5.構文魔法言語の類型論的位置づけ
5.1 言語類型論における独特の地位
構文魔法言語は、既存の言語類型論的分類では説明困難な独特の特徴を呈している。自然言語とも人工言語とも異なる、第三の言語類型としての性格を有することが、詳細な分析により明らかとなっている。
[構文言語の基本類型特徴]
・語族的独立性
既存自然言語からの完全な系統的分離
・人工言語的性格
意図的設計による計画的発達
・専門語的機能
現実干渉という特定機能への極度の特化
・魔力依存性
魔力という非言語的要素との必須的結合関係
語族的独立性について詳述すると、構文言語は既存の自然言語とは完全に独立した語族を形成している。語彙的独自性では、自然言語からの借用が極めて限定的であり、独自の語彙体系を発達させている。音韻的独自性として、自然言語には存在しない音韻対立が体系的に使用されている。文法的独自性では、自然言語とは根本的に異なる語順・格体系・時制体系が発達している。意味的独自性として、現実干渉に特化した概念体系が高度に発達している。
人工言語的性格として、構文は自然発生的言語変化ではなく、意図的設計により発達した特異な言語である。言語変化が学術的・制度的計画に基づいて進行する計画的発達、言語使用が厳格な規範的制約を受ける規範的統制、特定機能への効率的適応を図る目的的最適化、言語構造の意図的修正・改良が可能な修正可能性が顕著な特徴として認められる。
専門語的機能として、構文は特定の技術的機能に極度に特化した専門語として機能している。現実干渉以外の用途での使用が困難な機能特化、魔力という技術的基盤への完全依存という技術依存、習得に専門的訓練・教育が必要とされる専門性、日常的コミュニケーションには不適な制限性が明確に確認される。
5.2 多言語使用における機能的分化
構文魔法社会では、自然言語と構文言語の二重言語使用が社会的常態として確立している。この現象は社会言語学におけるダイグロシア(二重言語使用)の特殊形態として分析される。
[機能的分化の二重構造]
・高変種(H変種)としての構文
公的・技術的・儀礼的場面における専用使用
・低変種(L変種)としての日常言語
私的・感情的・社交的場面における一般使用
・相互補完関係
各言語が特定社会機能を独占的に担当する分業体制
・切り替え規則
文脈に応じた自動的言語選択メカニズムの高度化
高変種としての構文は、公的・技術的・儀礼的場面で専用的に使用され、低変種としての日常言語は、私的・感情的・社交的場面で一般的に使用される。この機能的分化により、言語使用域の明確な分離が恒常的に維持されている。
[使用域分離の詳細構造]
・公式使用域
行政・法的・学術的文脈での構文専用使用
・技術使用域
専門的・職業的作業での構文中心使用
・教育使用域
学習・訓練・評価での構文重点使用
・儀礼使用域
宗教的・文化的・象徴的文脈での構文特化使用
使用域の分離は、行政・法的・学術的文脈での構文専用使用という公式使用域、専門的・職業的作業での構文中心使用という技術使用域、学習・訓練・評価での構文重点使用という教育使用域、宗教的・文化的・象徴的文脈での構文特化使用という儀礼使用域として明確に構造化されている。
言語切り替えパターンでは、場面・相手・目的に応じた自動的言語選択という文脈依存切り替え、討議内容に応じた言語変更という話題依存切り替え、感情状態の変化に伴う言語選択の変化という感情依存切り替え、社会的役割・地位に応じた言語使用の調整という社会的切り替えが観察される。これらの切り替えパターンは、高度に自動化された言語選択メカニズムの存在を示している。