魔法言語、人工言語、ジャパニーズイングリッシュ
日本語の助詞を訳しただけです。
それでも日本語に近づきます。
人工言語と言うには単語を作る能力がありません。
のですでに存在する単語に助詞を新たに付けて人工言語にしました。
人工言語の範囲なのか不明ですが宜しくお願いします。
追記、一文字翻訳してます。現在
今の内に少ない内にコピーしたい人はやると良いかも…?
それでも日本語に近づきます。
人工言語と言うには単語を作る能力がありません。
のですでに存在する単語に助詞を新たに付けて人工言語にしました。
人工言語の範囲なのか不明ですが宜しくお願いします。
追記、一文字翻訳してます。現在
今の内に少ない内にコピーしたい人はやると良いかも…?
01
2019/10/11 18:47
(改)
02
2019/10/20 18:40
(改)
最新版ちょっとだけ
2020/08/09 10:49
(改)
ジャパニーズディスペラント語再編集
2020/08/19 06:36
(改)
例単語
2020/08/20 11:30
(改)
単語例、二
2020/10/02 17:38
単語例、改変化系、愛しているまで追加
2020/10/03 05:42
(改)
単語例、三 ルール追加
2020/10/03 07:25
(改)
1〜20単語 修正 熟語の作り方ルール追加修正
2021/03/07 15:45
(改)
21〜40修正
2021/03/08 06:36
(改)
41〜60
2021/03/08 14:02
61〜80 竜、龍、追加
2021/03/09 09:50
(改)
81〜100
2021/03/10 08:47
再計画、してます。この通り。また修正。
2021/05/20 16:20
(改)
前話とあわせて完成。一旦凍結。
2021/05/28 15:01
(改)
試作機170まで。空白は標準語以外
2021/06/06 08:25
(改)
現在の進歩、十年に一単語しか書かないつもりなので来世に期待。
2021/06/24 12:48
途中報告
2022/01/27 08:06
(改)