表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
草原演義  作者: 秋田大介
巻三
168/785

第四 二回 ④

神箭将バヤリクトゥを急襲し患を除き

飛虎将クリルタイにて揚名し位に()

「浅学非才の身でありながら、ハーンの大任を負うこととなった。みなの(クチ)を借りて、ナルモントの名を天下に知らしめようぞ」


 そして大きく息を吸い込むと、人衆(ウルス)に宣言して、



  永えの(モンケ・テンゲリ)天の力(・イン・クチュン)にて(・ドゥル)誓おう

  憎きセペート部を滅ぼし、積もる恨み(オソル)を報じよう!


  永えの天の力にて誓おう

  衆庶(ウルス)安寧(ヘンケ)を保ち、家畜(アドオスン)の数を倍にしよう!


  永えの天の力にて誓おう

  民衆に仁を、軍事に(ヂャサ)を、盟約に義を、祖宗(ボルカイ)に礼を、部族(ヤスタン)に光を!



 高々(ホライタラ)(ガル)を挙げれば、金鼓がどっと打ち鳴らされ、一同その名を讃えた。タガチャイは(ヌル)(あから)めて末席に退き、平伏して震えていた。オルサ氏の兵や長老ですら新たなハーンに心酔して、タガチャイを顧みるものはなかった。


 こうしてクリルタイは終了し、みな己のアイルへ帰っていった。


 ヒィ・チノ・ハーンは翌日、最初の勅命(ヂャルリク)として、セトゥ氏の処分を行った。バヤリクトゥの長子ブルドゥン・エベは追放、その家畜と人衆は諸氏に公平に分配された。


 その後も多忙(ザウグイ)な日々は続く。


 まず軍を再編して新たに軍法(ヂャサ)を定めた。ヒィの私兵(エムチュレン)は病大牛ゾンゲル指揮の下、侍衛軍(トゥルガグ)として正規軍に組み入れられた。ゾンゲルは感激してさらに忠誠(シドゥルグ)(オロ)を厚くした。


 ほかにも若い将軍たちが要職に抜擢された。すなわちツジャン、ワドチャ、キセイ、モゲトの地位が引き上げられ、ハーンを(たす)けることになったのである。


 旧弊は次々と打破され、諸事が簡便化された。牧地(ヌントゥグ)の調査にも着手、ハーンの統治下で部族(ヤスタン)がひとつにまとまるよう改革が推し進められた。これらのほぼすべてがツジャン・セチェンの献策によるものである。


 また四方に使者を送って、ヒィ・チノ・ハーンの即位を伝えた。高名(ネルテイ)神箭将(メルゲン)の登極に周囲の部族(ヤスタン)は恐れを抱き、続々と祝賀の使者を返した。小部族(ヤスタン)の類は自ら(フル)を運んで臣従を申し出た。


 唯一、セペート部だけが使者を罵って追い返した。これを聞いたナルモントの人衆はおおいに怒り、来たるべき(ソオル)に備えたのであった。


 そのセペート部との戦で重傷を負ったダコン・ハーンは、ヒィの即位後ほどなくして死去した。キセイが葬送の任に当たり、遺体はハラ・ニウムの(ホイン)にあるアヂュエア山麓に埋められた。


 そうこうするうちに草原(ミノウル)(ようや)(オブル)を迎えんとし、みな慌ただしく動きはじめた。ヒィ・チノはともすれば混乱しがちな冬営地(オブルジャー)への移動(ヌーフ)の指揮を見事にこなし、諸氏いずれも人畜を(そこ)なうことがなかった。




 さて、セペート部を治めていたのは「鎮氷河」の異名を持つエバ・ハーンであった。まもなく五十になろうとする老練かつ狡猾(ザリ)なハーンである。


 彼はナルモント部の使者を追い返したものの、鬱々として気が晴れず、寵臣であるドブン・ベクを召してこれに(はか)った。すると言うには、


「ヒィ・チノは先代の翻天竜を凌駕する英傑(クルゥド)とか。とても単独では(あらが)えません。かといって東原に(たの)みとするべき部族(ヤスタン)はありません」


 エバは眉間に深い皺を刻んで唸ると、


「むむ、それでは八方(ふさ)がりではないか」


「ご心配なく。東原には、と申し上げたのです」


「どういうことか」


 ドブン・ベクが得々と語るところを聞けば、


「ひとつには神都(カムトタオ)のヒスワ・セチェンと結ぶことです。ヒスワはヒィ・チノと何の盟約もありません。かつて中原で敗れたとはいえ、ジュレン部は一度は草原(ミノウル)を制した部族(ヤスタン)、その力は侮れませぬ。これを抱き込めば、ナルモントは腹背に(ブルガ)を受けることになります」


 エバは興味を抱いて、身を乗り出した。


「今ひとつは、北の異族(ホイン・カリ)と結ぶことです。奴らは未開の蛮族ですが、兵事に関してはなかなかのもの。屈強な兵(クチュルゲテン)と、旺盛な闘争心を持っております。これを先鋒(ウトゥラヂュ)にしてヒィを迎え撃てば、いかな神箭将といえどもおいそれと破れますまい」


 しかしエバは再び(フムスグ)(しか)めて、


「北の異族とは長年戦い続けている(ブルガルドゥクイ)。かえってヒィと組むことはあっても、我らとは難しい(ヘツウ)のではないか」


 ドブンは(チフ)に入らなかったように、続けて言うには、


「奴らは知恵もなく、(アラアタヌイ)も同然です。餌を与えれば喰いつくでしょう。ただそのためにはハーンにも心を決めてもらいます」


「心とは?」


財宝(エド)、家畜、奴隷(ボオル)の出資はもちろんですが……」


 ここでふっつりと(アマン)(つぐ)んでしまったので、


「何だ!? ナルモントを破るためなら何でもくれてやる。申せ」


 促してもまだ躊躇している風だったが、やっと口を開いて、


「それでは申します。ハーンのご息女を異族に(とつ)がせるのです。そうすれば喜んでハーンのために戦う(アヤラクイ)でしょう」


 これを聞くや、エバは逆上して立ち上がった。


「ならん、それはならんぞ! あれはわしの(ダナ)だ。ほかは何でもくれてやるが、あれだけはならん! この無礼者(ヨスグイ)め!」


 ドブンは動揺する様子もなくすまして言うには、


「では諦めなさいませ。今からでもヒィ・チノに恭順の使者を送ればよろしい」


 エバは途端に怒り(アウルラアス)も冷め、はたと言葉(ウゲ)に詰まった。ドブンは一礼して静か(ヌタ)に退出する。独り残されたエバは、どっかと腰を下ろして黙考した。娘は当年十五歳、妾腹だったが殊の外かわいがっていた。


「あれを、異族へ? ……できるか! しかし……」


 さて、このドブン・ベクの献策から東原は俄かに風雲急を告げ、佳人ひとたび未開の地に献じられて、奸人再び野望を(たくま)しくするということになるのだが、果たしてエバはいかなる方策をもってヒィ・チノ・ハーンに対抗するか。それは次回で。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ