Trying coffee for the first time
Tanu Chan: Kitsune San, can I try a sip of your coffee?
Kitsune San: Of course, Tanu Chan. But be careful, it's very hot.
Tanu Chan: Okay, thank you.
Tanu Chan takes a sip of the coffee
Tanu Chan: Bleh! It's so bitter!
Kitsune San: Yes, coffee can be quite bitter, especially if you're not used to it. Would you like some milk or sugar to make it taste better?
Tanu Chan: Yes, please!
Kitsune San adds milk and sugar to Tanu Chan's coffee
Tanu Chan: Hmm, it's still a little bitter, but better than before.
Kitsune San: Coffee can be an acquired taste, Tanu Chan. Some people love the bitter flavor, while others prefer it sweeter.
Tanu Chan: I don't think I'll ever like it, Kitsune San. But I'm glad I tried it.
Kitsune San: That's the spirit, Tanu Chan. It's always good to try new things, even if we don't end up liking them. And who knows, maybe you'll grow to love coffee one day.
Tanu Chan: I doubt it, Kitsune San. But I'll keep an open mind.
Kitsune San: That's all I can ask for, Tanu Chan. And if you do end up liking coffee, I'll have to introduce you to some of the best coffee shops in town.
Tanu Chan: Okay, but only if they have some sweet treats to balance out the bitterness of the coffee!
日本語訳
Tanu Chan: キツネさん、あなたのコーヒーを少し飲んでみてもいいですか?
Kitsune San: もちろん、たぬちゃん。でも、とても熱いので気をつけてね。
Tanu Chan: わかりました、ありがとう。
たぬちゃんがコーヒーを一口飲む *
Tanu Chan: えっ、こんなに苦いの?
Kitsune San: はい、コーヒーはとても苦いことがあります。特に慣れていない人にはね。ミルクや砂糖を加えてもらって味を調整しましょうか?
Tanu Chan: はい、お願いします。
キツネさんがたぬちゃんのコーヒーにミルクと砂糖を加える *
Tanu Chan: うーん、まだ少し苦いですが、前よりはマシになりました。
Kitsune San: コーヒーは習慣的に飲んでいくと好みになることがありますよ、たぬちゃん。苦味を楽しむ人もいれば、甘めが好きな人もいます。
Tanu Chan: 私はコーヒーが好きになることはないと思います、キツネさん。でも、試してみてよかったです。
Kitsune San: その気持ちはわかります、たぬちゃん。でも、新しいことにチャレンジすることはいいことです。もし、将来的にコーヒーが好きになったら、町の中でも最高のコーヒーショップを紹介しますね。
Tanu Chan: そうします。でも、コーヒーが苦い場合は、甘いおやつも用意してくれますか?




