102KT. 往復する風
春を待つ長崎の空は、
まだ冬の気配を残していた。
風が海から吹き上げ、
町の瓦をひとつずつ撫でていく。
川路聖謨は、奉行所の廊下を歩きながら、
新しく届いた封書を手にしていた。
表書きには、「江戸・阿部伊勢守殿」。
朱の印がまだ鮮やかだ。
(江戸より、風が来たか……)
部屋に入ると、硯に水を足し、
封を解いた。
中には、整った筆致の指示が並んでいる。
『長崎の報、逐一、江戸へ。
浦賀・蝦夷と綴り、ひと巻の帳と成す。
国の耳目を此処に集める。』
短く、明晰だった。
それは命令というより、
方向を指す灯のような文だった。
⸻
彼は筆を取り、すぐに返書をしたためる。
『此度、長崎の報を日記に留めるに留まらず、
写本を別立て、逐一、御用座へ送付致す。
筆にて橋を架け、風を通す所存。』
書き終えたあと、
ふと外を見た。
港の向こうで、通詞たちが舟を漕いでいる。
新しい測量線を引くためだ。
「筆と舟。どちらも風を頼みに動く。」
独り言のように呟き、
笑みがこぼれた。
⸻
午後、奉行所の一角で通詞頭を呼び寄せた。
「浦賀よりも早く報を届ける道を開けぬか」
「船足では到底……陸路で人をつなぐほかは」
「ならば、その道を作れ。」
通詞は驚いて顔を上げた。
「奉行様が、道を?」
「報が遅れれば、国が遅れる。」
それは、阿部の言葉そのままだった。
その日のうちに、
長崎奉行所と唐通事屋敷のあいだに、
新しい伝令路の草稿が引かれた。
風が往き、また返る道だ。
⸻
夜。
川路は灯の下に座り、
阿部への次の書状を整えていた。
『恐れず、知れ。
知りて、備えよ。』
阿部の筆跡が脳裏に浮かぶ。
それを自らの筆で、長崎日記の端に小さく写した。
「筆を持てばよい」
あの言葉を、
今度は“筆で橋を架けよ”と受け取る。
波の音が、紙の端を震わせる。
その震えが、まるで遠く江戸から届いた風のように感じられた。
⸻
翌朝、伝令が江戸へ向けて出立した。
海霧の中、船が音もなく港を離れる。
川路は浜辺に立ち、
風に背を押されるように一歩踏み出した。
「往く風は、いずれ戻る。
その時、国はひとつの呼吸を持つだろう。」
海の向こうで陽が昇る。
光が波にきらめき、
風が紙をめくるように町を撫でていった。
⸻
[ちょこっと歴史解説]
「往復する風」──通信と制度の始まり
嘉永期、阿部正弘の指示により、
長崎・浦賀・蝦夷など各地の海防・外交情報が江戸に集約され始めた。
この往復通信は、従来の「奉行所ごとの報告」から脱し、
中央と地方を結ぶ新しい情報制度の原型となる。
長崎奉行・川路聖謨はこの改革を支える実務官僚として、
記録と通信を“制度”へと昇華させた。
風を通すように情報が往復し始めたことで、
幕府は初めて“知で備える”という時代の姿勢を持ったのである。




