表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
4/29

せざるをえない

 せざるおえない、と書かれる事が少なからずあります。それを漢字変換した結果、「せざる負えない」となることも。

 分解すると、せ・ざる・を・え・ない ですね。動詞「する」の未然形+否定の助動詞「ず」の連体形+助詞「を」+動詞「得る」の未然形+否定の助動詞「ない」。ざるの後に「事」みたいなのを補ってやるとよりはっきりして、「しないという事を」「得ることができない」というわけで「しないわけには行かない」という事になるわけです。

 「を」は「事を」の「を」ですから、「お」ではないのですね。


 まあ、元々が古語的な言い回し。「義を見てせざるは勇無きなり」みたいなときに使われる「せざる」。

 

 作品の中で「しざるを」と書かれたのを見た事があり、さすがにこれは変だと思いますが、サ変名詞「する」の未然形には「し」も確かに存在します。だって、「せざる」を現代語にすると「しない」ですからね。

 現代語ではサ変名詞「する」の未然形には「さ・し・せ」の三種類が存在し、後ろに続く助動詞などによって変わるという事です。現代語としては「し」が基本で、古語的言い回しのために「せ」が残っているとかいう感じなのでしょう。とりあえずは、「ざる」を付ける場合は「せ」でないと違和感が強いという感じですね。

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
[一言]  活用語尾。  活用考えて描きはしますが、口語/文語/可能動詞などのヴァリエーションがあって、やっかいです。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ