表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
14/27

英語の教科書を和訳


 サヨコとアランが公園で話をしています。


S(サヨコ):「こんにちは。調子はどうですか?」


A(アラン):「僕は元気です。あなたは?」


S:「私もです。」


A:「それはペンですか?」


S:「いいえ。これはボブの箱です。」


A:「あれは犬ですか?」


S:「あれはタイムズスクエアです。」


A:「犬ではないのですね?」


S:「私の犬の名前は『タイムズスクエア』です。」


A:「犬を連れた女性はあなたのお母さんですか?」


S:「いいえ。彼女は兄です。少なくとも半年前までは。」


A:「性転換?」


S:「アリスは穴に落ちました。」


A:「では、僕は?」


S:「あなたはここにいます。」


A:「僕はここに?」


S:「そう。あなたはここにいて、世界はここにあります。蝶が死ねば蝶にとっての空は消えるように、自我をもってして存在は存在たり得るのです。つまり、もしあなたが光を感じるのであれば、世界と共にあなたはここにいます。」


A:「僕は、生きていても良いのですね?」


S:「いかにも」


A:「ありがとうございます、尊師。」


S:「さあ、一緒に旅立ちましょう……」



評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ