表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

35/86

資料編 痛セクキャラと学ぶ英作文講座 その1 自分を元素に例えると

◆課題:「あなたの性格を元素で表すとしたら、それは何ですか?理由を含め、20語以上の英語で書きなさい。」

滝川 凌(繊細な嗅覚王)


英文:

I’m probably like oxygen. You can’t see me, but I’m always there.

And sometimes I cause fire when things heat up.


訳:

たぶん、俺は酸素。見えないけど、いつもそこにいる。

でもときどき、温度が上がると炎を起こすんだ。



---


三ツ石 真帆(静かなる情熱)


英文:

I’m phosphorus. Quiet, useful, and part of everything.

But if you strike the wrong part of me, I might ignite. Be careful.


訳:

私はリン。静かで、役に立って、いろんなものの一部になってる。

でも、変なところを突かれたら、火がつくかも。気をつけて。



---


佐々木 早矢(守るための強さ)


英文:

I’m hydrogen. I look light, but I can explode.

In stars, I burn to give energy. I’m small, but I matter.


訳:

私は水素。軽そうに見えて、実は爆発力がある。

星の中で燃えて、エネルギーを生み出す。小さいけど、大事な存在。



---


澪(不動の工具魂)


英文:

I’m tungsten. Heavy, strong, unyielding.

My melting point is extremely high. If you want to get to me, good luck with the heat.


訳:

私はタングステン。重くて、強くて、曲がらない。

融点はとんでもなく高い。私を本気で動かしたいなら…覚悟して熱くなってこい。



評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ