表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
2/10

愛と死――オルペウスとエウリュディケー


  潮騒が奏でるは、嘆きか

  愛撫か、慰めの(がく)の音ねか

  川の瀬音、せせらぎの歌

  滝壺へ落ちては、蘇るは

  愛しく人を思うゆへ


  毒牙に翻弄(あそ)ばれ、踵を噛まれ

  死んだ妻、ヱウリュディケーを

  苦しく思うゆへ、嘆くゆへ

  竪琴(リラ)は、愛と死を奏でる

  美妙(たえ)なる調べ、振り向かずに耽けべ


  オルペウスの、首もつ娘の

  トラキアの処女、哀しみの

  瞳に宿るは、嫉妬と羨望か

  狂乱神(ディオニューソス)、への愛か

  永遠に知るになき、儚き問いも


  「決して振り向くな!」との誓約に――

  背いた夫に、微笑んだ妻に

  秘めたる想いも、また儚き問いも

  いなむしろ、妻は確信せしたる

  愛ゆへに、振り向かずにいられぬなり


  笑んで「さようなら(アディオ)…」と、手を振る

  愛と死――

  愛は死で、死は愛だと、詩人は歌う

  またしても妻を亡くしたる、オルペウスの

  竪琴は、愛と死を奏でる


  人はもちろん、獣も草木(くさき)

  (こいし)(いわお)さえ、妙なる調べに聞き惚れる

  黒きなかの黒き心、と伝わる

  復讐の女神(エリーニュス)すら、その調べに頬濡らし

  愛の歓びか、死の喜びかと慟哭したるとか


  トラキアの処女の惑乱も、むべなるかな

  八つ裂きにされし首、竪琴に

  愛と死を見たるかな


  潮騒が奏でるは、嘆きか

  愛撫か、慰めの楽の音か

  川の瀬音、せせらぎの歌

  滝壺へ落ちては、蘇るは

  愛しく人を思うゆへ、嘆くゆへ


  オルペウスと竪琴は、今も

  永遠の歌に、(かなづ)るなり

  永久(とこしえ)に響け、愛よ死よ


  その調べ、恐るるものよ

  振り向かず、耳傾けよ

  愛と死を恐るるものよ

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ