表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
『日記的な雰囲気で……』  作者: Jupi・mama
第一章 2021年の5月まで
72/120

◎ パンの種類 = あ行……です

パンの名前を検索していると、あいうえお順に並べられた単語を発見したので、自分なりに言葉を増やしてまとめてみました。全部で何個ほどあるのか、番号も付けてみた。今回こそ、今年最後の投稿です。


私の拙い投稿に、興味を持っていただけたら幸いです。

来年もよろしくお願いいたします。


1 = アレパ

 アレパは『とうもろこし』から作られ、南米の伝統的な薄焼きパンです。主にコロンビアやベネズエラで作られており、チーズや肉などを詰めて焼かれます。


 小麦で作られたパンとは、風味も食感も違う独特のおいしさで、軽食として食べられており、とくに朝食として愛され続けている、まさに国民食ともいえるパンです。


・過去に聞いたことのない、パンの名前でした。



2 = あんパン

 だれもが一度は食べたことがある、日本のパンの代表があんパンです。銀座にある木村屋總本店が発祥のお店で、日本人に馴染み深い味であったことから、あっという間に日本全国に広がりました。


 あんパンが生まれたのは『明治7年』、日本のパンの中でも最も歴史のあるものの一つです。当初はイースト菌が貴重だったため、『酒種で生地を発酵』させていたのだとか。現在では、外国人観光客にも人気のあるパンでもあります。


・明治7年 = 1874年、その年の出来事などを読んでしまった。



3 = 揚げパン

 学校での給食で出ることの多い揚げパン。国内ではコッペパンを油で上げて、砂糖やきなこなどをまぶして食べられることが多いです。海外では『ピロシキやチュロス』が、油で揚げるパンとして知られています。


・ピロシキ = ロシア式お饅頭、揚げたり焼いたりと、チュロス = 細長いドーナツ風の揚げ菓子、この2つの名前だけは聞いたことがあるけどさ。



4 = イングリッシュマフィン

 イングリッシュマフィンとは『イースト菌ではなく酵母で発酵』させたパンのこと。丸い形をしていて、周りにコーンミールがふりかけられているのが特徴です。イギリスやアメリカでは、日常的に朝食として食べられているパンのひとつです。


・コーンミールは、コーングリッツより細かく、コーンフラワーより粗いコーングリッツの総称をコーンミールと呼ぶことがあり、一般的に、日本でのコーンミールはこのことを指す……混乱するカタカナ言葉(笑)


 アメリカでは粒子の細かいものはコーンフラワーとも言う。しかし、この言葉はイギリスではコーンスターチを表すと、国によって同じような物でもカタカナ言葉が違うので……余計にこんがらがる。



5 = イングリッシュホワイトブレッド

 イギリスでは定番のパンで、単に「イギリスパン」とも呼ばれるもの、その形から『日本の食パンの原型』だともいわれているパンで、イングリッシュホワイトブレッドも薄切りにし、トーストしてから食べるのが一般的です。


 もちろんトーストとしてバターを塗って食べるだけではなく、ベーコンや卵などをふんだんに使ってサンドイッチにするなど、たくさんの食べられ方があります。食パンよりも、やや粗めの『クラム』であることが特徴です。


・検索しても言葉として、この『クラム』の使い方の意味が理解できない。



6 = ヴァイツェンブロート

 ヴァイツェンブロートとは「小麦のパン」と訳されるドイツのパンです。食パンに似ていますが、油や牛乳、砂糖が加えられる点が異なります。


 過去には富裕層や貴族が食べていたパンでしたが、戦後の復興でだれにでも手に入るようになりました。しかし近年では健康のことを考え、かつて多くの人が食べていた、ライ麦パンに回帰する人も増えつつあるとされています。


・ドイツ語みたいな響きですね。私の読んでいる小説の中に、色んな言語の響きのある登場人物の名前がある(笑)



7 = ウインナーロール

 多くのパン屋さんで見られる『惣菜パンの定番』です。ウインナーに生地を巻き付けて、切れ目を入れ、ケチャップなどでトッピングして焼き上げます。子どもから大人まで、このパンを好きな人はきっと多いのではないでしょうか。


・「ウインナー」は、豚肉と牛肉を塩漬けしたものに、香辛料を加えて練り合わせ、詰めた後に燻煙・ボイルしたもので、オーストリアのウイーンが発祥地のソーセージです。どちらの呼び名でもいいけど、ウインナーやソーセージの類いは、脂っぽいけど好きだなぁー。



8 = エッグベネディクト

 エッグベネディクトとは、イングリッシュマフィンを半分にカットし、ポーチドエッグ・ハム・ベーコン・サーモンなどを乗せて作る料理。アメリカ発祥の料理で、今でも非常に人気のある朝食メニューのひとつです。起源には諸説あるようですが、正確なことはわかっていないようですね。


・市販の各種イングリッシュマフィンを買い、乗せる食材は毎日違うけど、我が家定番の朝食風景ですね……このような名前で呼ばれているのね(笑)



9 = エピ

「麦の穂」という意味のエピ。細く伸ばした生地に、ハサミで切り込みを入れて交互に開くことで作られます。基本的にはフランスパンと同じ製法で作られており、違いは形だけです。


 日本国内では純粋なエピが売られていることは少なく、ベーコンエピやチーズエピなどが人気。全国のベーカリーショップで見かけます。


・子どもはエピが大好きなんです。フランスパンの類いを食べると、上顎前歯の内側、付け根辺りの歯茎が荒れるんですけど……長年、歯科医で仕事をしていた、私です(笑)


今回も読んでいただき、ありがとうございました。


自分で書いた小説の宣伝です。

よろしくお願いいたします。


https://ncode.syosetu.com/n2721ee/ 

★★仲間を迎えに行くために、やっと『ムージュ号・二世』が発進した★★


https://ncode.syosetu.com/n8542ew/ 

☆★ リリアと『ソードの伝承』 ★☆


https://ncode.syosetu.com/n2560fk/ 

ヨーチュリカ大陸


皆様方におかれましては、よいお年を!


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ