表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
泉 鏡花「春昼」現代語勝手訳   作者: 秋月しろう
22/23

泉 鏡花「春昼」現代語勝手訳 二十二

 二十二


「なるほど、そう思えば、舞台の前に、木の葉のぱらぱらと散らばった中へ、投銭(なげせん)が交じっていたように見えたそうでございます。

 幕が開いた――と、まぁ、そんな具合でありますが、さて、舞台と言っても、ただ浅く、平べったい窪みだけで、何の飾り付けも、道具立てもない。何か、身体もぞくぞくして、あまり見ていたくもなかったそうだが、自分を見かけて始めたものを、他に誰一人いるではなし、今さら帰る訳にもいかないような羽目になったとか言って、懐中(かいちゅう)の財布に手を掛けながら、茫乎(ぼんやり)見ていたと申します。

 するとまた、(うずくま)った者が陰気な、湿っぽい音で、コツコツと拍子木を打違(ぶっちが)える。

 やはり、その者の手から、ずうっと綱が繋がっていたものらしい。舞台の左右、山の腹へ斜めにかかった、一幅の白い(もや)と見えたものが同じく幕でございました。その幕がむらむらと両方から舞台際へ引き寄せられると、煙も渦巻くように畳まれたと言います。

 不細工ながら、窓のように、箱のように、黒い横穴が小さく、三十~五十くらい、一ツずつ仕切られてあって、その中に、ずらりと婦人(おんな)が並んでいました。

 坐っている者あり、立っている者あり、中には片膝を立てている自堕落な姿もある。緋色の長襦袢だけしか身に纏っていないのもある。頬のあたりに血の垂れているのもある。縛られているのもある。一目見た、それだけですが、遠くの方は小さく、(かす)かになって、ただ顔だけが谷間に白百合の咲いたようでありました。

 慄然(ぞっ)として、()げも出来ないところへ、またコンコンと拍子木が鳴る。

 すると貴下(あなた)、谷の方へ続いた、その何番目かの仕切りの中から、ふらりと外に出て、一人の小さな婦人(おんな)が、音もなく歩行(ある)いて来て、やがてその舞台へ上がったでございますが、そこへ来ると、並の大きさの、しかも、すらりとした背丈になって、しょんぼりした肩の所へ、こう、(おとがい)をつけて、(じっ)と客人の方を見向いた、その美しさ!

 それは(まさ)しく玉脇の夫人で」


次回で「春昼」は最終です。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ