表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
草原演義  作者: 秋田大介
巻三
166/783

第四 二回 ② <ショルコウ登場>

神箭将バヤリクトゥを急襲し患を除き

飛虎将クリルタイにて揚名し位に()

 号令を合図に、五百騎の元野盗(ヂェテ)は怒号を挙げて駆けだした。(かざ)した得物を頭上でぐるぐると旋回し、咆哮とともに(ドブン)を下るさまは、見るものに恐怖を抱かしめるに十分だった。


 瞬く間(トゥルバス)にアイルに突入したかと思うと、脇目も振らずに中央(オルゴル)のゲルを目指す。あわてて飛び出してきたセトゥ氏の男どもも呆気にとられるばかりで為す術もない。


 バヤリクトゥは、例のごとく諸将を前にハーンになったあとのことについて得々と語っていたが、外の騒がしさを(いぶか)って立ち上がった。


「何の騒ぎだ。ジェジュ、見てまいれ」


 末席にいた将軍が(カラ)を受けて出ていったが、まもなく血相を変えて飛び込んでくると、


族長(ノヤン)様! し、し、信じられないことが……。(チノ)が、……狼が帰ってきました!」


「どうした、何を言っている。落ち着いて話せ」


 しかし落ち着けるはずもなく、あたふたと答えて、


神箭将(メルゲン)です! ヒィ・チノが、手勢を率いて攻め込んできました!」


「何だと!?」


 バヤリクトゥの(ヌル)からはすっと血の気が引く。ゲルのうちは大混乱に(おちい)った。転がるように表に出ると、眼前に怒涛のごとく襲い来る一隊が迫っていた。先頭に立つ若い将を見たバヤリクトゥは、がたがたと震えながら呟いた。


「ヒ、ヒ、ヒィ・チノだ……。生きて(オスチュ)いたのか……」


 ヒィもバヤリクトゥの姿(カラア)を認めて、


逆臣(ブルガ)め! ハーンの恩を忘れた(ウマルタヂュ)か!」


 その(ダウン)は、バヤリクトゥの心臓(ヂュルケン)にぐさりと突き刺さり(カドゥグタダアス)、一歩も動けなくなってしまった。配下の諸将もそれは同じ(アディル)で、ヒィの迫力に圧倒されてただ立ち尽くす。青ざめた顔に脂汗を浮かべながら震えるばかり。


「ははは! お前のような阿呆(アルビン)にナルモント部を委ねられようか! 死んで己の不明を呪うがよい!」


 そう言って矢をつがえ、ひょうと放てば、(たが)うことなくバヤリクトゥの(ホオライ)を刺し貫く。ハーンを夢想した男は悲鳴を挙げる間もなく、どうっと倒れる。ヒィの軍勢からは、わっと歓声が挙がる。


 セトゥ氏の諸将はあわてて膝を屈し、みなその場に平伏した。ヒィは全軍を止めて、一騎進み出ると言った。


「お前らは愚かな主君(エルキム)に引き摺られただけだろうが、一人として諫めることもなく奴が暴走するままにしていたことは重罪だ。みな将軍の地位を剥奪して庶民(カラチュス)とする。不服があるものは前に出ろ!」


 これには恐懼して、ただ(かしこ)まるばかり。


「ふん、気概(ヂルケ)のない連中だ。セトゥ氏は今後これを廃し、人衆(ウルス)家畜(アドオスン)は諸氏に分配する。おとなしく下命(カラ)を待て」


 それだけのことを言うと、もう彼らのことは眼中になく、さっさと馬首を(めぐ)らせる。モゲトがあわてて彼らに縄をかけるよう命じる。


 ヒィはアイルを巡り、長老(モル・ベキ)たちを集めてこれを慰撫した。みな恐れ入って逆らうものもない。ヒィはそこで尋ねて言うには、


「アケンカムのベルン・バアトルはどこだ?」


 すると一人が恐る恐る告げて言うには、


「昨日のことでございます。ベルン様はバヤリクトゥ様を諫めるために自刃して果てました。娘のショルコウが遺骸(オルグ・ヤス)を引き取り、アケンカムに帰りました」


 ヒィはおおいに嘆じて上天(テンゲリ)を仰いだ。そしてゾンゲルに言った。


「ベルンは我が部族(ヤスタン)の誇る名将だったのに、あたら愚かな盟友(アンダ)を持ったばかりに(アミン)を縮めてしまった。戦機を看るには敏であったが、人を観る(ニドゥ)はなかったか」


 兵をまとめてセトゥをあとにすると、その足でアケンカムへと向かった。(ホイン)へ離れること数十里である。


 その(ウドゥル)夕刻(ヂルダ)には無事に辿り着く。モゲトを先行させて到着を知らせたところ、諸将および長老たちは、死んだと伝えられていたムヤンの公子(ティギン)の来訪におおいに驚き、一同揃ってこれを出迎えた。


 ヒィは大ゲルに案内されて接待を受けた。そこで言うには、


「ベルン・バアトルのことは聞いた。今朝、逆臣バヤリクトゥはこの手で誅殺したが、かの名将を救うことができずに申し訳ない」


 アケンカムの一同は悲嘆(ゲヌエル)にくれながらも、交々(こもごも)謝意を表した。そして言うには、


「ベルン様は亡くなられましたが、我ら一同ヒィ様のご帰還を心より喜んでおります。一日も早くハーンとなってナルモントの名を天下に知らしめてください。アケンカム八千騎はどこまでも従いますぞ」


 ヒィはおおいに気を好くして、これを重んじることを約した。ふと顔を上げて、


「そういえばベルンの娘はどうした? 姿が見えぬようだが」


はい(ヂェー)、ショルコウ様はベルン様を弔ったあと、ゲルに籠もっておられます。ヒィ様のご到着も伝えたのですが、『そんなめでたい席に連なることはできぬ』との仰せで……」


「ではこちらから出向こう。案内せよ」


 長老たちはあわててこれを押し止めたが、かまわず立ち上がるとさっさと表に出る。やむなく一人の長老が先導に立った。ほどなく目指すゲルに着いたので、ヒィは言った。


「ショルコウ、入ってもよいか」


 中から即座に答えがあって、何と言ったかといえば、


「誰にも会いたくない。ヒィ様にはいずれ自ら詫びに参ろう」


 その声は決然として明瞭、いささかの逡巡も見られない。ヒィはにやりと笑うと、そのままずかずかと入っていった。


 (ハナ)に向かって座していた(オキン)は、驚いて振り返ると、


「誰にも会わぬと言ったであろう、無礼(ヨスグイ)な!」


 しかしそこに立っていたのがヒィ・チノであるのを見て、あっと声を挙げるとたちまち平伏した。


「公子自らのお出ましとは知らず、失礼いたしました」


よい(サイン)。こちらも非礼であった。ご父君(エチゲ)の悲報を聞いて、ひと言(とむら)いを言いに来たのだ」


「もったいないお言葉(ウゲ)です」


 ショルコウは伏せたままで答える。


「顔を上げよ」


 応じて静か(ヌタ)に面を上げて、ヒィを正視する。その人となりはといえば、


 年のころはいまだ二十歳を超えず、髪は黒く、面は白く、大きな眼は炯然と輝き、薄い(オロウル)は毅然と結ばれ、(エリウン)は細く、首は長く、娟娟(けんけん)たる柳腰の佳人にして知勇を兼備し、(ソルス)(ガル)ある一個の女丈夫。


 ヒィは感心して、


「さすがはベルンの令嬢、臆する色もない。アケンカムは貴女のあるかぎり侮られることはあるまい」


 そう言うと、弔意を述べて速やかに辞そうとした。ショルコウは再び非礼を詫び、弔問について謝すと、


「落ち着いたらムヤンを訪ねます」


 とだけ告げた。ヒィはゲルに戻ると、諸将に必ずショルコウを重んじるよう(さと)したが、くどくどしい話は抜きにする。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ