埴輪と旅する女①【会津若松編】第005回
『Mikiko's Room(https://mikikosroom.com/)』で連載した、会津若松への旅行記(原題は「単独旅行記Ⅶ」)です。
2017年『単独旅行記Ⅳ』では、『松戸市立博物館(https://www.city.matsudo.chiba.jp/m_muse/")』を訪ねました。
そこのミュージアムショップで買った「埴輪キーホルダー(350円)」です。
デザインは、馬と人の2種類ありました。
↑『松戸市立博物館』の「オリジナルグッズ一覧」のページ(https://www.city.matsudo.chiba.jp/m_muse/goodsichiran.html#cmsg1)から(現在は販売されていないようです)。
わたしは両方買って……。
馬は、母のお土産にしました。
わたしも馬の方がほしかったのですが……。
人は、母の好みの顔じゃないと思ったので。
ま、残り物には福があると云いますし。
でも現在、人の方は売り切れのようですね。
人気があるんでしょうか。
この顔でね。
あ、不人気だから生産が少なかったのかも。
で、売り切れ後は、追加生産なしってことか。
ま、仕方ないですね。
この翌年以降、旅のお供をしてもらってます。
埴輪だから、ハーさんと呼ぶことにしました。
さてさて、写真も撮ったし、ハーさんには鞄に戻ってもらいましょう。
と、そのときでした!
「ロ~ンブロゾ~」
脳内に声が響きました。
な、ななんじゃこの声は?
「な~にが、残り物や」
???。
「この顔で?
不人気だから生産が少ない?
失敬千万!」
だ、誰?
あたりを見回しますが、誰もいません。
「何をキョロキョロしておる。
目の前におろうが」
目の前って……。
こいつ?
ハ「誰が“こいつ”や」
み「ひ、人の心が読めるのか!」
ハ「そうやない。
声を出さずに会話が出来るということや」
み「どう違う?」
ハ「深く考えるな!」
み「しかし……。
松戸の埴輪が、なんで関西弁なんだ?」
ハ「深く考えるなというに!
物事を、ありのままに受け入れるのが、はじめの一歩や」
み「受け入れ難い」
ハ「ロ~ンブロゾ~!」
み「そもそも、それがおかしいではないか。
黄金バットの宿敵、ナゾーのセリフだろ。
あの、ソロバン玉みたいなのに入った」
ハ「ソロバン玉ではないわ!
空飛ぶ円盤や」
み「だからなんで、ナゾーなのだ?」
ハ「それは謎です」
み「出発前から、頭がおかしくなったのかもしれん」
ハ「もともとだろ」
み「捨てていくかな」
ハ「くぉら!」
み「こんな人形と話をしてるとこを見られたら……。
即、119番通報されるわい」
ハ「確かに、顔を合わせてると、声が出てしまうかもな。
鞄にしまってもよいぞ。
お主の目を通して、景色も見えるし」
み「なんでそんなことが出来るんじゃ?」
ハ「ロ~ンブロゾ~!
聞くな!」
み「そもそも……。
“ロ~ンブロゾ~”って、どういう意味よ?」
ハ「ナゾーの本名が、ロンブロゾ・ナゾーなんや」
み「は?
そしたら、自分の名前を名乗りながら出てくるってわけ?」
ハ「そうやろ」
み「おかしいじゃないの。
もし、和義という名前なら……。
“か~ずよし~”とか言いながら出るわけ?
ただのアホじゃ」
ハ「ごちゃごちゃ言うな!」
み「そもそも、おまえはナゾーじゃないじゃろ。
“ハ~ニ~ワ”とか言うべきじゃないの」
ハ「そんなアホなことが言えるか!
早く、腹の袋にしまえ」
み「腹の袋ってなんじゃ?
わたしはカンガルーじゃないぞ」
ハ「腹に巻いてるやないか」
み「これは、ウエストポーチ!
“腹の袋”って、いつの時代の人間じゃ」
ハ「うるさい!
早くしまえと言うに。
ほら、人が集まってきたぞ」
●黄金バット
↓Wikiの解説です(出典⇒https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BB%84%E9%87%91%E3%83%90%E3%83%83%E3%83%88)。
+++
『黄金バット(おうごんバット)』は、昭和の初期の紙芝居のタイトルロールの主人公。
金色の骸骨の姿をし、漆黒のマントを身にまとう。
昭和40年代に漫画・映画・テレビアニメ化された。
スーパーヒーローとアンチヒーローの両面をもつ孤高の主人公であり、一般的には死の象徴として忌避される髑髏をモチーフにしたヒーローという点で、その存在が斬新だった。
特有の「高笑い」と共に現れる、金色のコウモリが特徴的である。
+++
↓アニメのオープニングも印象的です。
https://www.youtube.com/watch?v=jzeR2Te60hc
あの高笑い、誰がやってるのかと思って……。
調べたら、小林修さん(故人)という声優さんでした。
見事な笑い声です。
こんなに見事な笑い声は、小林さんと↓インコしかいません。
https://www.youtube.com/watch?v=llfEEcTcKY4
なお、ユル・ブリンナーの吹き替えは、ほとんどが小林さんだったとか。
しかし、黄金バット……。
穿いてるのって、ブリーフ?
ナゾーの名前は、チェーザレ・ロンブローゾという犯罪学者から来てるそうです。
でも、これって苗字の方ですよね。
ロンブロゾ・ナゾーでは、名前の方になってます。
ところで、ナゾーの「ローンブロゾー」には、別な説もあります。
「Lone Brother」。
直訳すれば、孤独な兄弟。
おそらく、ナゾーは孤独だったはず。
そして彼は、宿敵の黄金バットにも、同じ孤独の影を見ていた。
なのでナゾーは、屈折した親近感から……。
黄金バットを、「Lone Brother」と呼んだんじゃないでしょうか?




