ひねくれ英語
朝。
俺が起きるとそこにあるのは手をつけていない参考書。
これだけで分かるだろうか?
俺がどんな生活しているか。
もう今年で浪人3年目。
狙ってる学校のランクが高い浪人ならまだカッコつくよ。
俺偏差値43。
ザ。絶望。
勉強も嫌い。
浪人3年生。
それもこれも俺の苦手教科である英語が悪い!
俺は家族代々日本人だ。
そんな俺の手をつけていない参考書達。
全部英語。
中には中学1年生のドリルみたいのまである。
突然だが,俺の悪い癖は物事を深く考えすぎてしまう事だ。
そのせいでなのか英語の勉強にも手間取る。
俺が見た参考書の中ですら色々考えてしまう。
例えばさ。
「Is that dog ?」
こんな例文があったとする。
これって「あれは犬ですか?」って意味なんだけどさ。
犬に見えないものなの?
それは他人に犬かどうかを聞かなければならないくらいに意味深なものなのか?
他にも
「Are you women ?」
「あなたは女性ですか ?」
違ったら失礼です。
オカマですか?
「This is a pen.」
「これはペンです。」
何とも分かりやすい説明をありがとう。
ペンくらい分かりますよ。
「This is a table.」
「これはテーブルです」
はい。分かります。
「Is this a table ?」
「これはテーブルですか ?」
テーブルに見えないテーブルなんでしょうか。
……こんなことを考えているからいけないんだろうか。
そしてもう一つ。
俺が分かる英文なんてこれくらいのもので難しい助詞だとか関係代名詞だとかは全く駄目。
これじゃあ浪人4年目も間近だな。




