36/40
秘話36)草か(笑)か
ネットスラングで定番の「w」とか「草」だが、あえて使わない事にした。ニュアンス的に微妙というか、「純粋に楽しい雰囲気とはなりにくい表現だなぁ」と思ってたとおりで、後でよく調べてみると、「嘲笑にも使われる」とあり、やっぱり使わなくて良かったと思っている。
これまでどおり、(笑)(苦笑)(失笑)(大笑)(爆笑)とかでいい。さすがに(嘲笑)は使う機会があるとは思えないが……(笑)。
しかし、「括弧付きの笑い」などは物語の上では今後も使う事はないだろう。かなり省略した表現になるので、エッセイぐらいでしか使えないなと、現時点では そう判断している。
最近、知ったのだが、英語圏の人たちは
:)
これでスマイルを表現しているのだとか。時計回りに90度回転すれば、ニコニコ笑顔になるというわけ。日本のような顔文字がないからだろうけど、皆それぞれに工夫してるのだなぁと、感心する。
笑ったり、泣いたり、怒ったり、言葉でも絵でも色んな表現の方法があるけれど、できれば、世の中が笑顔で過ごせる日々が多い事を祈りたい。
(2026/02/13-2026/02/19記述)




