10. Medical consultation for Tanu Chan's sore throat
Kitsune San: Good morning, Tanu Chan. What brings you in today?
Tanu Chan: Hi, Kitsune San! My throat hurts really bad, and it's hard to swallow.
Kitsune San: I'm sorry to hear that. When did your symptoms start, and have you been experiencing anything else?
Tanu Chan: It started yesterday, and I feel a little bit feverish too.
Kitsune San: Okay. Have you had any similar symptoms in the past?
Tanu Chan: Yes, I've had sore throats before, but not like this.
Kitsune San: I see. Do you have any allergies, chronic medical conditions, or take any medications regularly?
Tanu Chan: I don't have any allergies or chronic conditions. I take vitamins and sometimes cold medicine when I'm sick, but that's it.
Kitsune San: Alright. Can you tell me about your family's medical history? Does anyone in your family have any chronic conditions or illnesses?
Tanu Chan: My mom has high blood pressure, but other than that, everyone is pretty healthy.
Kitsune San: Thank you for letting me know. Based on your symptoms, it sounds like you might have a sore throat due to a viral infection. I will prescribe some medication and give you some advice on how to manage your symptoms. Do you have any questions or concerns?
Tanu Chan: No, I think I understand. Thank you, Kitsune San!
日本語訳
Kitsune San:おはよう、Tanu Chan。今日は何かあったの?
Tanu Chan:こんにちは、Kitsune San!喉がとても痛くて、飲み込みにくいんです。
Kitsune San:それはお気の毒ですね。いつから症状が始まりましたか?他に何か症状がありますか?
Tanu Chan:昨日からです。微熱も少しあります。
Kitsune San:そうですか。過去に同様の症状があったことはありますか?
Tanu Chan:はい、喉の痛みは以前にもありましたが、こんなにひどくはありませんでした。
Kitsune San:わかりました。アレルギーや持病はありますか?定期的に薬を飲んでいますか?
Tanu Chan:アレルギーや持病はありません。ビタミンを飲んだり、風邪の時に時々薬を飲むことがありますが、それだけです。
Kitsune San:そうですね。家族の医療史についてもお聞かせください。家族に持病や病気を抱えている人はいますか?
Tanu Chan:母親が高血圧を持っていますが、それ以外は健康な人が多いです。
Kitsune San:教えてくれてありがとう。症状から判断すると、ウイルス感染による喉の痛みかもしれませんね。薬を処方し、症状の管理方法についてアドバイスします。何か質問や懸念事項はありますか?
Tanu Chan:いいえ、理解できたと思います。ありがとうございます、Kitsune San!




