表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

87/567

テスト期間と英語 2

 テストの前日の夜、英語が話せるようになる装置というものを姉ちゃんが持ってきた。

 それは、小型の目覚まし時計の付いた、シリコンゴムで出来た柔らかいヘルメットと、栄養ドリンクのような物だった。


 姉ちゃんは少し酔っていて


「使用マニュアルをメールで送って置いたからお願いね」


 そう言うと、早々に寝てしまう。


 僕はとりあえずミサキにLnieでメッセージを送る。


「例の英語が話せる装置が来たんだけど、持って行く?」


 そう打ち込むと、Lnieの返事より早く家のチャイムが鳴る。

 僕が玄関のドアを開けると、ミサキが上がり込んできた。


「待ってました、さっそく使おうよ」


 いかがわしいエイリアンのマシーンなのにミサキは使用を躊躇(ちゅうちょ)していないようだ。

 背に腹はかえられないという事だろうか……



「ちょっと待ってね、マニュアルを開くから」


 僕はスマフォで送られてきたマニュアルを開いて読み上げる。


「ええと、まず、ヘルメットに付いている時計を、適用させたい時間に合わせます。

 英語がしゃべれるように適用させるまでは4時間以上はかかります。なお英語が喋れる時間は3時間続きます」


「うんうん、明日の朝までだから時間は十分だね。時間は、テストが9時だから、8時くらいからで大丈夫かな」


 ヘルメットに付いている目覚まし時計の針を合わせると、次の指示を僕に催促する。


「で、次は?」


「ああ、うん。付属のナノマシン配合のドリンクを飲みます、これにはナノマシンが配合されており……」


「飲んだ!」


「早い! まだ説明の途中だよ」


「いいから次!」


 僕は注意書きを飛ばし、次の手順を読み上げる。


「ええと後は、そのヘルメットをかぶっておけば大丈夫らしいよ」


「わかった、じゃあまた明日ね!」


 ヘルメットをさっそくかぶり、ミサキは笑顔で帰って行った。

 宇宙人の道具に色々と心配な面もあったのだが、僕も自分の勉強がある。

 あまりミサキに構ってやれず、この日は適度に勉強をしてから就寝した。



 そして翌朝。


 身支度をして、テストの為に少し早めに家を出る。

 いつもの様にミサキの家のチャイムを押すと、


Come in(入って来て)


 と、ネイティブな英語の発音が聞こえてきた。

 どうやらあの装置は成功したらしい。


 ドアを開けてミサキに挨拶をする。


「おはようミサキ、どう、英語が分かるようになった?」


Hmmm(うーん)…… Hello(おはよう)


 難しい顔をしながら、英語の返事を返すミサキ。

 初めは、からかっているのかとも思ったが、どうも様子がおかしい?


 僕は昨日のマニュアルをちゃんと読み返して見ることにした。



 マニュアルには、言語中枢とか、ナノマシンが疑似ニューロンとか訳の分からない説明が続いていたが、この症状に当てはまる、それらしい注意書きがあった。


『この装置は言語中枢を入れ替えます、母国語が一部、不自由になります』


「……もしかして日本語がしゃべれない?」


 ミサキはしばらく考えた後、こんな返事が返ってきた。


「I can not speak Japanese ≪日本語がしゃべれません≫」


 ……これはどうしたらいいのだろうか?



 とりあえず、遅刻するとマズイので、僕はミサキの手を引きながら学校へ向う。


 その途中に姉ちゃんに電話をかけた。しばらくコールして、姉が電話に出る。


「はい、なによ弟ちゃん」


「姉ちゃん、ミサキが日本語しゃべれなくなってるんだけど?」


「えっ、ほんとう? おかしいな。

 あれは日本語と英語の読解力を入れ替えるような装置で、最低限の英語の単語が喋れれば、なんとか日本語が通じる感じなんだけど……」


「駄目だったよ、全く通じない」


「ミサキちゃんの英語の成績は……」


壊滅的(かいめつてき)だからね……」


「まあ、3時間ほどで効果が切れるから、がんばってね」


 そう言って電話は切れた。……これは困った。


「……どうしようか?」


 ひとりごとをつぶやくように言うと、不思議な顔をして、僕をのぞき込むミサキ。

 本当に簡単な日本語も分からないらしい……



 英語のテストは英語だけ喋れれば良いという物ではない。

 当然、設問の文章は日本語だし、『日本語を英語に訳せ』とか、反対に『英語を日本語に訳せ』という問題ばかりだ。


 ときどき、『英文に対して英文で返せ』という文章問題が出てくるが、今のミサキの状態だと答えられるのはこの位だろう。



 やがて学校に着くと、僕は英語な得意なキングにミサキの勉強を頼み込む。


「キング、お願い、ミサキに日本語を教えてやってくれ!」


「えっ、次はEnglish(英語)のテストだぜ? なんで日本語を?」


 この後、宇宙人の装置を軽く説明してから、ミサキの勉強に取りかかる。

 キングは懸命に教えるのだが、テスト前の短い時間で、日本語が身につく訳はなかった。



 やがて英語のテストが始まる。

 幸い、この日は英文だけ読めれば何とかなる問題が4割ほどあり、ミサキは何とか赤点だけは免れそうだ。


 ちなみにこの日は英語のテストの後に、国語のテストがあった。その点数は……


 勉強は地道にやるしかないと思い知らされた日だった。


挿絵(By みてみん)


※イラストはseimaセイマ氏に描いていただきました。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ