宇気比
故、各、随、依、賜之命、所知、看之中、速須佐之男命、不、知所、命之国、而、八拳須、至、于、心前、啼、伊佐知伎、也[自、「伊」、下、四字、以、音。下、效、此。]。
其泣状、者、青山、如、枯山、泣、枯。
河、海、者、悉、泣、乾。
是、以、悪神之音、如、狭蠅、皆、満。
万物之妖、悉、発。
故、伊邪那岐大御神、詔、速須佐之男命。
「何由、以、汝、不、治所、事依之国、而、哭、伊佐知流?」
爾、答、白。
「僕、者、欲、罷、妣国、根之堅洲国、故、哭」
爾、伊邪那岐大御神、大忿怒、詔。
「然、者、汝、不可、住、此国」
乃、神、夜良比爾夜良比、賜、也[自、「夜」、以下、七字、以、音。]。
故、其伊邪那岐大神、者、坐、淡海之多賀、也。
故、於、是、速須佐之男命、言。
「然、者、請、天照大御神、将、罷」
乃、参上、天、時、山川、悉、動。
国土、皆、震。
爾、天照大御神、聞、驚、而、詔。
「我、那勢命之上来、由、者、必、不善心。
欲、奪、我国、耳」
即、解、御髪、纏、御美豆羅、而、乃、於、左右、御美豆羅、亦、於、御鬘、亦、於、左右、御手、各、纏、持、八尺勾璁之五百津之美須麻流之珠、而[自、「美」、至、「流」、四字、以、音。下、效、此。]、
曽毘良邇、者、負、千入之靫[訓、「入」、云、「能理」。下、效、此。自、「曽」、至、「邇」、者、以、音。]、附、五百入之靫、
亦、臂、佩、伊都[此二字、以、音。]之竹鞆、而、
「弓腹」、振立、而、
堅庭、者、於、向股、蹈、那豆美[三字、以、音。]、如、沫雪、蹶、散、而、
伊都[二字、以、音。]之男、建[訓、「建」、云、「多祁夫」。]。
蹈、建、而、待、問。
「何故、上、来?」
爾、速須佐之男命、答、白。
「僕、者、無、邪心。
唯、大御神之命、以、問、賜、僕之哭、伊佐知流之事、故、白、都良久[三字、以、音。]。
『僕、欲、往、妣国、以、哭』
爾、大御神、詔。
『汝、者、不可、在、此国』
而、神、夜良比夜良比、賜。
故、以為、請、将、罷、往之状、参上、耳。
無、異心」
爾、天照大御神、詔。
「然、者、汝心之清明、何、以、知?」
於、是、速須佐之男命、答、白。
「各、宇気比、而、生、子[自、『宇』、以下、三字、以、音。下、效、此。]」
故、爾、各、中、置、天安河、而、宇気布、時、天照大御神、先、乞、度、建速須佐之男命、所、佩、十拳剣、打、折、三段、而、奴那登母母由良邇[此八字、以、音。下、效、此。]、振、滌、天之真名井、而、佐賀美邇迦美而[自、「佐」、下、六字、以、音。下、效、此。]、於、吹、棄、気吹之狭霧、所、成、神、御名、多紀理毘売命[此神、名、以、音。]。
亦、御名、謂、奥津嶋比売命。
次、市寸嶋[上]比売命。
亦、御名、謂、狭依毘売命。
次、多岐都比売命。
[三柱。此神、名、以、音。]
速須佐之男命、乞、度、天照大御神、所、纏、左、御美豆良、八尺勾璁之五百津之美須麻流珠、而、奴那登母母由良爾、振、滌、天之真名井、而、佐賀美邇迦美而、於、吹、棄、気吹之狭霧、所、成、神、御名、正勝吾勝勝速日天之忍穂耳命。
亦、乞、度、所、纏、右、御美豆良之珠、而、佐賀美邇迦美而、於、吹、棄、気吹之狭霧、所、成、神、御名、天之菩卑能命[自、「菩」、下、三字、以、音。]。
亦、乞、度、所、纏、御鬘之珠、而、佐賀美邇迦美而、於、吹、棄、気吹之狭霧、所、成、神、御名、天津日子根命。
又、乞、度、所、纏、左、御手之珠、而、佐賀美邇迦美而、於、吹、棄、気吹之狭霧、所、成、神、御名、活津日子根命。
亦、乞、度、所、纏、右、御手之珠、而、佐賀美邇迦美而、於、吹、棄、気吹之狭霧、所、成、神、御名、熊野久須毘命。
[并、五柱。自、「久」、下、三字、以、音。]。
於、是、天照大御神、告、速須佐之男命。
「是、後、所、生、五柱男子、者、物実、因、我物、所、成。
故、自、吾子、也。
先、所生之三柱女子、者、物実、因、汝物、所、成。
故、乃、汝子、也」
如此、詔、別、也。
故、其、先、所生之神、多紀理毘売命、者、坐、胸形之奥津宮。
次、市寸嶋比売命、者、坐、胸形之中津宮。
次、田寸津比売命、者、坐、胸形之辺津宮。
此三柱神、者、胸形、君等、之、以、伊都久、三前、大神者、也。
故、此後、所生、五柱子之中、天菩比命之子、建比良鳥命[此、出雲国造、无邪志国造、上菟上国造、下菟上国造、伊自牟国造、津嶋県直、遠江国造等之祖、也。]。
次、天津日子根命、者、[凡川内国造、額田部湯坐連、茨木国造、倭田中直、山代国造、馬来田国造、道尻岐閇国造、周芳国造、倭淹知造、高市県主、蒲生稲寸、三枝部造等之祖、也。]。
爾、速須佐之男命、白、于、天照大御神。
「我心、清明。
故、我所生子、得、手弱女。
因、此、言、者、自、我、勝」
云、而、於、勝佐備[此二字、以、音。]、
離、天照大御神之営田之阿[此「阿」字、以、音。]、
埋、其溝。
亦、其、於、聞、看、大嘗之殿、屎、麻理[此二字、以、音。]、散。
故、雖、然、為、天照大御神、者、登賀米受、而、告、「如、屎、酔、而、吐、散、登許曽[此三字、以、音。]、我、那勢之命、為、如此。又、離、田之阿、埋、溝、者、地、矣、阿多良斯登許曽[自、『阿』、以下、七字、以、音。]、我、那勢之命、為、如此」、登[此一字、以、音。]、詔、雖、直、猶、其悪態、不、止、而、転。
このため、(アマテラスとツキヨミの)各々が(イザナギからの)依頼、任命に従って統治している中、スサノオだけは、任命された国(、海原)を統治しないで、髭が拳、八個分の長さになって胸の前まで伸びるに至るまで、激しく泣いた。
(スサノオは、)そのように泣いて、青々とした山を、禿山のように泣き枯らしてしまった。
(スサノオは、)また、河や海を悉く、泣いて、乾燥させてしまった。
これによって(人にとって都合の)悪い神々による音声は、うるさい五月の蠅のように、遍く満ちてしまった。
また、万物による災いが悉く発生してしまった。
そのため、イザナギは、スサノオに話した。
「なぜ、あなた(、スサノオ)は、依頼した国(、海原)を統治しないで、泣いているのか?」
すると、(スサノオは、)答えて話した。
「私(、スサノオ)は、亡き母(である、イザナミがいるはず)の国、根之堅洲国(、黄泉の国)へ行きたいと欲しているので、泣いているのです」
すると、イザナギは、大いに忿怒して話した。
「そうであるならば、あなた(、スサノオ)は、この国(、物質世界)に住むべきではない」
(イザナギは、スサノオを物質世界から)追い払ってしまった。
このため、そのイザナギは、淡海の多賀にいらっしゃる。
(スサノオの代わりに、イザナギが海原を統治する事に成ったのであろうか?)
そのため、ここで、スサノオは話した。
「そうであるならば、アマテラスに許しを請いに、将に行こう」
そうして、(スサノオは、)天へ昇った時、山川は悉く震動した。
国土が全て震動したのである。
すると、アマテラスは、(スサノオによる震動音を)聞いて驚き、話した。
「私(、アマテラス)の弟(、スサノオ)が(天へ)昇って来る理由は、きっと、不善な心による物であろう。
(スサノオが、)私(、アマテラス)の国(、天)を奪いたいと欲しているとしか思えない」
(アマテラスは、)そのため、髪を解いてから、髪を左右に分けて纏めて、左右に分けて纏めた髪に、また、鬘に、また、左右の手に、各々、糸を多数の八尺の勾玉に通した飾りを纏って保持して、
背には、千本の矢を入れた矢筒を背負って、五百本の矢を入れた矢筒を付けて、
また、腕には、神聖な力が有る、竹による弓矢用の小手を着けて、
(弓を引いて、弓の)「弓腹」という部分を振り立てて、
堅い地面を、両股に力を入れて、踏みしめて、沫雪のように地面の表面を覆して散らして、
神聖な力が有る男性のように、雄叫びを上げた。
(アマテラスは、)このように、地面を踏みしめて、雄叫びを上げて、待ち構えて、(スサノオに)質問した。
「なぜ、(天へ)上がって来たのか?」
すると、スサノオは、答えて話した。
「私(、スサノオ)には、邪心は、ありません。
ただ、イザナギに、私(、スサノオ)が泣いている事について、質問されたので、(私、スサノオは答えて)話しました。
『私(、スサノオ)は、亡き母(である、イザナミがいる)国(、黄泉の国)へ行きたいと欲して、泣いています』と。
すると、イザナギは話しました。
『あなた(、スサノオ)は、この国(、物質世界)に存在しているべきではない』と。
そして、(イザナギによって)追い払われてしまいました。
そのため、(黄泉の国へ)行く許しを請おう、と思って(天へ)参上しただけなのです。
『異心』、『他意』は、ありません」
すると、アマテラスは、話した。
「そうであるとしても、あなた(、スサノオ)の心が清く明るいと、どのようにしたら分かるというのでしょうか?」
ここで、スサノオは、答えて話した。
「(私、スサノオと、あなた、アマテラスの)各々で、『宇気比として』、『自分より上位の神に誓って神からの判定を占うために』、子を生みましょう」
このため、(スサノオとアマテラスの)各々が、天安河を中間に置いて、『宇気比した』、『自分より上位の神に誓って神からの判定を占った』時に、アマテラスが、先に、スサノオが腰に付けていた十拳剣を乞うて渡してもらって打って三段に折って、宝玉の音のように百回も何回も、ゆらゆらと、天之真名井で水を振りかけ洗浄して、噛みに噛んで、息を吹き出した事による細かい霧(状の十拳剣の破片)に現れた神の御名前は、まず、多紀理毘売命である。
またの名は、奥津嶋比売命と言う。
次に、市寸嶋比売命である。
またの名は、狭依毘売命と言う。
次に、多岐都比売命である。
スサノオが、アマテラスの左に纏めていた髪に纏っていた糸を多数の八尺の勾玉に通した飾りを乞うて渡してもらって、宝玉の音のように百回も何回も、ゆらゆらと、天之真名井で水を振りかけ洗浄して、噛みに噛んで、息を吹き出した事による細かい霧(状の飾りの破片)に現れた神の御名前は、正勝吾勝勝速日天之忍穂耳命である。
また、スサノオが、アマテラスの右に纏めていた髪に纏っていた糸を多数の八尺の勾玉に通した飾りを乞うて渡してもらって、噛みに噛んで、息を吹き出した事による細かい霧(状の飾りの破片)に現れた神の御名前は、天之菩卑能命である。
また、スサノオが、アマテラスの鬘に纏っていた糸を多数の八尺の勾玉に通した飾りを乞うて渡してもらって、噛みに噛んで、息を吹き出した事による細かい霧(状の飾りの破片)に現れた神の御名前は、天津日子根命である。
また、スサノオが、アマテラスの左手に纏っていた糸を多数の八尺の勾玉に通した飾りを乞うて渡してもらって、噛みに噛んで、息を吹き出した事による細かい霧(状の飾りの破片)に現れた神の御名前は、活津日子根命である。
また、スサノオが、アマテラスの右手に纏っていた糸を多数の八尺の勾玉に通した飾りを乞うて渡してもらって、噛みに噛んで、息を吹き出した事による細かい霧(状の飾りの破片)に現れた神の御名前は、熊野久須毘命である。
ここで、アマテラスは、スサノオに告げて話した。
「これらの、後に生まれた五柱の男子の神々が実体化したのは、私(、アマテラス)の物によって形成されたのである。
そのため、自然と、(五柱の神々は)私(、アマテラス)の子なのである。
先に生まれた三柱の女子の神々が実体化したのは、あなた(、スサノオ)の物によって形成されたのである。
そのため、(三柱の神々は、)あなた(、スサノオ)の子なのである」
このように話して、分担した。
このため、それらの先に生まれた神々のうち、まず、多紀理毘売命は、(福岡県の)宗像の奥津宮にいらっしゃる。
次に、市寸嶋比売命は、(福岡県の)宗像の中津宮にいらっしゃる。
次に、田寸津比売命は、(福岡県の)宗像の辺津宮にいらっしゃる。
これらの三柱の神々は、(福岡県の)宗像の権力者達が祭っている三前の大神の者達である。
また、このため、これらの後に生まれた五柱のアマテラスの子の神々のうち、天之菩卑の子は、建比良鳥命である。
次に、天津日子根命は、凡川内国造、額田部湯坐連、茨木国造、倭田中直、山代国造、馬来田国造、道尻岐閇国造、周芳国造、倭淹知造、高市県主、蒲生稲寸、三枝部造などの祖先の神である。
すると、スサノオは、アマテラスに話した。
「私(、スサノオ)の心は、清らかで明るいのです。
そのため、私(、スサノオ)が生んだ子として、たおやかな女神達を得たのです。
これにより、言うのであれば、自然と、私(、スサノオ)の勝ちなのです」
(スサノオは、)このように話して勝った気に成ってしまって、
アマテラスが営んでいる水田の畔を破壊してしまったり、
その溝を埋めたりしてしまった。
(スサノオは、)また、そのアマテラスの「大嘗」用の御殿に排泄物をまき散らしてしまった。
(
姉のアマテラスに信じてもらえず疑われたので、スサノオは怒ってしまったのであろうか?
また、泣いてばかりいたスサノオの心の幼さを表現しているのであろうか?
)
(スサノオが、)このようにしても、アマテラスは、咎めず、告げて、「排泄物は、私の弟スサノオが、酔ってしまって、このように、まき散らしてしまったのでしょう。また、このように、水田の畔を破壊してしまったり、その溝を埋めてしまったりしたのは、私の弟スサノオが、土地を惜しんでしまったのでしょう」と話して、(水田を)直したりしたが、それでもなお、その(スサノオの)悪い態度は止まらず、(逆に、)ひどく成ってしまった。