【10/27】新幹線とお弁当と連射
新幹線に乗って出張に行く機会が増えてきた。主に撮影スタジオで撮影立ち会いやらモデルのオーディションやらだ。
今新幹線だよって、なんか自慢したくなるのは「こだま」→「ひかり」→「のぞみ」とポケモン3進化のように新幹線の成長とともに、育ってきたからだろうか。
もう50歳にもなるのに、新幹線に乗るとテンションがあがる。新幹線、昔は喫煙車もあったし、喫煙スポットもあった。とにかく、煙もうもうの時代を経て、いまは平和。車内販売がなくなってしまったのは残念。
お弁当とお茶を持ち込んで、席に着くなりモソモソと食べる。隣に誰かいるとニオイがお邪魔してゴメンね、と思うもののシュウマイ弁当なんかも遠慮なく食べる。
京都から品川まで、二時間強の旅。あさ9時発だけども、ついたら11時過ぎ。打合せは13時から。東京のそしらぬ場所でランチなんて、結局安定の吉野家になるに決まってる。それならと、朝弁当を買うのだ。焼き肉弁当を買って、お茶を買って乗り込む。
名古屋を過ぎたあたり、9時40分ぐらいかな(9時乗車ね)。我慢できずにお弁当を開封。隣には誰もいない二人席。安心安全!気を遣わずにお弁当開封となるのだ。気分は上り調子。
記念に写真をパシャリ!SNSにアップして「俺、新幹線でお弁当買ってたべてるー」ってアピールをすると、「新幹線に乗って打合せするほどの仕事があるんだー」となると思ってる。厭らしい、ホントに。
お肉まみれの焼き肉弁当。申し訳程度のだし巻卵とおつけもの、ひじき。カルビにタレがピカピカと神々しく輝く。タレが黄金なのだ。ごはんにシミシミのタレ。もう、タレ弁当でよくない?そんなテンションのなか、写真をさらにパシャリ。なぜか、連射モードに!
乗車時から少し気になっていたが、前の席はモデルさんのようないでたちの海外の方だった。(僕も一応モデルのオーディションたくさんしてきたから、チラ見でもわかります)となりの方は、多分マネージャー。
このパシャリ、からチャチャチャの連射モードになって弁当撮影した直後に、前のマネージャーさまが振り返り、「NO!PHOTO」と。写真を撮るなってことなのだろう。モデルさんを盗撮しているとでも思われたのだろうか?だいぶ薄着の方だったようだ(あとでトイレ二行くときにわかった)
とっさに言い返したかった!「ばっきゃろー!そうじゃない」って。このオバはん(マネージャー)に言い返したかった。
僕は盗撮なんてしていません。関西では名の知れたコピーライターですよ。広告の世界にいるんです。モデルの方はお仕事でたくさん会ってます。盗撮するなんてとんでもない。昭和世代は新幹線に乗るとテンションが上がって、早弁しがちでしかも写真を撮って友達に見せたがるんです。わかる?
って、言いたかった。関西で名の知れたってのは盛ってます。知られていません。
グーグル翻訳だと
I didn't do any voyeurism. He is a well-known copywriter in Kansai. I'm in the world of advertising. I meet a lot of models through work. It's outrageous to secretly take pictures. When people from the Showa era ride the Shinkansen, they get excited, tend to speak quickly, and want to take pictures to show their friends. Do you understand?
間違ってるかもだけど、こんな感じで言い返したかった。
「NO!PHOTO」への僕から繰り出された反論は「OBENTO」だった。
「O・B・E・N・T・O」おべんと
「う」がない。正しくは「O・B・E・N・T・O・U」だろ!
そんな余裕もないぐらいだった。マネージャーのオバはんに、お弁当の写真を見せて、わかってもらえた。肉まみれの焼き肉弁当。パタンと倒れる新幹線のミニテーブル上にあるのと同じものだ。
数秒のタメ時間のあと、「オーケイ!」と言われた。
なにが「オーケイ!」だ。「ソーリー!」だろ!!!とでも言えなかった。
静岡を通過したあたりでふと思った。
「NO!PHOTO」と言ってきた。相手も英語できない人だったんじゃないの?金髪の方だったので、てっきり英語圏と思うのがお恥ずかしい限り。だから「OBENTO」で正解だ。
「ダメ!写真」
「おべんと」
(焼き肉弁当の写真も見せる)
「わかったよ」
一連の流れを日本語で・太字は私
一応、英語でも置いておこう
" No!Photo"
"Lunch box"
(Also shows a photo of the yakiniku bento)
"I understand."
中1の教科書に載ってるかんじ
お互いにしっかり売れたら、今度はグリーン席で会おう!いや、もしかしたらこのあと、スタジオで会うかもしれない。と思いながら、撮影スタジオに向かうのであった。(結局、この日のオーディションでは会えてません。モデルじゃないかもですしね)




