幸田露伴「きくの濱松」現代語勝手訳(26)
其 二十六
忠義も一徹になれば、そんな人間は馬鹿に見え、神信心も一途となれば狂人のようにも見える。その上、自分のことなら臭いものに蓋をしても、他人のことなら錦の裏を検めてでも悪いところを探そうとする世の中。恋の虜になって悶え苦しむ者ほど気の毒なことはないのに、他目からは馬鹿馬鹿しく見られて、当人の真の涙も他人には南京玉すだれくらいにしか見えず、生きるの死ぬのと泣き喚いたり、すすり泣いたりする声も、笑い話にされ、嘲りの声に埋められてしまいがちなものである。久四郎の身の上も、聞けば愚かに可笑気であるが、その身になってみて思いやれば、哀れで悲しいところもある。
久四郎、元は小倉で生まれたが、父母には顔も覚えられない頃に棄てられ、叔母一人の手で育てられた。丁稚奉公から京屋に勤め勤めて、今は立派な男一人前。やがては暖簾分けもして貰おうかというまでになったが、ふと、例のお初が小間使いとして京屋の奥に来てからというもの、心が乱れ初め、気持ちが抑えきれなくなった。一目見た時から、若い者同士、何となく上気して、互いに顔を赤らめたのがそもそも発端で、こちらが優しい情を懐けば、あちらも素気なくはしない素振りの目遣い。それが勘違いではないと感じられることから、愛着の思いは段々深くなり、一日の中、すれ違いばかりで顔を見ないことがあると、何だか物足らない気がし、あるいは又、その人が他の男と睦まじげに何か話をしているのを見ては、何の関係もないと自分でも分かっているのに、面白くない気持ちがするようになった。遂にはほんの些細なことにも、あれやこれや思いが巡って、夜いつまで経っても寝られないという状態となり、生命かけてもこの思いを何時か遂げようとまで思い、心はますます物狂おしくなって行った。そして迷った末、『何時まで言わずにおこうか、いや、とにかく、この胸の思いを告げずに済ますことなど出来ない』と、ようよう気持ちを定めたものの、心は怯み、何度も何度も感情の路を行きつ戻りつしていたのだった。揚げ句、虎の尾を踏む思いで、それとなく仄めかせば、はっきりとは答えないけれども、厭ではない様子なので、いよいよ心が躍っていた矢先のこと、ふと、奥の間の茶座敷で、主人夫婦が雑談の中で、お初の噂をしていたのが鋭く耳に留まった。
こちらが聞いているのも知らないで、万事気の届くお初の起居動作の賢さを褒め合い、男では久四郎、女ではお初、揃いも揃って好い若者を表と奥に置きあてた、と主人が言えば、どちらも丁度似合わしい年格好、首尾よく互いに勤め上げて、久四郎が小さくても一軒の店を出すようになったら、お初を娶わせてやったらと、内儀が言い出したので、ハッと驚き、そのまま店に駆け戻り、こうまでとは思ってもいなかったご主人のお情け。そして、もしかして、内儀は自分の胸の内を知っていてああ言っているのではないか。そうであれば、恥ずかしいとも有り難いとも、どういう風に言えばいいのか分からないほどと、奥座敷の方に向かって蔭ながら伏し拝んだ。そして、涙に暮れながらも、嬉しいような恥ずかしいような、腹の奥のむず痒いような不思議な気持ちがして、まずは悦び、又、楽しみながら、それからというものは、そのためということでもないが、主家の用事もひとしお身に浸みて、ほんの少しのことでもご主人のためによかれと、口も手も思い切り働かせて勤めた。だが、少しばかり善いことがあっても、悪いことの方がずっと沢山あるのがこの世の中というもの。この悦びが次第に歎きとなるのであった。
つづく




