Capitulu 5
Intantu, un zitellu hè apparsu trà i cumpagni di classe chì anu chjamatu Ryosaku cù u soprannomu "Ragazzu ca piscia".
E stu "surnomu" mpurtanti s'è stabilitu 'nta la classi.
Sicuramenti è pirchì 'u nùmmiru di voti ca havi a jiri a lu bagnu duranti la scola è aumentatu di recente.
Di sicuru, nuddu lu chiamava accussì, ma lu canuscìu pi menzu di nu suldatu.
・・・Signuri Takada, ti chiamu "Ragazzu ca piscia".
La pirsuna ca l'ha 'nsignatu chistu era nu picciottu chiamatu Shigeharu Oyama, un annu cchiù nicu di iddu.
Oyama sapia da u so maestru di classe chì Ryosaku usava assai u bagnu.
In fatti, u zitellu Oyama hà avutu dinù una storia di prublemi di urinazione.
Da picciriddu, avìa na tendenza a pisciari.
Oyama ùn hà micca avutu un numeru anormalmente altu di volte cum'è Ryosaku, ma perchè hè natu debule in i musculi di u sfintere di a vescica è di u trattu urinariu, ancu s'ellu avia l'urgenza di urinar, ùn pudia micca fà in tempu per andà à u bagnu. C'era nu prubblema ca lu facissi.
E comu Ryosaku avìa nu seggiu spiciali nta l'angulu di l'aula, Oyama avìa puru nu seggiu spiciali nta la sò aula.
U maestru di classe di Oyama li hà dettu chì ci era un studiente anzianu cum'è voi chì era preoccupatu di pisà, cusì ùn si duvia micca preoccupà tantu.
Ryosaku ringrazziò sinceramente stu "cumpari" per avè li datu infurmazioni preziose.
Cum'è Ryosaku, Oyama era una persona sola in a classa, è ci era un denominatore cumunu chì ùn avia mancu un amicu, ma questu ùn hà micca purtatu à una relazione più profonda trà i dui.
Oyama passava quasi tuttu u so tempu di pausa solu in un angulu di u cortile di a scola, à basgià si à u sole.
Comu nu vecchiu...
Puru iddu accuminciau a jiri a la biblioteca di Ryosaku.
In u casu di i dui, quandu si sò scuntrati l'ochji, si sò tutti dui inchittati leggermente ... era stu tipu di relazione ch'elli avianu.
Nè Ryosaku nè Oyama s'assittaru a la stissa tavula, figghiù vicinu l'unu all'àutru.
Mentre ricunnoscivanu è rispettavanu l'esistenza di l'altru, eranu attenti à ùn s'avventurà in u "mundu" di l'altru.




