wか草か藁か笑かどれなのか。
自問自答して正解が見つからないので吐き出します。
文末に自分楽しんでますよ、もしくは冗談含んでますよアピールする場合、どれを使うのが正解なんでしょう?
昭和生まれ平成育ちのオタク気質な私は、まだオタクという言葉が「よくわからん気持ち悪いヤツ」という使われ方をしている不遇な時代を経験している。
そして肝心のメールの書き方は、初めてガラケーを手に入れた高校生の時に、セブンティー◯とかCanCa◯とかを愛読するカースト上位のギャルたちを真似して、キモくならないように気をつけた。
前者は「w」と「藁」と「草」を多用していた。
後者は「(笑)」と「ワラ」を多用していた。
しかし時代は過ぎてオタクが一般化し、ネットスラングを現実で出しても違和感が無くなりつつあって「わら」と打つと、予測変換でどれも出てくる。
だからわからない。
今、不愉快に思われないのはどれなのか。
偏見だが、昔のオタクは上から目線で他人を蹴落とすことで笑いを取っていた。
プギャーしたり運営にぬるぽされガッされて、私はそれを読み専としてキャッキャッと楽しんでいたと思う。
だから「w」を使用すると、高圧的な態度で人をバカにしたように感じさせてしまうのではないかと不安になったりする。
逆に(笑)は、現在はあまり見かけないけれど、同年代の間ではまだ現役なのかなという印象。
おばさん構文だと自覚はあるけれど、若作りしてると思われたくなくて、あえてそのままの場合もあったり。
文体から年齢が滲み出ちゃうのは致し方ないとして、相手に不愉快にはなって欲しくない。
根が根なので良い子ちゃんぶっても仕方ないけれど、敵を増やしたくない小心者なので仕方ない。
で、どれを使ったらいいんでしょう?
お読み下さりありがとうございました。