表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
狼と尾とひとと  作者: 鳥居羊
16/36

剣と鞘(4)

         4


「あなたは実際に見て、聞いて、匂いを嗅いで確かめる。そうしたことを、(なり)(わい)にしていると聞きました」

 と、シュトカの母親が言った。


 彼女の名は、フラロッカ。立場は、王弟の妃、ということになる。

 ディーの母国であれば、このように内々に招かれることなど、許されるはずもない。

 人狼の国、オウスヴァラの決まり事には詳しくないが、薄氷を踏んでいるのではないか、という(おそ)れは充分あった。

 なぜ踏みこんでしまうのか、ディー自身にもよくわかっていない。

 危険を承知で、竜の尾を追いかけているのと変わらない、とも思う。まるで、シュトカの一族に、抗えない力で引き寄せられている。


「私の職業を、くだいて語れば、そのようにも言えます」


 ディーはまだ蜂蜜酒の残る杯を、ゆるりと、口もとに掲げるようにして話す。

 今はもう、唇を濡らす程度だ。

 意識して、飲み干さずに酒を残す。しらふに近い意識でいることが、この場には必要な気がしたからだ。


「踏査官というのは、世界を見知ることが役目になります。地理や気候は当然のこと、周りにある自然、けもの、草木や果樹、()う虫のたぐいに至るまで、我々を生かしてくれる環境を把握する。このすべてが、(なり)(わい)というわけです」


「私たちは、そうしたものごとを、ひと言で〈生きる〉と言いますよ」

 大伯母キリユラが、おかしそうな声で言う。


「我らの国でも、そうです」

 ディーも自然に、笑みをこぼしてしまう。単純明快な指摘だった。

「曲がりくねって語りすぎたと、恥じ入る思いです。私は、それだけ単純な、誰もがすることをしている。まさに、それだけのことです」


「けれど、ひと言で言えることが、簡単なこと、というわけではないでしょう?」

 大伯母キリユラの言葉に、フラロッカがうなずく。


「言葉にしたことを、みなが簡単にできるのなら、暮らしがずっと良くなる。そのようなことは、身の回りにいくらでも転がっているものです。違いますか、踏査官どの?」


「そのように思います。私自身、簡単に為せていないことばかり。身につまされます」


 ディーは反省するように軽くうつむくが、実際には、遠回しに持ち上げられたのだ、と知っている。なんとも面はゆい。

 みなが、かすかな微笑のなかにあったが、フラロッカが、ふと重く睫毛を伏せた。

 ああ、やはり――と、ディーも背筋を伸ばし、しっかりと座り直す。


「実のところ、わたしども、あなたに頼み事があって招いたのです」


 母親の言葉に、シュトカが耳をわずかに動かす。

 大伯母のキリユラもまた、すっかり口を閉ざし、推し量るように目を細めている。


「そのようなことも、あると思って参りました」

 ディーは努めて、微笑を絶やさぬように言葉を継ぐ。

「私に、できることであればいいのですが」


「娘に起こった出来事を、それがなんであるのか、わたしどもに教えてほしいのです」


「シュトカに、ですか――」

 驚いて、とっさに視線を移してしまう。

 シュトカは、ぶるぶると首を振る。両手を膝の上で握りしめ、違う、と全身の態度で答えている。


「いいえ。上の娘のことです」と、フラロッカが言う。「シュトカの姉、シュシチカの身に起こったことについて」


「私は、あなたがたから見れば、()(くに)のものです。教えるどころか、見当外れで、かえって惑わすだけかもしれない。また必ず、話したことで益をもたらすとは限らない。それでも良いと、任せるに足るとお考えですか」


「下の娘のことは、シュトカの頼みには、親切にしてくれたと聞いています」


「あれは――羊に関する件は、結果としてうまくいった、というだけです」


「それでも、助けた、ということは事実。シュトカはわたしの、わたしたちの、大切な子狼の尾です。あなたを信用する理由としては充分でしょう?」


 同じような会話を、以前にもした、とディーは思い出す。その時の相手は、彼女の夫、王弟スヴァロトだ。

 つくづく縁がある、とでも言うのだろうか。


「どうにも私は、あなたがた一族に、過大に評される癖があるようです。期待に添えるよう願うばかりですが、まずは話を聞かせてください」


 フラロッカは、そっとうなずく。

 壊れものをそのままにしておきたい、とでもいうような、すべてが静かな所作だ。


「上の娘、シュシチカのところに、このようなものが送られてきました」


 焦げ茶に染まった麻布が、脇に置かれていた。

 細長いなにかを布で包み、中ほどを革紐で縛ったものであろうか。

 フラロッカは、包みをそっと手に取った。毛皮の敷物の上、ディーの目の前に、滑らせるように置き直す。

 長さは、手のひらふたつほどだ。布の表面が、灯明の揺らぐ炎を照り返している。

 光沢のある色合いは、おそらく亜麻の油と(みつ)(ろう)を混ぜ、薄く塗り乾燥させたものであろう。

 そのやや強張った麻布を、紐を解き、ゆるゆると広げてみせる。


「これは――」

 ディーは、反射的に眉をひそめる。


 鋭い刃が、ちか、と明かりを反射した。短剣だ。

 両刃で、柳の葉のように曲線を描き、切っ先にゆくほど細く尖る。

 (つか)には、銀の(ぞう)(がん)が施されていた。小さな翠玉も()めこまれていた。施された模様は、森に潜む狼か。

 使いこまれたものではない。柄にも刃にも古びたところがなく、研ぎも鋭くなされている。

 (せい)()極まる、見事な細工の短剣と言えた。


「刃が、剥き出しのままですが、鞘はどうしたのですか」


「ありません」


「そちらの麻布で包まれていた?」


「いいえ。これは、こちらで包んだもの。見つけたときは、そのままに刃が置かれていました」


「いつのことですか。いったい、どのように」


「ある朝、娘が見つけたのです。この館で、娘の寝所から回廊へと出る、その扉の前で」


「短剣が、剥き出しのままに置かれていた、ということですか」


「はい。娘は、シュシチカはそれを見て、悲鳴をあげたと聞きました」


 フラロッカは、怖れる母親の顔になっていた。

 眉をひそめ、睫毛を伏せ、置かれた刃を見つめている。

 深く強く、どのようなことをしてでも守りたいと願う、子の危険を怖れる親の顔だ。


「聞いた……ということは、その場に、ほかに誰もいなかった?」


「はい。駆けつけた侍女が、うずくまるシュシチカを見つけました。刃も、そのまま置かれていたそうです」


「なるほど――」


 ディーは、しばし短剣を見下ろし、ややあって顔を上げた。

 フラロッカの引き結んだ唇が、わずかに震えそうになっている。

 きっとまだ、話には続きがあるはず。本当に訴えたいことが喉につかえている、そのような表情に思えた。


「だいたいのところは、わかりました。短剣がなぜ置かれていたのか、置いたのは誰であるのか、そのことを調べ、お伝えする――。出来る限りのことはやってみましょう。付け加えて、言っておくことはありますか」


 確認というよりは、促すためだ。

 怖れから口に出せないことであれば、なおさら、この場で聞いておいたほうがいい、と思う。


「娘は、シュシチカは、それ以来、口がきけなくなっているのです」

 フラロッカが、ようやく言葉をこぼす。

 つまっていた息を吐き出すような、ひと言ずつ、床へと落ちていく重たい声だった。



〈つづく〉

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ