表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
28/31

第二十八話 パリへの攻防/スイソン谷

 今、皇帝Luciusは、彼の斥候より伯爵たちの目的と、夜明けにパリに向けて出発したことを知らされた。

 Luciusは一万人の馬に乗った騎手を用意した。

 彼は彼らに夜通し旅をしてブリテン人を追い越すように命じ、そして、彼らの盟友をこれらの貴族たちから救出しようと考えた。

 彼は、この仲間をリビアの君主Sertoriusとシリア王Evanderに委ねた。

 これらの王子たちとともに、ローマの貴族階級であるCaritiusとCatellus Vulteiusがともにいた。

 これらの貴族はそれぞれ彼らの土地における富豪であり、そして戦争においては巧みな隊長だった。

 Luciusは彼の同僚から彼らを選んだ。そして、彼が必要とする彼の盟友を救助するために、厳しい責任を彼らに課した。

 これらは軍隊の君主だった。

 鎧に身を包んだ一万人の騎手たちが、彼らの使命のために黄昏のうちに出発した。

 土地のとある農民が、確かな道を案内するために同行した。

 彼らは夜通し拍車を惜しむことなく、彼らをパリへの道の上で見つけるまで旅をした。

 そこで彼らは、待ち伏せのために身を隠すのに調度良い場所を探し出し、そして、彼らは日が昇るまで静かに身を寄せ合った。

 とても朝早く、軍隊の灯り持ちは、ブリテン人が間近に迫っていると便りを届けた。

 Arthurの部下たちは、恐れるものはなにもないと確信して馬に乗っていた。

 彼らはふた手に分かれていくように命じられていた。

 CadorとBorelは最初の団体を導いており、そして軍隊の先導だった。

 少し離れてRichier伯爵と国王の酌取りBedevereがやってきた。

 彼らはPeredurとその盟友たちを監視していた。

 伯爵の後に六百人の武具に身を包んだ騎手が続き、彼らの真ん中に囚人を運んでいた。

 彼らは後ろ手に縛られ、そして彼らの脚は馬の胴の下でロープでしっかりと固定されていた。

 それで彼らは苦しみ、無意識のうちに罠の中のローマ人は広がっていた。

 CadorとBorelが網にかかったとき、ローマ人は隠れ場所から勇んで飛び出した。

 馬の蹄のとどろきの元、固い地面は震えた。

 彼らは敵の只中に向かって猛烈に突撃した。すべての驚きに、ブリテン人が男らしく衝撃に耐えることができないように。

 BedevereとRichierは、騒音と叫び声を耳に入れた。

 彼らは真っ先に囚人のことを考えた。

 これらを彼らは確実な場所に置き、彼らを従者の責任のうちに与えた。そして、彼らに厳重に守るようにと命令した。

 そして彼らは槍を壊すために全速力で急いだ。

 敵はすべての力を込めてともに衝突してきた。

 ローマ人は小さな槍のまとまりであちこちを走り回った。なぜなら、彼らの心には、ブリテン人を困らせることは少なく、それよりも捕虜を彼らの拘束から解放することがあったからだ。

 一方のブリテン人は秩序を保ち、そして敵の中で勇敢にふるまった。

 極端に厳しいのはローマ人であった。なぜなら、彼らは囚人たちを見つけられそうになかったからだ。

 捜索の中で死んだ騎手の数は、とても耐え難いものだった。

 今、隊長たちはブリテン人を分割し、力強い四つの戦列にした。Cador of Cornwallは彼の伯爵領の人々を指揮した。

 ボースのフランス人Bedevere、ルマンを収めているBorel、そしてRichierは、彼の家臣から引き出された仲間が託されていた。

 Evander王は彼の軍隊に損失と危険がもたらされることに気づいた。なぜなら、彼らの分割は捕虜を見つけられなくする意図があったからだ。彼は彼の家族の軽率さを確認した。

 彼は彼の騎手たちを引き戻し、そして秩序に合わせて整列させた。

 それから彼は戦闘に戻った。

 ローマ人を捜索から離れさせ、彼らの敵と戦うことが良いとした。これによって、それは起きた。

 彼らはブリテン人に多くの損害を引き起こし、多くの囚人を作った。

 彼らはさらに殺し、彼らの敵の打ち最強にして最も勇敢な四人の君主のうち、Yderが死んだ。勇敢で、きわめて強い誠実な騎士だった。

 この日、Hirelgas of Peritumも同様に死んだ。彼よりも屈強な騎士はいなかった。

 Ahduc of Tintagelもまた。彼のために、彼の親族は驚くほどに悲しんだ。

 この他に殺されたのは、島からきたAmaury卿だった。しかし、彼がウェールス人だったのかブリテン人だったのか、私は知らない。

 裕福な貴族で実に誉れ高く、そして彼の所有地で権勢を誇る王子であるBorel of Le Mans伯爵は、善行を行い敬虔だった。

 彼は百人以上の男を殺し、勇敢さをローマ人に注意された。

 Evanderは彼に向かって急いだ。

 彼は槍の頭をBorelの喉に向かって突き込んだ。先端が彼の首を貫くほどに。

 Borelは馬から落ちた。なぜなら彼は速度を出していたためだ。

 ブリテン人は計り知れぬほど狼狽した。

 大勢が殺されたため、彼らは敵の前から逃げ出した。そして、一人のブリテン人が立っているところに、10人のローマ人が彼に向かい殺到した。

 Guitard of Poitiersが彼らの救援に出てこなかったならば、疑いようもなく、彼らは完全に打ち負かされ、そして、捕虜は彼らの手からもぎ取られただろう。

 この日、Guitard伯爵は行進を見張っていた。

 彼は灯り持ちの報告により、ローマ人の集団が捕虜を救出するために急ぎ派遣されたことを知った。

 Guitardは彼の軍馬に鞍を据えた。

 彼は、槍兵と弓兵no他に三千人の騎手を率いて、そして救援のために素早く馬を駆った。

 彼らが戦いの場に近づいたとき、彼らはローマ人の勝鬨の叫び声を聞いた。

 Guitardと彼の仲間たちは、槍を下げて拍車を真っ赤に染め、雑踏に踏み込んだ。

 百人以上の騎手が衝撃のうちに馬から投げ出され、決して鞍によじ登ることは出来なかった。

 ローマ人は完全に恐怖して仰天し、彼らの痛ましい苦境に泣き言を言った。

 彼らは、Arthur自身が彼の家族を背後に引き連れて襲いかかってきたのだと思った。

 死人の数の理由で、彼らの心は水に落ちた。

 ポワトゥーの兵士は彼らを閉じ込め、そしてブリテン人はそれぞれの集団が同僚と競い合い、偉大な栄光を懸命に求めて戦った。

 ローマ人にはこれ以上何も出来なかった。

 彼らは反転し戦場から逃げ出した。完全に打ち負かされ、貶められた。

 彼らの心にあるのは、避難所を得ること一つだけだった。さもなくば、彼らはすべて死人だった。

 ブリテン人は逃亡者を厳しく押し、沢山を殺した。

 逃走していたEvander王とCatellusは捕らえられた。そして、彼らの六百人以上の仲間は破壊された。

 これらの数々は殺され、そしてそれ以外は捕虜となった。

 ブリテン人は彼らの望みのままに囚人から身ぐるみはいだ。そして出来る限りそれらを維持した。

 それから彼らは戦いに勝った場所への道に戻った。

 ブリテン人は、ルマンの屈強な伯爵Borelのために、死体の間を探すために戦場に行った。

 彼らは脱落者の中に彼を見つけた。血を出血し、そして沢山のひどい傷によって斬り裂かれていた。

 それから、彼らは怪我人を外科医のところに運び、そして、死人を彼らの墓に横たえた。

 Peredurと彼の仲間については、Arthurが彼らに責任を課したものたちに再び委ねられ、そして、パリへ続く道へと送られた。

 残りの囚人は厳しく縛り上げられ、そしてArthurの前と運ばれ、彼の手に届けられた。

 彼らは国王にこの冒険の物語と、そして戦いを仕掛けてきたローマ人の誰一人として彼の言葉を守らないこと、疑いなく彼らは完全に破壊されるべきだと伝えた。


 この重苦しい当惑の便りがもたらされ、Lucius皇帝はEvanderが捕虜になり、他の大勢のものが殺されたことを知った。

 彼は彼の部下たちが彼らの中にこれ以上の勇気を持っておらず、そして戦争を始めたことがとても悪い方向に行っていることに気づいた。

 彼は征服者になれず、望みが果たされなかったのだと思った。

 彼は極端に重苦しくなり、完全に失墜し、そして動揺した。

 彼は考えて、さらに考えて、そして恐れた。

 彼は、遅れることなくArthurに戦いを仕掛けるべきか、あるいは、彼の軍隊のしんがりで来るのを待つべきか、分からなかった。

 彼はどうするべきなのか、ひどく疑っていた。なぜなら、彼は損失を知ったために、この戦いにとてつもなく恐れをなしていたからだ。

 Luciusは彼の隊長たちと相談し、そして彼の軍隊をラングルを通過してオータンにもたらすことを考えた。

 彼は軍隊とともに出発した。そしてラングルに向かって移動し、幾日か消費したとき、街へと入った。

 今、ラングルは山の頂上に建造されており、平原は街の周りに横たわっていた。

 それでLuciusと彼の人々の一部は街の中に逗留し、そして残りの彼らは谷に隠れ場所を探した。

 Arthurは皇帝がどこに出ていくかを良く知っていた。さらに、彼の狙いや目的も。

 彼は、ローマ人は最後の一人が合流するまで戦わないであろうことを確信していた。

 彼は、街でぐずぐずすることも、王国を静かにすることもないように努めた。

 Arthurはトランペットを吹き鳴らし、彼の部下に武具を身につけるよう命じた。

 可能な限り速く、彼は野営地から行進していった。

 彼はラングルを左手に見ながら離れ、そしてそこを通りすぎて右に向かった。

 彼の頭には皇帝に先んじて、そしてオータンに至る道を掌握する考えがあった。

 夜通しまったく停止することも留まることもなく、Arthurはスイソンの谷に着くまで、森と平原を旅した。

 そこでArthurは軍隊を武装させ、そして彼も戦いの準備をした。

 オータンからラングルまでの街道はこの谷に沿って通っているのだ。そしてArthurはすぐにやってくるであろうローマ人を歓迎するつもりなのだ。

 国王は軍隊から装備と野営地の付き人を配置した。

 彼は彼らを丘の近くに据え、あたかも武装した男たちに見えるように整列させた。

 彼は、彼らがこの槍を持った群衆を見たとき、ローマ人はよりいっそう怖がるであろうと考えた。

 Arthurは6666人の男を連れて行き、そして、力強い集団によって彼らを並べた。

 この集団を彼は木の上の高い場所に隠した。

 グロスター伯Mordupは、家族の司令官だった。

「戦いにおいてお前の部隊は、」Arthurは言った。「静かにしているのだ。何も引き起こしてはならぬ。お前が持ち場を破ったら、悪いことが起きるだろう。そして戦いが森に巻き戻ったら、休憩しているであろうお前の盟友たちは、お前の敵に勇敢に突撃するのだ。もしもローマ人が背中を見せるような機会があったならば、間髪入れずに彼らに突進せよ。一人たりとも逃がさないように」

 それで、これらが彼の言葉に従うと答えた。

 Arthurは別の集団のほうをまっすぐ向いて命令した。

 それは、家臣の中から選ばれた、兜に紐を通し軍馬に乗った力強い男たちで形成されていた。

 開けた大地に並べられたこの美しい集団は、国王を除く他のどの隊長も所有していなかった。

 彼が自らの机で寵愛し養った彼の個人的な身内であるこれらの集団は、進んだ。

 彼らの真ん中には高貴なドラゴンが守られていた。これは国王の所有する旗であった。

 彼の軍隊の残りから、国王は6つの集団を作り、それぞれの集団に10人の隊長を据えた。

 これらの集団の半分は騎手であり、そしてその他は徒歩であった。

 それぞれすべてにArthurは祈りと戒律を課した。騎手と隊長が男らしく振る舞うように。そしてローマ人に対して懸命に戦うように。

 5555人の騎手と選ばれた戦士、戦いのために力強い武装をした勇敢な力強い男の軍勢において、一人として番号を振られていないものはいなかった。

 8つの軍勢については、4つの集団が敵に向かい、後方の4つが支援をするように定められた。

 すべての男が武装し、そして彼の土地の習慣に合わせて着飾っていた。

 Aguisel of Scotlandは彼の保持する最初の軍勢の最前線を受け持ち、Cador of Cornwallは後方を任されていた。

 BosoとGuerin of Chartres伯爵はもう一方の集団の司令官だった。

 外国人で形成され、様々な作法で武装した、3つ目の集団は、デンマーク王Echilおよびノルウェー王Lotに割り当てられた。

 4つ目は、Hoelとともに、ただの臆病者ではないGawainが司令官として受け持った。

 4つの軍勢が整列させられたその後ろに、さらに4つの他の集団が並べられた。

 うちの一つは、給仕係のKayと酌取りのBedevereが隊長だった。

 Kayとともにシノン家とアンジュー家の男たちがいた。Bedevereの下にいたのは、パリとボースで徴兵されたものたちだった。

 Holdin of Flandersとポワトゥー人Guitardはもう一方の集団を委ねられた。――彼らの信頼は、実に喜ばしい。

 Jugein of Leicester伯爵とJonathan of Dorchesterは貴族であり、そして7つ目の軍勢の司令官だった。

 Curfalain of Chester伯爵とUrgain of Bath伯爵は彼らの部隊である8つ目の軍勢を維持した。なぜならこれらはArthurが大量の備蓄を据え置いた貴族だからである。

 槍兵、弓兵、弩兵に関しては、Arthurは彼らを雑踏から切り離した。

 彼は彼らを二つに分けた。――ひとつは軍隊の翼のいずれかにした。

 これらのすべてが国王の周囲にあり、そして彼の身の近くに布陣した。


 Arthurが彼の軍勢を並べ、そして指示を下しているとき、今聞くのだ、彼は彼の貴族、彼の身内、そして彼の家臣に話をした。

「貴族たちよ」Arthurは言った。「私がお前たちの男らしさや美徳を思い出すとき、お前たちが常に勇敢で賞賛されるべきであるのを見たとき、私は驚くほど元気づけられる。かつてお前たちは偉大なることを成し遂げた。しかし、お前たちの力は日ごとに満ち溢れつほど増大し、お前たちに立ち向かうものは誇りを失っていく。我らの日々、私が心と思いでブリテンに呼びかけるとき、それは大勢の女性と遠くの土地である。お前たちと、お前たちの同僚によって。私は強く喜び、強く私はそのことを誇りに思う。そして、私の神とお前たちの謙虚さに、私は信頼を置いている。神はお前たちがさらに素晴らしい働きをすることを認めている。そして、お前たちの輪はまだこの戦いには届いていない。貴族たちよ、お前たちの勇気と男らしさは、すでに二度ローマを征服している。私の心は、お前たちが彼らを打ち負かすという運命の審判を見極めている。三回に渡り、我々はローマ人を敗北させるのだ。お前たちはデンマークを打ちのめし、ノルウェーを打ち砕き、そしてフランスを打ち倒した。フランスを我らの封土として、ローマ人の猛威から防ぐのだ。実に簡単にお前たちは、数多くの危険な騎士で 圧倒してくるならずものに対処できるだろう。ローマ人はブリテンを彼らの属州にすることを熱望している。我らの貢物で肥え太るために。そしてフランスの忠誠を再びもたらすために。この理由のために彼らは東へと侵略し、そして、彼らの争いにおいて戦いキリスト教国を驚かせた、奇妙なよそ者を運び込んだ。彼らの数を恐れてはならぬ。10人のキリスト教徒は100人の異教徒に匹敵するのだ。その戦いは、貴婦人の馬上試合よりも大したことのない戦いだ。だからこそ、神をよく信頼して、そしてその結果に自信を持つのだ。我々がほんの少しの勇気を示せば、我らは軽く彼らに対処できるだろう。私ははっきりと確信している。お前たちのそれぞれが、今日これを成し遂げるであろうことを。そして、彼らが乱戦において、どのように振る舞うかを。私に関しては、私は戦場の四方にいて、私の軍勢の全員とともにあるだろう。最も雑踏が厚いところ、最も急ぎ必要とされるところ、彼の上に私のドラゴンが掲げられるであろう」


 誇り高い言葉をArthurが彼の人々の耳に述べ終わったとき、軍隊は一つの大きな声とともに答えた。

 彼の演説を聞いたとき、自身が打ち負かされたと知るよりも、戦場に踏みとどまることを愛すると答えないものはいなかった。

 軍隊のすべては、ともに強く心を動かした。

 彼らは敵をものともせず、彼らは宣誓とともに男らしく振る舞うことを約束し、そして涙をながすものまでいた。

 その涙は恐怖を理由として流されてはいなかった。

 それは、彼らの国王に対し決してしくじるまいとする男たちの涙であった。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ