まけた~(笑)
お待たせしました!
なんとか、今月中に投稿できたよ!
でも、次話を8月中に上げれるかって訊かれたら返答に詰まります、ごめんなさい(*≧Δ≦)
今回は「まける」にしようと思います!
負ける、じゃないよ!
よく使うのは「まけた」って言葉になるんで、説明は「まける」じゃなく「まけた」でしますね!
「まけた」と「まいた」は、意味としては殆どおんなじ感じかな。ちょっとニュアンスは変わるかもやけど。
「こぼれた・こぼした」になるのかなぁ。
どんな時に使うのか?それは勿論、お茶とか水みたいな液体をまいた・・・じゃなくて、こぼした時に使うよ!
例えば!
あ、まけた~
(あ。こぼれた~・・・)
ごめん!まいてしもうた!
(ごめん!こぼした!)
*コップにジュースとか入れて貰うときとかに*
まけまけいっぱいね!(=まけそうなくらい入れてね!)
つまり、
(コップからこぼれそうになるくらいまで入れてね!)
ってことですね。
*お風呂のお湯が溢れゆうとか*
おかあさーん!お風呂まけゆうー!
(おかあさーん!お風呂のお湯が溢れてるよー!!)
とかですかねぇ。他にも勿論沢山ありますよ!
後は、
「まけた」
「まいた」
「まけゆう」
「まけちゅう」
「まけよった」
「まけちょった」
と、色々形を変えるがよ。同じように感じるかもしれんけど、全部意味合いが違います!
順に、
「(自分、もしくは自分以外の人間や動物は関わっていない!勝手に、自然に)こぼれた」
「(自分、もしくは自分以外の人間や動物「が」)こぼした」
「(今も)こぼれている(現在進行形)」
「(今はこぼれてないけど)こぼれてるよー、こぼれたままだよー(現在の様子を言いゆう感じかな)」
「(今はこぼれてないけど)こぼれていたよー(過去進行形かな)」
「こぼれていた(過去形)」
かな。前にも言ったことあるけど、残念なことに作者は国語が超苦手です。ぶっちゃけ時制は壊滅的と言っても過言じゃないです。
大体のニュアンスで当て嵌めちゅうき、時制は間違えちゅうかもしれない。
これ違うがやない?ってのがあったら、教えていただけると助かります!
後はー・・・ん~・・・そうだなぁ。「負けた」と、こぼした時使う「まけた」のイントネーションの違いを挙げちょくね。
こぼした時のは「ま(↓)け(↑)た(↓)」で、負けたは「ま(→)け(→)た(↓)」でしょうかねぇ。いやぁ~、イントネーションを意識して発音するとよくわかんなくなっちゃいますね。自分でやってみて、はて?ってなっちゃいました(笑)
「まけた」の現在形が「まける」になります。標準語だと「こぼす」になるんかな?
・・・「まける」って標準語やないがかな?
如何だったでしょうか?
また何か思いついたら投稿します
んー・・・8月中にアップできるようにネタを感じますね!
↑
これに関しては、「考えるな、感じろ!」だと思いゆうんです。
ではでは、また次回お会いしましょう!




