表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
10/11

bubbleすごっ

こちら、K-POPアイドルの推し活について、綴らさせて頂いています。

友達に勧められて、bubble始めました。

これがまた、沼でして。


bubbleって、なに?って思う方もいるとおもうんですが、

個別メッセージ機能のアプリで、

1対1で、アーティストとメッセージをやり取りしているようなメッセージアプリなんです。

もちろん、アーティスト自身がやってくれている。

アーティスト側には、沢山のメッセージが送られています。返事は、ファン皆に向けて送られていますが、他のファンが送ったメッセージは見えないので、私と会話が噛み合わないことのほうがほとんどです。

たまに、引用返信してくれるアーティストも居ますよ!

だから、これは確実に私に返信してるんではないか!と思うようなメッセージも来ます!


アーティストは、何文字でも何回でも送れますが、

こちらからは、

30文字3回まで。

アーティストから、返信がきたら、

また、リセットされて、30文字3回送ることができます。


継続すると、50日目には一度に送信できる文字が50文字に増え、100日目には100文字に増え、

だんだん増えると500日には500文字送信できるようになります。


では、

SORAのbubble始めますよ!


まずトーク部屋に入ると、

自動で送られてくるメッセージが、すぐに来ました!


안녕하세요~!! 와줘서 고마워요.

오늘부터 말할 수 있게 되어서 너무 좋아요.

앞으로 많이 재미있게 추억을 만들자〜.


日本人メンバーですが、韓国アイドルのアプリなので、韓国語でメッセージが送られてきました。

読めないので、翻訳機能あります。何ヵ国に、対応。

翻訳ボタンを押すと


「こんにちは~!! 来てくれてありがとう

今日から話せるようになってとても嬉しいです

これからたくさん楽しく思い出を作ろう~」


こう、訳されてます。

めちゃくちゃかわいいメッセージですね!


私は、

「日本人です。よろしくお願いします」

と、送信しました。


その日は、

セルカ一枚と、


잘잤어???

(良く寝れた?)


나중에 우리 콘서트 할때 봐야겠네.

(後で私たちコンサートする時に会わないとね )


진짜 당신이가 나한테 너무 필요한가봐.

(本当にあなたが、私に必要みたい)


사랑해♡

(愛してる♡)


他にも沢山メッセージ来たけど、こんな感じで。

えー、めちゃくちゃいい♡

かわいいかわいい。

一日目で、沼です。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ