第百十四話 「Ночь, чтобы исчезнуть(消える夜)」
「Что-что,
(な、何を------
「Спасиба,!
Русская рулетка!
(Спасиба(スパシーバ)....ッ!
"ロシアン・ルーレット"の時間だ....っ!)」
「??」
"ガコッ! -----------ガココッ!"
「ひ、、、 ヒワッ....!」
周りの白い壁が奇妙な形に、不自然に動き回る
「Русская рулетка?
(・・・ロシアン・ルーレット?)」
「Теперь в окнах в окнах
в окнах есть шесть
заглушек и воли.
(・・・・今、この壁の中の窓に6つのストゥバ.....
意志が存在する....)」
「・・・・」
「Аллима вас преследуют
И Аким, В конце концов
судьба из них,
является лишь
квантовым заполнителем
(お前達が迫害したアリマ------
そして、アキム....
この二人の運命も所詮は
量子の集合体にしか過ぎない....)」
「(・・・・・!)」
何か、緊張した様子でツベフォフ、そして
レベデワがやり取りをしているが
訳が分からず隆和は二人をただ呆然と見る
「Я, Нет я подумал об
идее Ахима о нулевом
переходе, этот
нулевой передача это
пара квантов а
синхронные
аранжировки могут
быть организованы в
другом
пространстве Может,
(私.... いや、アキムの考え出した
零転移.....
この零転移は量子をペアとして捉え、
互いにその配置を同期させる事で
別の空間にそのペアとなった量子を
配置させる事ができる.....)」
「пара?
(ペア・・・・?)」
「Предполагая, что есть
шесть квантов которые
были в паре друг с
другом, шесть квантов
синхронизируются
одновременно, Что
произойдет если он
отделен и
комбинирован как
коктейль в Москве?
(もし、互いにペアとなった量子が
6つあると仮定してその6つの量子を
同時に同期------
それはまるでモスクワの夜のカクテルの様に
分離、結合させたとしたら....
どうなると思う-------?)」
「Интересно что
произойдет
(・・・・どうなるのかしら)」
「・・・・」
"スゥゥゥゥウウウウウウゥゥゥゥゥ....."
「・・・・」
壁に並んでいる6つの窓の一番右側、
空の様に見える窓の側へとツベフォフが
浮かび上がって行く....
「Воскресение и судьба
Это обращение !
("復活"-------- そして運命の
"転換"だよ.....!)」
"ガコッ! ガココッ!"
【Ѳ--Ѣ<<<____| ѣ|б |>>ЗфЩ>
ШЮчцспэ3 н2ѳ,,,
Ж 666.... БЭ́ й{*Ё
ю“ЁН__///\\Ѵ Я】
「А | П!
(АП・・・・!)」
【Ал, метастазы, которые
вы хотите вероятно,
(アル・・・・ お前の望む転移は....
おそらく....)】
「・・・・・」
"ガコッ ガココッ!"
「Или стена,
(・・・・! か、壁が....っ!)」
「ひ、ひぃっ....!?」
"パッ
-----------パッ! パッ!
ロシア語の文字であろう壁に描かれていた
文字の周囲から、浮き出る様に光の回路図が迸り
【Возможно, Ал, как вы
хотите он не получает
желает который вы
хотите, когда у вас
есть набор количества
(おそらく.... アル.... お前の望んだ様に
"量子励起"した所でそれはお前の望む
"意志"を得る事にはならない....)】
「???」
壁から聞こえて来る男の声に、レベデワは
形を変えながらフラクタルな光を放ち続ける
周りの様子、そして強く緊張感を高める-------
「Давай это начало игры!
(さあ、悲壮感.....
ゲームの始まりだ....!)」
「Игра, игра?
(げ、ゲーム?)」