表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
8/12

官位と唐名について

ここで皆さん! 一つ疑問に思ったことございませんか!?



「内閣総理大臣」のことを、なんで「首相」と言うの!?



ということに!!



しかし私たちは何の疑問もなく使ってますよね!


「外務大臣」は「外相」ですよね!



なぜなのぉ!?

……と、思ったことはございませんか?



実は「首相」や「外相」の事を『唐名』と呼びます。


唐名とは「律令制下の官職名・部署名を同様の職掌を持つ中国風の官制にあてはめた名称(Wikipediaより)」のことです。


つまり文春の事を「センテンス・スプリング」とか言っちゃうあれのこ(以下、自重)



前回のお話で出てきた「官位」ですが、実はこの『唐名』で呼ばれることがすごく多かったんです。


そしてこの唐名がそのまま通称となったケースが多いので、ここではこの内の一部をご紹介いたしましょう。



まずは私の作品名にもなっている「太閤」!


実はこれも『唐名』なんです!


日本の官名では「前関白」(厳密には関白の身分を子供などの後継者に譲った人のこと)


つまり「太閤秀吉」は「関白の地位を後継者に譲った秀吉」という意味ってことになりますね!




ではこの後は一気にご紹介!



左:日本の官名→右:唐名(主な歴史上の人物)


太政大臣→相国(平清盛)

右大臣→右府(織田信長)

内大臣→内府(徳川家康)

中納言→黄門(徳川光圀)

参議→宰相(結城秀康 など)

衛門府→金吾(小早川秀秋)

馬頭→典厩(武田信繁)


この他にもたくさんありますが、歴史小説を読むのに必要なのはこれくらいでしょうか。




では、次回はお城にいたしましょう!












※本作品はmein_kaiser様の監修の元制作いたしております。

※共著頂ける方を常に募集いたしております。

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ