、存命・故人との類似はすべて偶然です)
ジェイクは、まるで自分の縄張りに足を踏み入れるかのように、当然のようにアニタの隣に腰を下ろした。
そして、近くにいたウェイターに、軽く手を上げて合図を送る。
その仕草は、まるで王様が家臣に命じるように、傲慢で、そして、どこか威圧的だった。
「Hey, could we get a couple of coffees here? Black, no sugar. ...And clear this out while you're at it.(おい、コーヒーを2つ持ってきてくれないか? ブラックで、砂糖はなしだ。…それと、ついでに、これも片付けてくれ)」
ジェイクは、そう言って、アニタの飲みかけのコーヒーカップを、顎でしゃくった。
その態度は、まるでゴミを捨てるかのように、ぞんざいで、そして、どこか失礼だった。
ウェイターは、一瞬、戸惑ったような表情を見せたが、すぐにプロの顔に戻り、にこやかに頷いた。
そして、アニタのカップを下げ、手際よく注文を繰り返すと、静かに立ち去った。
数分後、ウェイターは、湯気の立つコーヒーカップを二つ、銀色のトレイに乗せて戻ってきた。
カップから立ち上る、深く、そして、どこか香ばしいアロマが、二人の鼻腔をくすぐる。
ジェイクは、カップを手に取り、一口飲んだ。
そして、まるで獲物を品定めするかのように、アニタをじっと見つめながら、話しかけた。
「...What's with the sour face, Anita? Did someone rain on your parade?(…なんだ、その仏頂面は、アニタ? 誰かに邪魔でもされたか?)」
その声は、まるで心配しているかのように、優しく、そして、どこか親しげだった。
しかし、その瞳の奥には、冷たい光が宿っている。
まるで、獲物を狙う獣のように、鋭く、そして、どこまでも冷徹に、アニタの反応を観察している。
アニタは、そんなジェイクの視線を、真っ向から受け止めた。
そして、まるで吐き捨てるように、答えた。
「...Because you're being overly familiar.(…あなたみたいに、馴れ馴れしくされたからよ)」
その声は、まるで氷の刃のように、冷たく、そして、どこまでも無感情だった。
彼女は、ジェイクの顔を見ようともせず、ただ、目の前の虚空を、じっと見つめている。
まるで、そこに、何か忌まわしいものでもあるかのように。
(...Well, you have a point, I suppose. ...Dealing with a client who'd hire a trophy wife for protection is hardly my idea of a good time.(…まあ、確かに、そうね。…護衛にトロフィーワイフを雇うような依頼人の相手をするよりは、ましだわ…))
アニタは、心の中で呟いた。
その声は、誰にも届くことなく、彼女の胸の奥底で、虚しく響き渡った。
ジェイクは、アニタの言葉に、軽く肩をすくめた。
そして、まるで、気にも留めていないかのように、コーヒーを一口飲んだ。
その仕草は、まるで王様が、家臣の無礼を許すかのように、傲慢で、そして、どこか余裕に満ちていた。
「...Tough luck. ...Listen, Anita, why don't you quit playing soldier with those amateurs and sign up with a proper organization?(…そいつは、災難だったな。…なあ、アニタ、そんな素人集団と兵隊ごっこするのは、もうやめて、ちゃんとした組織に入ったらどうなんだ?)」
ジェイクは、そう言って、アニタの肩に手を回そうとした。
しかし、その手は、触れる寸前で、ぴしりと静止させられた。
アニタが、まるで鞭のように、鋭い視線を、ジェイクに向けたからだ。
「...Mind your own business. ...I'm not about to take orders from some puffed-up chauvinist. ...And for your information, I'm doing pretty well for myself. I get plenty of work through personal referrals.(…余計なお世話よ。…私は、そんな、思い上がった男尊女卑野郎から、命令されるつもりはないわ。…それに、言っておくけど、私は、今の仕事で十分成功してる。個人的な紹介で、たくさんの仕事をもらってるのよ)」
アニタは、そう言って、冷たく言い放った。
その声は、まるで氷の刃のように、冷たく、そして、どこまでも無感情だった。
ジェイクは、アニタの言葉に、苦笑いを浮かべた。
そして、叩かれた手の甲を、大げさにさすりながら、言った。
「...You haven't changed a bit, Anita, still got that bite. ...Anyway, let's get down to business. What kind of gig landed you in a place like this? ...It's not some low-rent bodyguard job, is it?(…少しも変わってないな、アニタ、相変わらずの毒舌だ。…まあいい、本題に入ろう。こんな場所に何の用だ? …まさか、ショボい用心棒の仕事じゃないだろうな?)」
ジェイクは、そう言って、周囲を見回した。
その目は、まるで獲物を探す鷹のように、鋭く、そして、どこまでも疑り深かった。
アニタは、ジェイクの言葉に、何も答えなかった。
ただ、冷たい沈黙で、彼を睨みつけている。
まるで、全てを見透かすような、そんな沈黙だった。
ジェイクは、アニタの沈黙に、ふっと笑った。
そして、まるで全てを理解したかのように、言葉を続けた。
「...Fine, fine. Keep your secrets. But let me tell you, Anita, this rare metal thing... it's a goddamn powder keg. Way bigger than you can imagine.(…分かった、分かった。秘密にしとけ。だが、これだけは言っておく、アニタ。今回のレアメタル騒動は…、とんでもない火薬庫だ。お前が想像するより、ずっと、な)」
ジェイクは、そこで言葉を切り、コーヒーカップをテーブルに置いた。
その音は、まるで警告のように、静かなロビーに響き渡った。
「That's right. And our client is dead serious. They won't hesitate to get their hands dirty to secure that rare metal. ...All kinds of ugly rumors are flying around. ...I hear one country is using a 'special forces selection exercise' as a pretext to deploy actual special forces, likely for covert operations. ...And another is flexing its military might by assembling a carrier strike group with allied nations, supposedly to demonstrate cooperation.(その通りだ。そして、クライアントは本気だ。あのレアメタルを確保するためなら、手段を選ばないだろう。…色々な、醜い噂が飛び交っている。…ある国は、『特殊部隊の選抜試験』を口実に、本物の特殊部隊を派遣したらしい、おそらくは秘密工作のためだろう。…そして、別の国は、同盟国との連携を示すために、空母打撃群を編成した…)」
ジェイクは、そう言って、ニヤリと笑った。その笑顔は、まるで悪魔のようだった。
「...It gets worse. The situation on the ground is a total clusterfuck. You've got armed groups, the usual criminal scum, and... whispers of special forces from neighboring countries playing puppet master. They're all jostling for control of the mine, ready to go at each other's throats. ...It's a powder keg waiting to explode. ...And to top it all off, that rare earth deposit sits right on a border... or rather, borders. It's a mess of disputed territory, like a spider's web.(…状況は悪化してる。現地は、完全にめちゃくちゃだ。武装集団、いつもの犯罪組織のクズども、それに…周辺国の特殊部隊が裏で操ってるって噂だ。連中は、皆、鉱山の支配権を争って、一触即発状態だ。…火薬庫に火がつくのも時間の問題だな。…それに、最悪なことに、あのレアアース鉱床があるのは、国境線上…、いや、国境線が複雑に入り組んだ場所のど真ん中だ。揉め事が絶えない地域で、まるで蜘蛛の巣みたいになってる)」
ジェイクは、そう言って、肩をすくめた。その仕草は、まるで他人事のように、無責任で、そしてどこか胡散臭かった。
「...Look, Anita, if your client's some naive amateur with no clue about geopolitics or military operations... you're walking into a death trap. ...Do what you want, it's your life... but I don't want to hear about you and your crew getting wasted on this one.(…なあ、アニタ、もし、お前さんの依頼主が、地政学も軍事作戦も知らない、世間知らずの素人なら…、お前らは、死地に足を踏み入れることになるぞ。…好きにしろ、お前さんの人生だ…、だが、俺は、お前さんと、お前さんのチームが、今回の件で無駄死にするのは、聞きたくない)」
ジェイクは、そう言って、アニタの目をじっと見つめた。その瞳には、冷たい光が宿っている。
まるで、獲物を狙う獣のように、鋭く、そして、どこまでも冷徹に、アニタの反応を観察している。
静かな時間が流れる。
聞こえるのは、遠くで流れるジャズの音色と、微かな空調の音だけ。
まるで、嵐の前の静けさのようだった。
夜明け前の薄明かりの中、エミリアが操る白いコンパクトカーは、まるで獲物を追う小動物のように、高級ホテルのエントランスから滑り出した。
後に続くのは、ヌーイが運転するSUV、そして、最後尾を固めるのは、アニタたちが用意した、漆黒の装甲SUV。
まるで、これから狩りへと向かう獣たちの群れのようだ。
本来ならば、現地の地理に詳しいヌーイのSUVが先導し、エミリアたちの乗る白いコンパクトカーは、その安全な庇護のもと、真ん中を進むはずだった。
そして、最後尾を、アニタたちが用意した、重厚な装甲SUVが固める。
それが、護衛のセオリー、常識だ。
しかし、エミリアは、『I'll take point. Anyzing happens, I deal viz it. You lot, just keep up, okay?(私が先頭を行くわ。何かあったら、私が何とかする。あんたたちは、ただついて来ればいいのよ、いいわね?)』と、有無を言わせぬ口調で、強引に押し通した。
その言葉は、まるで女王が下僕に命じるように、絶対的だった。
その結果、奇妙な車列が、大都会の郊外の道路を走り出すことになった。
先頭を走るのは、場違いなほど華奢な、白いコンパクトカー。
その後ろを、不機嫌そうに追走する、古びたSUV。
そして、最後尾には、まるで動く要塞のような、漆黒の装甲SUVが、重々しく続く。
夜明け前の空は、まだ深い青色をたたえ、まるで巨大なベルベットのカーテンのようだ。
しかし、東の空は、徐々に白み始め、まるで夜の闇が、朝の光に追いやられているかのようだった。
エミリアのコンパクトカーは、まるで白い小鳥のように、軽やかに道路を駆け抜けていく。
しかし、その車内には、これから始まる危険な任務への、緊張感が欠けていた。
ヌーイの運転するSUVは、まるでエミリアに置き去りにされまいと、必死に食らいついている。
助手席のアニタは、インカムを装着し、防弾チョッキを着込み、手にはアサルトライフル。
その姿は、まるでこれから戦場へ赴く兵士のようだった。
彼女は、鋭い眼差しで、周囲を警戒している。
まるで、獲物を狙う鷹のように。
そして、時折、無線で、後続のイメルダたちに指示を出す。
その声は、低く、冷静沈着で、まるで歴戦の指揮官のようだった。
最後尾を走る、イメルダが運転する装甲SUVは、まるで黒い鉄塊のように、重々しく、そして、威圧的だった。
その車内では、イメルダが、冷静沈着にハンドルを握っている。
彼女の表情は、まるで能面のように、感情の起伏が全く見られない。
助手席のカタリーナは、使い込まれたノートパソコンの画面と、車窓の外の景色を、交互に、せわしなく見比べている。
その手つきは、まるで熟練のハッカーのように、素早く、そして正確だった。
彼女は、インカムから聞こえてくるアニタの指示に、時折、『Copy that.(了解)』と短く答える。
その声は、まるで機械のように、冷たく、そして無感情だった。
車列が進むにつれて、周囲の景色は、徐々に変化していく。
高層ビルが立ち並ぶ都会の風景から、次第に、緑豊かな田園風景へと変わっていく。
しかし、そののどかな風景とは裏腹に、空気は、どこか重苦しく、緊張感を孕んでいた。
まるで、これから始まる嵐の前の、静けさのようだった。
早朝の冷たい風が、開け放たれた窓から、車内に吹き込んでくる。
その風は、排気ガスと、土埃と、そして、どこか甘い花の香りが混ざり合った、独特の匂いを運んできた。
佐藤は、助手席で、固唾を飲んで、エミリアの横顔を見つめていた。
まるで、嵐の前の静けさの中で、これから起こる全てを、ただ、じっと待ち受けるしかない、小動物のように。
エミリアは、まるでこれから楽しいピクニックにでも出かけるかのように、上機嫌だった。
その表情は、まるで子供のように無邪気で、その瞳は、キラキラと輝いている。
…ただし、その瞳は、普段の彼女のそれではなかった。
彼女は、特殊なゴーグル型のデバイスを装着している。
それは、先日、『軍の払い下げ品を、ちょっと改造した』と、エミリアが説明していたものだ。
曰く、衛星からの情報をリアルタイムで受信し、視界に重ねて表示できる、拡張現実(AR)用のデバイスだとか…。
彼女は、時折、虚空に向かって、小さく頷いたり、首を振ったりしている。
まるで、誰かと会話しているかのようだ。
そして、その度に、彼女の指先が、まるで魔法を使うかのように、虚空に浮かぶ透明なスクリーンを、滑らかに、そして、正確無比に操る。
その動きは、まるで熟練のピアニストが鍵盤を叩くように、リズミカルで、そして、どこか優雅だった。
エミリアは、そのARデバイスからの情報を元に、軽やかにハンドルを操り、白いコンパクトカーを走らせる。
渋滞を巧みにかわし、時には、他の車には見えない抜け道を通る。
その運転は、まるで熟練のレーサーのように、無駄がなく、そして、どこまでも正確だった。
(…本当に、この人は…)
佐藤は、心の中で呟いた。
その声は、まるで風に吹き消されそうな、か細い灯火のようだった。
彼は、エミリアの、この底抜けの明るさと、楽天的な性格、そして、その卓越した運転技術に、いつも驚かされてばかりだった。
(…これから、命がけの任務に向かうって、分かってるんだろうか…?)
佐藤は、不安と、そして、ほんの少しの呆れを込めて、エミリアを見つめた。
しかし、彼女は、そんな佐藤の視線など、全く気にしていない様子で、ただ、楽しそうに、車を走らせている。
まるで、これから、遊園地に向かうかのように。
あるいは、美しい景色が広がる観光地を巡る、楽しいドライブにでも出かけるかのように。
その姿は、佐藤には、あまりにも現実離れして見えた。
まるで、これから始まる、危険な任務のことなど、全く考えていないかのようだった。
乾季へと向かう季節の変わり目、東京なら銀杏の葉が黄色く染まるというのに、太陽は容赦なく照りつける。
まるで、巨大なドライヤーで熱風を吹き付けられているかのような、ねっとりとした熱気が、車内にまで侵入してくる。
エアコンを最大にしても、焼け石に水だ。
エミリアが操る白いコンパクトカーは、舗装された道路を、軽快に飛ばしている。
窓の外には、どこまでも続く、青々とした水田。
時折、水牛がのんびりと草を食む姿が見える。
遠くには、緑豊かな山々が連なり、その頂は、霞んで、まるで水墨画のようだ。
しかし、そののどかな風景とは裏腹に、空気は、どこか重苦しい。
土埃と、排気ガス、そして、どこからか漂ってくる、甘ったるい果物の腐ったような匂い。
それらが混ざり合い、独特の臭気を放っている。
時折、道路脇に、カラフルな屋台が並んでいるのが見える。
そこからは、香ばしい肉を焼く匂い、スパイスの刺激的な香り、そして、得体の知れない何かが煮込まれる匂いが漂ってくる。
佐藤は、思わず、ゴクリと喉を鳴らした。
エンジン音に混じって、けたたましいクラクションの音、バイクの排気音、そして、人々のおしゃべり声が聞こえてくる。
それらは、まるで、一つの巨大な生き物のように、混沌としたエネルギーを放っている。
空は、抜けるような青空…、ではない。薄いベールをかけたように、白く霞んでいる。
乾季が近いことを告げる、乾いた風が、時折、窓から吹き込み、佐藤の頬を撫でる。
その風は、熱気を帯びて、まるで生き物の吐息のようだ。
遠くで、鳥の鳴き声が聞こえる。
それは、日本の鳥とは違う、どこか異国情緒あふれる、甲高い声だった。
ヌーイは、ハンドルを握る手に、じっとりと汗が滲むのを感じていた。
エミリアが運転する白いコンパクトカーは、まるで道を知り尽くしているかのように、滑らかに、そして、迷いなく進んでいく。
そのスピードは、決して速くはない。
しかし、無駄がなく、そして、どこまでも効率的だった。
(...ยัยนี่ไม่รู้เรื่องแถวนี้จริงๆ เหรอ...?(…こいつ、マジでこの辺のこと、何も知らないんじゃないの…?))
ヌーイは、心の中で呟いた。
その声は、まるで疑念に満ちた、呪詛のようだった。
彼女は、長年、この地域で、裏社会の仕事に携わってきた。
国境付近の抜け道、隠れ家、危険地帯…、この辺りの地理には、誰よりも詳しいと自負していた。
しかし、エミリアが選ぶ道は、彼女の知らない道ばかりだった。
まるで、地元住民しか知らないような、細い裏道や、農道、あるいは、地図にすら載っていないような道なき道…。
それらを、エミリアは、まるで初めて通る道ではないかのように、迷うことなく、進んでいく。
最初は、エミリアのことを、『美貌で男を誑し込めない間抜け』で『日本の金持ちをカモにしている』と、高を括っていた。
しかし、その考えは、すぐに打ち砕かれた。
エミリアは、明らかに、この土地に詳しい。
そして、その運転技術は、プロのドライバー並みだ。
(...แถมรถคันนั้นยังขับแปลกๆ... นี่มันเหมือนกำลังหนีอะไรอยู่ชัดๆ...?(…それに、あの車、運転がおかしい…、これって、明らかに何かから逃げてるよね…?))
ヌーイは、そう思った。
エミリアの運転は、あまりにもスムーズで、そして、どこか不自然だった。
まるで、追跡者を撒くかのように、頻繁にルートを変え、時には、急ブレーキを踏んだり、急加速したりする。
その度に、ヌーイは、自分の運転技術の未熟さを痛感させられた。
まるで、熟練の猟師に追われる、獲物のようだった。
彼女は、エミリアの車を見失わないように、必死でハンドルを握りしめ、アクセルを踏み込んだ。
休憩のために立ち寄るコンビニは、いつも、街道沿いにある、どこにでもあるような、ローカルな店だった。
しかし、その品揃えは、驚くほど豊富だった。
店内には、色とりどりのスナック菓子、インスタントラーメン、缶詰、そして、冷たい飲み物が、所狭しと並べられている。
壁際には、伝統的な衣装や、お守り、アクセサリーなどが、雑多に陳列されている。
そして、店の奥には、必ず、清潔なトイレがあった。
最初のうちは、アニタ、イメルダ、カタリーナの三人は、エミリアの行動に、不信感を抱いていた。
「This frequent stopping is a waste of time.(こんなに頻繁に止まるなんて、時間の無駄だ)」
アニタが、不満そうに呟いた。
「Are we really going to make it to our destination like this?(こんな調子で、本当に目的地に辿り着けるの?)」
カタリーナが、不安げな声で尋ねる。
イメルダは、何も言わず、ただ、アニタに同意するような視線を送った。
他の二人も、内心では同じように思っていただろう。
口々に文句を言っていた。
しかし、数回、コンビニに立ち寄るうちに、彼女たちの態度は、徐々に変化していった。
冷たい飲み物を飲み、清潔なトイレで用を足し、軽食を摂る。
その快適さに、彼女たちは、すっかり魅了されてしまったのだ。
特に、カタリーナは、コンビニがお気に入りだった。
彼女は、毎回、色とりどりのスナック菓子や、甘いジュースを買い込み、まるで子供のようにはしゃいでいた。
アニタとイメルダは、そんな彼女を、呆れたように見ていたが、内心では、少し羨ましいとも思っていた。
アニタは、最初の頃こそ、警戒を怠らず、周囲を鋭い目つきで観察していた。
しかし、何度か休憩を重ねるうちに、その緊張も、徐々に緩んでいった。
彼女は、防弾チョッキを脱ぎ捨て、アサルトライフルを車内に置いたまま、コンビニの店内を、ぶらぶらと歩き回るようになった。
まるで、休暇中の兵士のように。
イメルダは、相変わらず、無口で、感情を表に出さなかった。
しかし、彼女もまた、コンビニで買った冷たい水を、美味しそうに飲んでいた。
そして、時折、窓の外の景色を、じっと見つめていることがあった。
その瞳には、どこか遠い場所を懐かしむような、そんな光が宿っていた。
何度目かの休憩の後、エミリアは、いつもの大げさな口調で告げた。
しかし、その声には、微かな冷たさが混じっていた。
「Achtung, everyone! Next break, ve stop at a resort, you hear? A resort! Ve eat lunch zere, and you can put on more sunscreen and... vat you call it... bug spray. Plenty of time... zree hours! ...Me and Ken-chan, ve vill take a little nap, so ve don't get sloppy, you know? ...But you lot, you're pros, so maybe you don't need it. But, I'm just saying, you can sleep if you vant, ja?(注目、みんな! 次の休憩は、リゾートに寄るわよ、いい? リゾートよ! そこで昼食を取って、それから、日焼け止めとか…、えーと…、虫よけとか、塗ればいいわ。時間はたっぷり…3時間! …私と健ちゃんは、ちょっとお昼寝するわ、ヘマしないようにね? …でも、あんたたちはプロだから、必要ないかもね。まあ、一応言っておくと、寝たければ寝てもいいのよ、ね?)」
エミリアは、そう言うと、まるで全てを見透かしているかのような、鋭い視線を、アニタたちに向けた。
そして、小さく笑みを浮かべ、白いコンパクトカーに乗り込んだ。
その背中は、まるでこれから戦場へ赴く戦士のようだった。
ヌーイは、エミリアの言葉に、何も言えなかった。
ただ、彼女の後ろ姿を、呆然と見つめることしかできない。
まるで、得体の知れない怪物を見ているかのような、そんな感覚だった。
リゾートの駐車場は、ヤシの木陰と、色鮮やかなブーゲンビリアの花に彩られていた。
しかし、その南国らしい華やかな雰囲気とは裏腹に、どこか退廃的な空気が漂っている。
駐車スペースには、高級車に混じって、明らかに場違いな、傷だらけの古いSUVや、埃まみれのバイクが、無造作に停められている。
エミリアは、白いコンパクトカーを降りると、まるでファッションモデルのように、優雅な仕草でトランクを開けた。
そして、その中から、日焼け止めと虫よけスプレーを取り出し、まるで宝物のように、両手に抱えた。
その表情は、これから始まる『遊び』への期待に満ち溢れ、まるで宝箱を開ける子供のようだった。
(…さて、健ちゃんを、どうやって部屋に連れ込もうかしら…? …外は暑いし、虫もいるし…、日焼け止めと虫よけは、部屋の中で塗るのが一番よね…)
エミリアは、心の中で呟いた。
その声は、まるで悪戯を企む小悪魔のようだった。
彼女は、まるで獲物を狙う猫のように、佐藤の様子を、じっと観察している。
そして、まるでチェスプレイヤーが次の手を考えるように、最善の策を練っていた。
「Ken-chan, come on, don't just stand zere! Come over here, schnell!(健ちゃん、ほら、そこに突っ立ってないで! こっちに来て、シュネル(早く)!)」
エミリアは、そう言って、佐藤を手招きした。
その声は、まるで母親が子供を呼ぶように、優しく、そして、どこか有無を言わせぬ響きを持っていた。そして、
「...Zis sun is burning, and zere are too many nasty bugs, ja? Come, Ken-chan, let's go to our room, and ve can take our time viz ze sunscreen and bug spray... What do you say?(…この日差し、焼けるようだし、嫌な虫もいっぱいいるわ、ね? ね、健ちゃん、部屋に行きましょうよ。それで、ゆっくりと、日焼け止めと虫よけを塗るの…、どうかしら?)」
と、付け加えた。
まるで、それが当然のことであるかのように。その言葉には、佐藤に拒否権などない、という、強い意志が込められていた。
佐藤は、エミリアの言葉に、素直に従い、彼女の元へと歩み寄った。
その姿は、まるで何ら疑問を持っていないようだった。
しかし、彼はまだ、エミリアの真意に気づいていない。
(…ふふ、健ちゃん、鈍いんだから…)
エミリアは、心の中で微笑んだ。
その笑顔は、まるで悪戯が成功した子供のようだった。
彼女は、佐藤の反応を、楽しんでいる。
そして、この後の展開…、部屋の中で、二人きりになれること…を想像して、胸を高鳴らせていた。
(…さあ、健ちゃん…、どうする…? …早く、部屋に行きましょう…?)
エミリアは、まるで獲物を追い詰める狩人のように、静かに、そして、どこまでも冷酷に、佐藤の反応を待っていた。
しかし、その瞳の奥には、獲物を前にした肉食獣のような、熱い期待の光が宿っていた。
その時、彼らの背後から、下卑た笑い声が聞こえてきた。
振り返ると、数人の男たちが、ニヤニヤと薄笑いを浮かべ、こちらに近づいてくる。
彼らは、皆、日に焼けた肌に、けばけばしい派手なシャツを着て、安っぽいアクセサリーをジャラジャラと身につけている。
その姿は、まるで威圧感をはき違えた滑稽さの完成形のようだった。
「おい、そこの兄ちゃん」
先頭を歩く男が、日本語で、佐藤に話しかけてきた。
ひどい訛りがあり、一瞬、何を言っているのか、理解できなかった。
「…一人か? せっかく、こんな所まで来たんだ、楽しまないともったいないぜ?」
男は、そう言って、ニヤニヤと下卑た笑みを浮かべ、佐藤の肩に、馴れ馴れしく手を置こうとした。
その瞬間、エミリアが、まるで蛇のように素早く、佐藤の前に滑り込んだ。
「...Vat do you sink you're doing? He's busy, not like you lot. ...Can you not bother him?(…何をしてるつもり? 彼は忙しいの、あんたたちとは違うのよ。…邪魔しないでくれる?)」
エミリアは、そう言って、冷たい視線を、男たちに向けた。
その声は、まるで氷の刃のようだった。
しかし、男たちは、ひるむ様子を見せない。
それどころか、ますます、ニヤニヤと下卑た笑みを浮かべ、エミリアを、値踏みするように見つめている。
「What... you...? Woman... no! Go away!(何だ…お前…? 女…ダメ! あっち行け!)」
先頭の男が、そう言って、エミリアを突き飛ばそうとした。
しかし、その手は、空を切った。
エミリアは、まるで風のように、男の攻撃をかわし、彼の後ろに回り込んだ。
「Nooey! Get over here, sofort!(ヌーイ! こっちに来なさい、すぐに!)」
エミリアが、鋭い声で叫んだ。
ヌーイは、それまで、まるで他人事のように、遠巻きに様子を窺っていたが、エミリアの呼びかけに、渋々といった様子で、前に進み出た。
その顔には、明らかに、不満の色が滲んでいる。
(...อะไรวะเนี่ย ทำไมฉันต้องมาเสียเวลากับพวกนี้ด้วย...(…なんだよ、これ。なんで私がこんな奴らの相手で時間を無駄にしなきゃいけないのよ…))
ヌーイは、心の中で毒づいた。
「...What do you want, Emilia? ...Look, I'm actually working here, okay?(…何が欲しいのよ、エミリア? …あのね、私は、実際に仕事中なの、いい?)」
ヌーイは、面倒くさそうに、英語で言った。
その言葉には、明らかに、不満の色が滲んでいる。
「Zis is not my style, ja? Get rid of zem, schnell!(こういうのは、私の趣味じゃないの、ね? さっさと追い払って、早く!)」
エミリアは、冷たく言い放った。
その声には、一切の感情が含まれていない。
まるで、邪魔な虫を追い払うかのように。
ヌーイは、内心では、『...นี่มันไม่ใช่งานฉันเลยนะเนี่ย(…これ、私の仕事じゃないんだけど…)』と毒づきながらも、エミリアの指示には逆らえず、不承不承といった様子で、チンピラたちに向き直った。
「พวกพี่、ฟังนะ อย่าหาว่าอย่างนั้นอย่างนี้เลย、เลิกยุ่งกับเขาเถอะ คนนี้เขาไม่เล่นด้วยหรอก(あんたたち、いい? 余計なこと言わないから、諦めなさいよ。この人は、そういうの、興味ないんだから)」
ヌーイは、ぞんざいに言った。
しかし、その声には、全く説得力がなかった。
まるで、早くこの場を立ち去りたい、と言わんばかりに。
チンピラたちは、ヌーイの言葉に、全く動じる様子を見せなかった。
それどころか、ますます、ニヤニヤと下卑た笑みを浮かべ、佐藤に近づいてくる。
「Wait, wait... No angry, OK? Just... talk... little... please?(待て、待て…、怒らないで、な? ただ…、話…、少し…、お願い…?)」
先頭の男が、再び、佐藤の肩に手を伸ばそうとした、その時だった。
「Hey! What do you think you're doing?(おい! 何をしているんだ?)」
低い、しかし、有無を言わせぬ威圧感のある声が、その場に響き渡った。
声の主は、アニタだ。
彼女は、いつの間にか、佐藤たちのすぐ後ろに立っていた。
その筋肉質で引き締まった体は、迷彩柄のTシャツに包まれ、左腕には、部隊のエンブレムらしきタトゥーが、誇らしげに刻まれている。
「...Move it.(…どけ)」
アニタは、そう言って、冷たい視線を、チンピラたちに向けた。
その目は、まるで獲物を狙う猛禽類のようだ。
しかし、チンピラたちは、ひるむ様子を見せない。
それどころか、ニヤニヤと下卑た笑みを浮かべ、アニタを、値踏みするように見つめている。
「Oi... lady...? You... no stop...!(おい…、おばさん…? お前…邪魔…するな…!)」
先頭の男が、そう言って、アニタを突き飛ばそうとした。
その瞬間、イメルダが、まるで風のように、男の前に滑り込んだ。
彼女は、何も言わず、ただ、冷たい視線を男に向けている。
その瞳は、まるで氷のように冷たく、感情の欠片も感じられない。
「...Hands off.(…手を出すな)」
イメルダは、低い、静かな声で言った。その声は、まるで地を這う蛇のようだった。
男は、イメルダの迫力に、一瞬、たじろいだように見えた。
しかし、すぐに、馬鹿にしたような笑みを浮かべた。
「What... you...? Little... you same-same this woman?(何だ…お前…? チビ…、お前、同じ…この女と?)」
男は、そう言って、イメルダを、見下ろした。
その態度は、まるで子供を相手にしているかのようだった。
その時、カタリーナが、アニタとイメルダの間に、割って入った。
彼女は、まるで子犬のように、怯えた表情を浮かべている。
「W-Wait, wait a minute! Please, everyone, settle down! ...This is all a big mistake! ...We're just, um, sightseeing...!(ま、待って、待ってください! お願い、皆さん、落ち着いて! …これは、全部、何かの間違いなんです! …私たちは、ただ、ええと、観光してるだけで…!)」
カタリーナは、そう言って、場を和ませようとした。
しかし、その声は、震えており、全く説得力がない。
チンピラたちは、カタリーナの言葉に、ますます、面白がって、ニヤニヤと笑い始めた。
「Tourist, huh...? This place... tourist... what doing?(観光客、ねぇ…? ここ…、観光客…、何してる?)」
「Th-That's, um... We, uh...(そ、それは…、ええと…、私たちは…)」
カタリーナは、言葉に詰まった。彼女は、嘘をつくのが苦手だ。そして、何よりも、危険な状況に、すぐに尻込みしてしまう。
「Okay, okay... no problem. Pretty girls... you... we... fun, together!(まあ、いいじゃねえか…、問題ない。可愛いお嬢ちゃんたち…、お前ら…、俺たち…、楽しい、一緒!)」
先頭の男が、そう言って、カタリーナの肩に、手を伸ばそうとした、その時だった。
男たちの背後から、「Excuse me, sir, madam. Anything happen?(すみません、お客様。何かありましたか?)」と、落ち着いた声が響いた。
声の主は、リゾートの制服を着た、恰幅の良い警備員だった。
彼は、いつの間にか、チンピラたちの背後に立っており、その目は、まるで獲物を狙う猛禽類のように鋭い。
チンピラたちは、突然の警備員の登場に、一瞬、怯んだように見えたが、すぐに、虚勢を張って、凄んでみせた。
「Hey... old man! ...No you!(おい…、おっさん…! お前じゃねぇ!)」
しかし、警備員は、全く動じない。彼は、冷静な口調で、
「Sir, madam... This is private property. Please... no disturb other guests.(すみません…。ここは私有地です。どうか…他のお客様の迷惑になるようなことはしないでください)」
と、淡々と告げた。
その声は、低く、そして、有無を言わせぬ威圧感があった。
チンピラたちは、警備員の迫力に、たじろいだ。
彼らは、このリゾートが、ただの観光施設ではなく、何らかの裏の力を持っていることを、本能的に感じ取ったのかもしれない。
「...Tsk... Okay, okay... We go.(…ちっ…、分かった、分かった…。俺たち、行く)」
先頭の男が、そう言って、捨て台詞を吐き、仲間たちと共に、その場を立ち去った。彼らの背中は、まるで敗走する野良犬のようだった。
警備員は、彼らが完全に姿を消すまで、その場を動かなかった。そして、深々と頭を下げ、
「Sorry, sir, madam... for trouble.(すみません、お客様…、ご迷惑を…)」
と、エミリアたちに謝罪した。
エミリアは、警備員に、にこやかに微笑みかけ、
「Oh, danke, zat's a lifesaver, you see?(まあ、ありがとう、命拾いしたわ、分かる?)」
と、感謝の言葉を述べた。その笑顔は、まるで天使のように優しく、そして、どこまでも無邪気だった。
しかし、佐藤には、それが、どこか作り物のように感じられた。
彼は、エミリアが、いつ、どのようにして、警備員を呼んだのか、全く分からなかった。
まるで、魔法でも見たかのような、そんな不思議な感覚だった。
(…一体、いつの間に…?)
佐藤は、心の中で呟いた。
その声は、誰にも届くことなく、彼の胸の奥底で、虚しく響き渡った。
エミリアは、そんな佐藤の様子を、まるで面白がるように、じっと見つめていた。
そして、まるで悪魔のように、冷たく笑った。
「Ken-chan... Come, let's go, ja?(健ちゃん。…さ、行きましょうか、ね?)」
エミリアは、そう言って、佐藤に微笑みかけた。
その笑顔は、まるで天使のように優しく、そして、どこまでも無邪気だった。
佐藤は、エミリアの様子に、何も言えなかった。
ただ、彼女の後ろ姿を、呆然と見つめることしかできない。
まるで、白昼夢を見ているかのような、そんな不思議な感覚だった。
(…一体、何があったんだ…?)
佐藤は、心の中で呟いた。その声は、誰にも届くことなく、彼の胸の奥底で、虚しく響き渡った。
しかし、その直後、佐藤は、何かがおかしいことに気づいた。
どこからか、焦げ臭い匂いが漂ってくる。
そして、人々の叫び声、怒号、咳き込む声…。
それらが、まるで遠い国の出来事のように、ぼんやりと聞こえてくる。
「...Emilia? What on earth just happened...?(…エミリア? 一体全体、何が起こったんだ…?)」
佐藤が言いかけた、その時だった。
リゾートの駐車場の方角から、突如、鮮やかなオレンジ色の煙が、勢いよく立ち上った。
それは、まるで巨大な炎の柱のように、空高く舞い上がり、周囲を不気味な色に染め上げていく。
人々の悲鳴、怒号、そして、混乱した叫び声が、リゾート中に響き渡る。
まるで、地獄の釜の蓋が開いたかのようだった。
佐藤は、何が起こったのか理解できず、ただ、呆然と、その光景を見つめていた。
まるで、悪夢の中に迷い込んだかのように、現実感がなかった。
しかし、エミリアは、全く動じていない様子だった。
彼女は、まるで全てを予測していたかのように、冷静沈着に、そして、どこまでも冷酷に、状況を観察している。
その視線の先には、先ほどのチンピラたちが乗っていた、古びたバンがあった。
その車は、まるで巨大な焚き火のように、オレンジ色の煙に包まれ、窓ガラスは全て黒く煤けている。
そして、その周囲には、人々が集まり、何事かと騒いでいる。
しかし、誰も、車に近づこうとはしない。まるで、中に悪魔でも潜んでいるかのように。
実は、エミリアは、密かに、迅速に行動していた。
彼女は、まず、リゾートの駐車場へと向かい、チンピラたちの車を見つけ出した。
彼らは、車内で、だらしなく足を組み、次の獲物を物色しているところだった。
まるで、蜘蛛の巣にかかる獲物を待つ、悪質な蜘蛛のように。
エミリアは、周囲に誰もいないことを確認すると、まるで手品師のように、素早く、そして、正確な手つきで、その車のドアと窓を、全てロックした。
そして、どこからか調達してきた、複数の軍用発煙筒を、まるで悪魔が種を蒔くように、車内に放り込んだのだ。
その際、彼女は、一切の証拠を残さず、誰にも目撃されることはなかった。
まるで、影のように、静かに、そして、完璧に、任務を遂行したのだ。
そして、今、彼女は、その結果を、満足そうに眺めている。
佐藤と楽しい時間を過ごすのを妨害された憂さ晴らし。
その瞳には、冷たい炎が燃え盛っている。
まるで、獲物を仕留めた獣のように、静かに、そして、どこまでも冷酷に。




