暇人の日記かな? (3)
・12/01 今日から十二月ですね。私は手の指先が冷たくなっていると、体も冷えている証拠です。こういう場合は風邪を引きやすい。気をつけねば……。皆様におかれましても、体調管理を万全に!
パソコンで日本語を検索する辞書に、『簡体字中国語』の項目が増えていた。キーボードで『拼音-簡体字』が書けるようになったからだろう。そのことをさっき気づいたわけで、またまた驚いた。おったまげた、と書く場合がいちばんの驚きです(笑)
中国語の単語をここで検索すると Wikipedia で、漢字だらけの中国語の説明文が書かれていた。私のモットーは『言葉は想像力である』です。中国語の発音はダメだけど、頭の中をフル活動させて、想像力で読んでみたい思った(笑)
最近はお豆に凝っています。前日からお水につけて、糖分を入れずに茹でるだけだから簡単調理、それを色んな料理に使っています。
・12/29 今年最後の投稿文は、書き終わってみると長文だった(笑)
令和1年11月11日の月曜日から、中国語を習いに行っている。私の大好きな数字の語呂合わせが、ばっちりな組み合わせの日にちだと思う。記念すべき忘れられない日になりそう(笑)
途中参加で短期間ではあったが発表会にも参加でき、文章が長くて自分でタイマーで計ると約5分、ピンインは棒読み状態、読むのが精いっぱいで心の余裕なんかない(笑)
段落の初めは日本語は一文字だけど、中国語は二文字空けてから書くそうで、詩や俳句を書くように単文で書いてもいいそうな、早くからそのことを教えてよね、とか思ってしまった。
日本語を書いて、その日本語を中国語に変換できるような形に持っていき、そして中国語の漢字に変換する。文章は三段階に分けて考えるといいそうな、終わった後にそう言われてもね(笑)
他の人の話を聞いていると、文章を読むには息継ぎもあるけど、思ったよりは単文読みになっていることに気づき、なるほどねーー、とか思ってしまった。
簡体字がパソコンのキーボードから書けるようになったのは良いが、私が読むには『拼音』が必要だ。日本語と中国語の紙が1枚づつ、拼音の紙が2枚と、読み込みもしたけどカタカナの仮名も振った(笑) 今回もプリンターが活躍してしまった。
昨年からB5の紙に、例題文や言葉を500枚ほどコピーしてプリントをしたが、今回の習い事では、穴あきA5の紙に必要な部分だけを切り取り、新たに作り替えてプリントをした。
簡単な文法とやや難しい文法、当時は何にも考えずに片っ端からコピーをしたけど、第一、考える知識が何にもなかったからね(笑)今は、前回よりも全体的に文章を見る目が肥えているようだ。インク代がもったいないとか、暇人だとか思われるかもしれないが、中国語に触れている時間が多くなっている。
発表会では、どのレベルが中級かは分からないけれど、身振り手振りと顔の表情、ゆとりがある人が中級なのか、男性は退職前に仕事で中国語に行っていたとか……、日本人でも家族などが中国や台湾に住んでいるとか……、ボケ防止と話している人もいたが……、私みたいに単発の発想で習っている人もいるのか……、その後、中華料理のランチを食べながら和気あいあいと楽しめた。
中国語を習いに行くのは電車で行くが、翌日、車に乗ろうと思いドアをポチッと押しても開かず、見ると小銭入れに付けている車の鍵がない。どこを探してもない。玄関に提げてある予備の鍵は電池切れ、すぐコンビニに歩いて電池を買いに行き、その日はそのままお出かけし、翌日、発表会場とランチ場所に連絡をしてもない。
最後の手段は警察署、落とし物経由で連絡すると、曜日と落とし物形態でそれらしき物が届いているような口ぶりだか、はっきりとは言わないのは仕方のないこと、私は車で直に警察署に行ってきた。
紙に記入をして、私が落とした車の鍵は、あの日ランチ後に、コーヒーを買った『カルディ』の人が届けてくれていた。モカブレンドコーヒーを200gしか買ってないけど、カルディの宣伝も含めて、ありがとうございました、ですよ。 忘れられない発表会と、信じられないような年末の出来事でしたーー。
皆様方におかれましては、家族団らんの素敵な年末と、新しい門出である新年をお迎え下さい。※写真の撮り忘れもあるけど、色んなランチの写真です。
今回も読んでいただき、ありがとうございました。
読者様が超・少ないので、その他の作品も、
よろしくお願いいたします (^_^;)




