ラナさん
秋分の日の朝、黒い瞳と茶色い髪の少女が部屋で読書をしていた。床の間の窓から差し込む太陽の光が彼女の顔を温め、髪には金色の筋が入っていた。赤いドレスを着ていたが、女王のように落ち着いていた。
部屋の壁には本棚が並び、テーブルや椅子、台の上にはさらに本が積まれています。机の上には旅行用のケースが置かれていて、中の本棚が見えます。 床の間にだけ座るスペースがあり、そこにも数冊の本が傍らに置かれている。他の人が座るスペースはありません。
鎧戸の片方の扉が開いていて、暗い色の大きめのマント、石の詰まった財布、大きな狩猟用ナイフなどの服が見えていました。
誰かが彼女のドアをノックした。女の子は顔を上げずに、「どうぞ」と言った。玄関に現れた父親は、みすぼらしいウエストコートを着た、やせた白髪の男だった。彼は一枚の紙を持っていた。
「これは本屋からの最新の請求書だ」と彼は言った。"もっと来ると思いますよ。"
"お父様、お願いします "と彼女は立ち上がった。
彼は目を閉じたまま手を挙げた。"お父さん、お願いします "はもう言わない。あなたはこの3日間で12冊の本を買いました。それは私が知っている12冊だけだ。" 彼は彼女を睨みつけて固定し、部屋を横切ってテーブルに行き、山の一番上にある本を手に取った。"Glamours and Grotesques" 表紙を読んでから、次の本を手に取った。"The Interpretation of Dreams. 神の都市。そしてここには、赤い細長い本を振りかざして、「『イフィゲニアの嘆き』。カーフスキンの革製です。開けてみましたか?"
少女は下を向いた。
「今、何を読んでいるのか」と父親が尋ねた。父親は彼女の手からその本を取り上げ、表紙を見た。父は顔を伏せた。"Aubon's Fairy Tales" 彼は読み、ため息をついた。「またか。この本に戻ってくるなら、なぜもっと本を買うんだ?"
"私はたくさんの本を読みます "と少女は抗議した。
"そして、今買った本は?何冊読んだの?"
"1つの序文を読んで、もう1つの序文を始めました。機会があれば終わらせるつもりだ。まず最初に読まなければならないのは..."
父の視線が彼女を黙らせた。身振り一つで部屋全体を見渡し、まるで「何?あなたが読まなければならないものは何ですか?少女は腕を組んだ。父親は、片手にオーボンの童話を持ち、もう片方の手で額にかかった髪を引っ張りながら、棚の中を見回してつぶやいた。
"どうしたらいいの?"と少女は言った。"私には仲間も親友もいません。私を訪ねてくるのは、私と結婚したいと思っている若い男性だけです。そして、彼らのことは言わない方がいいのです。"
"あなたには夫が必要です"
"私は17歳!村の娘は最低でも24歳にならないと結婚しないのよ」。
"あなたは村娘ではありません。あなたはお嬢様よ"
"淑女は読書をしなければならない あなたはかつて私にこう言った。「結婚は長い会話だ。読書をしなさい、そうすれば何か面白いことを言えるようになる』」。
"そんなことは言っていません。"
"ええ、言いましたよ。私はここに座っていて、あなたは『ラナ-』と言ったのよ」。
"なんでそんなひどいあだ名にこだわるの?ニックネームは普通の名前を持つ普通の人のためのものよ。あなたは違うわ"
「ベラドンナは 致命的な植物の名前だ ラナは単純なニックネームで、Bel-LA-don-NAです。私にぴったりだわ」。
"君のお母さんが君の名前を決めたんだよ" 彼は彼女から手にしている本を見ながら言った。"お母さんがまだここにいてくれたらと思うよ。彼女は自分であなたにこの物語を読んであげたかったのです。"
ラナは腕組みをした。父は適当なページから読み始めた。「ベルモルタは王子様を探して世界中をさまよいました。ラナ、この物語は二度と読んではいけない。不安にさせる。彼女は不安なんだ」。彼はレオノーラ・オーボンの肖像画をめくった。老いも若きもない、鋭い目をした女性だった。ラナはその本を取り上げた。
「マダム・ジョリクールのために読んでいるの」と彼女は父親に言った。「マダム・ジョリクールが来たとき、おとぎ話の話をしていて、私の記憶を呼び覚ましたいと思ったの。マダム・ジョリクールはよく来てくれるから、いい印象を持ってもらいたいのよ」。彼女は彼に微笑んだ。"彼女はあなたをとても大切にしているのですね。"
父は顔を赤らめて口ごもった。"マダム・ジョリクールは素晴らしい、立派な女性です。"
「彼女は未亡人で、あなたは男やもめです。彼女を二人だけでどこかに招待したことはありますか?あなたが言っていたことは知っています。"
父親は紅潮し、ハンカチをいじっていた。"彼女を困らせたくない "と彼は言った。
「彼女は迷惑をかけたいのだと思います。彼女はいつも、温室や川、遺跡など、行ってみたい遠出の話をしている」。
"彼女は遺跡で豹を見たことがないと言っただけだ。"
"彼女は豹のことなど気にしていない。あなたのことが心配なのよ"
フォレ・カシェの奥には、ラナが少女の頃に火事で焼けてしまった城の廃墟があった。その廃墟には豹が住んでいると言われている。ハンターやトラッパーは、崩れかけた石の階段やどこにも通じていないアーチの中で、その獣が影の中をうろついているのを見た。ラナは父親に連れられて行ったことがある。パンサーはいなかったが、ラナは見られているという奇妙な感覚を拭い去ることができなかった。彼女は身震いしながら、オーボンの童話を横に置いた。
"本当に豹がいると思うか?" 父が言った。"Monsieur Voisinは..."
"Monsieur Voisin is a charlatan!" ラナは急に立ち上がった。「リュック神父もジェローム医師もそう言っている。あの二人が何かに同意したことがあるだろうか?父上、あなたは..."
"彼の予言の多くは..."
"彼の予言は公爵夫人のマットレスよりも多くの詰め物でいっぱいです。彼はどのようにしているのか?いや、言わないでくれ、もう知っている。彼はカーテンを閉め、部屋にお香を焚き、半ば詩的な戯言を言う。「黒と銀の男が薔薇の花に姿を現す」。2ヶ月後、あなたは黒いスーツを着た老人がバラの木のそばで足を引きずっているのを見る。あるいは、そうでなくても、そのことをすっかり忘れてしまう。もう彼に会いに行っていないと言ってくれ」。
"Monsieur Voisinには多くの良い友人がいる "と彼女の父親は重々しく言った。「一言でも言えば、破滅と回復の違いがある。あなたは彼の寛大さに感謝すべきです」。
"寛大さ?どちらかというと、彼はあなたに感謝すべきですよ。私...お父様、喧嘩はやめましょう」と彼女は言って、途中で優しくなった。"ムッシュ・ヴォワザンは彼なりにとても親切にしてくれていると思いますよ。その場では賢いと思えるようなことをたくさん言ってくれると思います。でも、あの人はあなたをバカにしている...」。
"彼はあなたよりも多くの借金をしている!"と彼女の父親は叫んだ。父のジェスチャーは、部屋とその中にあるすべての本を包み込んだ。ラナの頬は赤くなった。彼は盗んだ他の財産で返済しているのだ、とラナは思った。私たちの財産を盗むのはいつになるのかしら?彼女はサイドテーブルのところに行き、次々と本を手に取った。
「これから70年分の本が揃ったな」と父は言った。父の声と目は優しく悲しげなものになっていた。"ベラドンナ、私は領主かもしれないが、金でできているわけではないし、肩書きでは食料を満たすことも借金を返すこともできない。世界中の知識があっても、無一文では意味がありません」。
「じゃあ、これを持って帰るわね」とラナが言った。彼女は今、十数冊の本を腕に抱え、一番上の本をあごの下に置いてバランスを取っている。"私のミスだと言うわ、部屋が足りないと..."
"やめてくれ "と父親は叫んだ。"本代が払えないことが誰かに知れたら、私たちは終わりだ" 父は顔に手をやりました。"今持っている本はそのままにして、それ以上は買わないこと。この部屋にあるすべての本を読み終えるまでは」。
"お父さん、お願いだから"
モロー卿は目で娘を黙らせた。
"もちろんです、お父様。" ラナは慎重に本をサイドテーブルに戻した。二人の間の部屋にはひどい沈黙が広がった。父は座る場所を探して、体重を移動させた。
「ルグラン男爵が今日の午後、あなたに会いに来るそうですよ。「ルグラン男爵が今日の午後、あなたを訪ねてきます。彼はあなたと話したがっています。彼はすでに、あなたに結婚を申し込む許可を求めています」。
"お父様、ダメです" ラナは手で口を塞いだ。
"そうだ、ベラドンナ。ルグラン男爵はこの州で最も裕福な男です。彼はここから海まで1万エーカーの土地を所有しています。彼は酒やギャンブル、スポーツにお金を浪費しません。あなたが望むなら、王立図書館のすべての本を買ってくれるでしょう。彼はあなたを崇拝しています」。
ラナの目には涙が浮かんでいた。
"あなたは12人の求婚者を送った "と父親は続けた。「12人の良家の男たちだが、どれもお前にはふさわしくない。他の家族が、自分の息子があなたに恥をかかされることを心配しているとでもいうのか?持参金も収入もない女が、そんなことを言うのか?美しさはあなたを遠くに連れて行ってくれますが、そうでなくなるまでです。ルグラン男爵が最後のチャンスかもしれません"
"お父様、お願いだから彼はやめて..."
"少なくともその人とは話しなさい。イエスかノーかを言えとは言わない。しかし、彼を追い出す前に、彼とは結婚できないと絶対に確信しなければならない」。
「会話のできない男とどうやって結婚すればいいのよ」と彼女は声を荒げた。
"会話は食べられません。"
"会話なしでは生きていけません。"
父親は腕組みをして背を向けた。ラナは両手を膝の上に置いて椅子に座り、宇宙を見つめていた。
"ベラドンナ、彼にチャンスを与えなさい" 父親は彼女の服装に目をやりながら言った。"母のためにも、私のためにもだ。母はお前が一人になることを決して望まないだろう」。
"あなたと母は真実の愛を持っていました。もしあなたが私だったら、それなしで生きていきたいと思うだろうか?"
モロー卿は、彼女に答えることなく部屋を出て、ドアを閉めた。




