たいへんなんです。てんとうむしさん
マザーグース『Ladybug! Ladybug![てんとうむし てんとうむし』をアレンジしています。
てんとうむしさん たいへんです
はやくおうちへ おかえりよ
おうちがかじに なったって
こどもはみんな にげたって
だけどひとりは にげおくれ
おふろにかくれて ぶじだって
かぶとむしさん たいへんです
はやくおうちへ おかえりよ
おうちにどろぼう はいったよ
おかねはとられて いないって
だけどゼリーは たべられた
れいぞうぞうこのなか あけられた
モンシロチョウさん たいへんです
はやくおうちへ おかえりよ
おたくのぼっちゃん ないてます
はらぺこいもむし ないてます
だけどおたくの おうちには
はっぱがとっくに ありません
マザーグース『Ladybug! Ladybug![てんとうむし てんとうむし』の原詩はこちら。
原詩ではてんとうむししかでていません。
また、逃げ遅れた子供はお風呂ではなく火燵という暖房器具に逃げ込んでいます。
日本風のコタツではなく、火の点いた炭を入れる金属容器のようです。
Ladybug! Ladybug!
Fly away home.
Your house is on fire
And your children all gone.
All except one,
And that's little Ann,
And she has crept under
The warming pan.