中学英語3 痛セクキャラと楽しく学ぶ英語の長文 佐々木早矢編(仁丹出版株式会社)
掲載ページ:Unit 5 “What Makes You Strong?”
◆ Sayaka SASAKI(佐々木早矢)
Nickname: The Iron Maiden of Heisei-End Junior High
New Title: The Joan of Arc of Reiwa
Introduction(教科書の英語欄)
Sayaka is a top athlete with six-pack abs and arms like steel pythons.
She believes that pain is a proof of being alive, and she says “Bring it on!” with a straight face.
When her coach gives her strict orders, she feels something shake deep inside—
not her heart, but her inner organs.
That is her way of knowing she’s alive.
She sometimes wraps a towel around her classmate Ryo’s neck and tightens it “just a little” when embarrassed.
Famous Line:
“Pain is proof. Bring it on.”
“You smelled my weakness? I’ll CRUSH you.”
◆ 佐々木 早矢(Sayaka SASAKI)
あだ名:平成末のアイアン乙女
新しい肩書き:令和のジャンヌ・ダルク!
プロフィール(教科書の英語コーナーより)
早矢は、腹筋バキバキ、腕はまるで鋼鉄のニシキヘビ。
ガチで走って、ガチで強い、筋トレ命のスーパー女子!
「痛いの?それ、生きてる証だから」とか言って、
ドヤ顔で「上等じゃん、かかってこい」ってキメるタイプ。
コーチからの鬼指導には、心じゃなくて内臓がグラッとするらしい。
でもそれが「今、生きてる」って実感なんだってさ。どんな感性。
あと、恥ずかしくなると、クラスメイトの凌の首にタオル巻いて、
ちょ〜っとだけ絞めてくる。愛情表現(?)らしいよ。
名セリフ:
「痛みは、生きてるってこと。かかってこい。」
「私の弱点の匂い、嗅いだって?潰すよ、マジで。」
Q&A Section(文法学習兼ねた導入)
Q: What does Sayaka do when she is nervous?
A: She runs. Or she strangles someone. Maybe both.
Q: Who is her best friend?
A: Ryo, the Smell King. He can sniff feelings.
Q: Why is she called the Joan of Arc of Reiwa?
A: Because she leads with fire, fights with spirit, and smells like sweat and justice.
読み取り問題(後の英作文演習)にも応用可能:
“Sayaka listens to her coach’s voice.
She feels something warm and painful inside.
She is not weak. She is guided.
That is her strength.”
先生用指導資料には注釈付き:
“Note: 佐々木早矢の名言は、教室でのディスカッション素材に最適です。
また、Unit 7(Emotion and the Body)への導入として「内臓の震え」を文学的に捉える練習に役立ちます。”




