表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
103/186

103. 研ぐ

 主張も心意気もない日々感じた事柄についてのエッセイ、というか駄弁だべりです。


 視聴番組のCM中にでも見れる(読める)程度の時間と内容を想定してます。

いつでもどこからでもどーぞ。


ご注意: 口語こうご的語りとしています “い”抜き、“ら”抜き、その他文章定義はご容赦くださいね。


【日くらし】


       103. 


 「お米を研ぐ」という言葉、カッコ良くないですか?

“洗う”でなく“研ぐ”ってところが。


 “無洗米”なんてございますからつい“洗う”印象が強くて私なんぞも大量の水の中でお米をシャララ~って風に洗いがちですが、本職の方のを見ると少量のお水でギュッ!ギュッ!ってお米同士でお互いを研磨していくようなやり方で、仕上がりのお米はそれは見事なホワイトオパールの如き輝き。

「ああ、まさに”砥ぐ”なんだな」となります。


 日本語のこういう助動詞の充て方って本当に素敵といいますか、カッコイイ!と思うんですよね。物騒なところでは“敵艦隊を叩く”なんていかにもアニメとかで言い始めた感じがしますが、実は日露戦争の時に日本海軍司令部が使ったのが始まりらしいですね。(『坂の上の雲』に書いてあったと思います)


“舟を編む”という三浦しをんさん原作の小説(と映画)がありますが、私はてっきり船を造るという意の言葉として以前から存在していたのかと思っておりましたら“編む”は文や物語を編集するという意味合いで、この小説では辞書を「言葉の海を渡る舟」としてその舟を“編む”という事らしいです。

 そう分かるとより一層このタイトルのカッコ良さに惚れ惚れしてしまいます。


 映画の方では松田龍平さんが主演をされておりまして、もちろんカッコイイわけですが、私的には加藤剛さんが一番印象に残っております。

奥様役の八千草薫さんとのやりとりとか、静かながらもお二人のいぶし銀の演技と存在感がとても心に染みた記憶があります。


 宇宙でドッカン・ボッカンや、スーパーヒーローの大活劇なんかは他所よそ様にお任せして、こういう邦画ならでは味と奥行きを大切に理解して応援していかんとなーって思いました。


 映画や画像表現メディアもそうですが、根底に流れる日本(語)の“米を研ぐ”なんていう素敵な言語表現なども、常日頃からその意味や成り立ちを理解しつつ大切にしていきたいものですね……

「チン!」


あ、サトウのご飯が温まったので夕飯にしまーす。


 

        ではまた


炊いてもいねーのか

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ