表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
269/285

269.回収

【ブガーッ!】


 一際(ひときわ)大きな雄叫(おたけ)び上がる。

 それを機に猪頸鬼(オーグス)達が、一斉にサントスが駆る古馬車に襲い掛かった。


「く、くそっ、待て!」


 主任猪頸鬼(オーグスチーフ)を支えるバンテージの目の前を、猪頸鬼(オーグス)達が素通りする。

 彼らにとってバンテージの事は、すでに眼中になくなっている。

 猪頸鬼(オーグス)達にあるのは、彼らの逆鱗に触れた冒涜者(ぼうとくしゃ)への制裁。

 彼らは、先の雄叫(おたけ)びによって同胞を呼び寄せ、古馬車の退路を(しぼ)りに掛かる。


「ちょっと、何をしたんですか? こっちに猪頸鬼(オーグス)達が集まって来ています!」

「文句があるなら、大物を仕留めるのを邪魔した、あの包帯ミイラ男にして下さい」

「そんな事よりも、いまはこっちだ。ルネの姿を確認した。ハツカ、回収を頼む」

「了解です、行きます」


 サントスが、明らかに自分達へ敵意を向けた猪頸鬼(オーグス)の動向を荷台の二人に問いただす。

 それに対してハツカは、元凶が包帯男(バンテージ)である事を告げ、コウヤはルネを目視する。

 コウヤはハツカにルネの事を任せると、集まって来た猪頸鬼(オーグス)達を炎弾(ファイア)で迎え撃つ。

 その二人の掛け合いに合わせて、サントスも古馬車を旋回させて猪頸鬼(オーグス)の接近を(はば)む。

 ハツカは二人の援護を受けて馬車の残骸の下に降り、菟糸(とし)の探知能力を使ってルネを回収。

 そして、サントスの最接近を探知して古馬車に菟糸(とし)を撃ち込み、荷台へと舞い戻る。


「ハツカ、ルネは無事か?」

「負傷していますが、大丈夫かと」

「では、包帯男(バンテージ)を回収して撤退します」


 サントスも御者台から、弓銃(クロスボウ)で牽制しながら古馬車を旋回させる。

 古馬車は、押し寄せる猪頸鬼(オーグス)達の間を抜け、包帯男(バンテージ)へと寄せる。

 そのわずかに交差した好機(タイミング)に合わせて、包帯男(バンテージ)が荷台に飛び込む。


「良し、こっちの回収も終えた。サントス、出せ!」

「了解、振り落とされないでください!」

「ルネを助けてくれた事には感謝しますが、アレは、どういうつもりですか!」

「それはこっちのセリフだ。窮地(きゅうち)に、わざわざ敵を増やすようなマネは止めてくれ……」


 そして合流と同時に、それぞれの思惑が交差した。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ