レッスン回数5回目
これはフィクションです。しかし筆者はお酒を一滴も飲まないのにも関わらず、飲み会には何故か呼んで貰えます。
His friend was in a bad mood.
He asked the reason.
His friend said.
“I went to party yesterday. There was a guest who didn’t drink. It’s boring to have a calm person.”
He gets worried.
‘Well. I didn’t have drinking. Wasn’t it bad.?“
He friend said with a smile.
“No problem. You didn’t need a alcohol. You’re always crazy!”
彼の友人は不機嫌そうだった。彼は理由を聞いた。
友人は答えた。
「昨日のパーティーに行った。お酒を飲まない奴が来ていた。冷静な人がいるとつまらない」
彼は心配になった。
「ええっと。僕もお酒は飲まないけど。大丈夫かい?」
友人は笑顔で答えた。
「問題ないよ。君に酒は必要ない。いつだってクレイジーじゃないか!」
英会話の先生から一番注意されることはCalm down.(落ち着け!)
本当に日本人ですか?と聞かれたこともあります。( ノД`)シクシク…
誤字脱字スペル間違い、文法チェックお待ちしています。
感想ももらえると嬉しいです。
星もぜひ!!
それでは次作でお会いできるのを楽しみにしております。